皇帝英语怎么翻译
❶ emperor king monarch 有什么区别谁大
简单总结一下,king是王(比皇帝低一级),emperor是皇帝(最高等级,万王之王,一般来说欧洲君主只有自认为古罗马帝国的继承者才能称为emperor),而monarch是所有君主类型的统称。
所以emperor是百分之百高于king的,至少从名义上说是,你要理解不了就理解成皇帝名义高于国王,再不行你就想想为何中国史籍中称中国最高统治者为皇帝(自秦始皇以后),而称朝鲜历代统治者只能是王。
顺便说一下,西方实际上第一位皇帝是古罗马皇帝屋大维。而英语的皇帝(emperor)这个单词源自拉丁文的imperator,意为“最高领导人,元首”,但是屋大维在世的时候别人好像很少用imperator而更喜欢用一个更加神圣的词Augustus(奥古斯都),意为“神圣伟大”。屋大维前27年被元老院封为奥古斯都,所以我怀疑这是屋大维实际上成为皇帝的开始。但是屋大维逝世后其被神格化,奥古斯都这个词也恐怕随着其神格化而神圣化,一般的皇帝要么用不起,要么即使被称为奥古斯都恐怕也会被认为名不副实,所以估计以后皇帝只能称为imperator了。所以你记住,Augustus实际上就是皇帝的意思,但是其是神圣化用词,实际上Augustus高于emperor,一般的皇帝只可以称为emperor,虽然后来有皇帝用了Augustus的名号,但是从现在的角度来看只有始皇帝屋大维才能称为奥古斯都。所以Augustus大于emperor大于king
对了,今天再完善一下,Augustus翻译成中文我觉得可以译成“神圣皇帝”或者“始皇帝”,前者是意译,后者则更接近于历史之真实。
❷ 皇帝英语怎么翻译
emperor
1、读音:英['empərə(r)]美['empərər]
2、语法:若表示“某某皇帝”,emperor前要加定冠词,首字母要大写内,emperor对应容的阴性名词是empress。
3、例句:
The general overthrew the last emperor of that country and established a public。
将军推翻了那个国家的最后一个皇帝,建立了共和国。
4、同根词组:embrace
(2)皇帝英语怎么翻译扩展阅读
embrace
1、读音:英[ɪm'breɪs]美[ɪm'breɪs]
2、释义:
(1)v.拥抱;包含;包围;接受;信奉。
(2)n.拥抱。
3、语法:多指因爱情而“拥抱”,正式用词,指把某事物纳入整个之中。强调包容关系,既可指具体有形的东西,也可指抽象无形的东西。
4、例句:
She held out her arms to embrace the little girl。
她伸出双臂来拥抱那个小女孩。
❸ 皇帝和皇后的英文怎么翻译。
皇帝的英文:emperor;皇后的英文empress。
emperor
英 [ˈempərə(r)] 美 [ˈɛmpəɚ]
n.皇帝,君主
例句:
The emperor promoted the general and lavished him with gifts.
皇帝擢升了将军并赏给他丰厚的礼物。
empress
英 [ˈemprəs] 美 [ˈɛmprɪs]
n.皇后;女皇
例句:
I saw the empress and her young princess on the balcony.
我看见皇后和小公主在阳台上。