有歌词的音乐英语怎么翻译成英文
❶ 求音乐:小星星英语版歌词及翻译
小星星英语版歌曲是由美国女歌手jewel所演唱,出自专辑《Lullaby》。
歌词及翻译如下:
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Up above the world so high
在整个世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky.
像在天空中的钻石
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
When the blazing sun is gone,
当烈日走了
When he nothing shines upon
当他没有照耀时
Then you show your little light
然后你显示你小小的光亮
Twinkle, twinkle, all the night.
一闪一闪亮晶晶
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Then the traveller in the dark,
在黑暗中旅行
Thanks you for your tiny spark,
感谢你的小光芒
Could he see which way to go,
他看出朝哪个方向前进吗
If you did not twinkle so.
如果没有你的闪烁想知道你是什么?
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
In the dark blue sky you keep,
你维持了深蓝色的天空
Often through my curtains peep,
常常透过我的窗户
For you never shut your eye,
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky.
直到太阳再次升起
Twinkle, twinkle, little star.
一闪一闪小星星
How I wonder what you are.
我想知道你是什么
(1)有歌词的音乐英语怎么翻译成英文扩展阅读
歌曲鉴赏:
这首歌作为一首儿歌,有着儿歌的灵动与舒适,歌词中描写了小星星、钻石、烈日等宽阔的意象。就是想要给人以最无边的想象,诗人充分融入到歌曲中小星星的静谧的场景中。
另外,这首歌歌词非常平淡质朴,却毫不缺那种优雅的意境,歌曲旋律动人,使整首歌充满画面感,让人听完之后会有很多联想,也正是因此,深受人们尤其是儿童的喜爱。
❷ 我更喜欢有好歌词的音乐翻译成英语
你好!
我更喜欢有好歌词的音乐
I prefer music that has good lyrics
❸ 我更喜欢有好歌词的音乐翻译成英语
I prefer to the songs whose lyrics are fantasy.
❹ 歌词用英语怎么说
歌词的英文:lyric
lyric 读法 英 [ˈlɪrɪk] 美 [ˈlɪrɪk]
1、adj.抒情的,抒情诗的;感情丰富的;歌喉柔美的;音乐剧的
2、n.歌词;抒情诗
短语:
lyric poetry抒情诗
例句:
1、.
接着,我又听写了一遍这首歌的歌词。
2、I downloaded the lyric from internet and learned the whole song sentence by sentence.
我从互联网上下载了歌词,然后一句一句地学习了整首歌。
(4)有歌词的音乐英语怎么翻译成英文扩展阅读
一、lyric的相关词语:song
song 读法 英[sɒŋ]美[sɔŋ]
n. 歌曲;歌唱;诗歌;鸣声
短语:
1、popular songn. 流行歌曲
2、pop song流行歌曲;流行曲
3、for a song非常便宜地;廉价地
4、song of praise赞歌
5、original song原创歌曲
二、song的词义辨析:
song, theme, melody, tune这组词都有“乐曲、曲调”的意思,其区别是:
1、song多指配有歌词的歌曲。
2、theme指主旋律。
3、melody指悦耳的曲调旋律。
4、tune指曲调,与配有歌词的歌曲相对。
❺ 音乐翻译成英语是什么
音乐翻译成英语是"music"。这个词在英语中的使用广泛,涵盖了各种音乐类型和风格。从古典音乐到流行音乐,从摇滚到爵士,从电子音乐到世界音乐,英语世界里都使用"music"这个词来描述。
音乐不仅是一种艺术形式,也是一种文化表达。在不同的英语国家和地区,人们用"music"这个词来表达对音乐的热爱和欣赏。比如在英国,人们会说"I love listening to music";在美国,人们则会说"Music is the food of love"。这种表达方式在全世界范围内都有共鸣。
音乐翻译成英语的过程需要考虑到音译和意译的结合。例如,中文中的"京剧"翻译成英语是"Peking opera","民谣"翻译成英语是"folk music"。这些翻译不仅传达了音乐的类型,还包含了文化背景。在翻译歌词时,译者不仅要考虑字面意思,还要考虑到歌曲的情感和意境。
音乐对英语学习者来说也是一个很好的工具。通过学习音乐,英语学习者可以更好地理解英语的语音、语法和词汇。许多英语教学材料中都会包含音乐元素,如歌曲、歌词和音乐剧,这些都能帮助学习者提高语言能力。
音乐和英语的结合不仅丰富了语言表达,也促进了文化的交流。在英语国家,人们通过音乐了解中国、印度等国家的文化;在中国,人们也能通过英语音乐了解其他国家的文化。这种跨文化交流有助于增进不同文化之间的理解和尊重。
❻ twinkle twinkle little star完整英文歌词
《一闪一闪小星星》(Twinkle Twinkle Little Star)
原版歌曲内容:
English: Jane Taylor(英) 权威中文:王雨然(中)
Twinkle, twinkle, little star 一闪一闪小星星
How I wonder what you are 究竟何物现奇景
Up above the world so high 远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky 似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone 烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon 落日不再星河清
Then you show your little light 晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night 一闪一闪总不停
He could not see which way to go 漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so 若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep 深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep 时常窥过我帘屏
For you never shut your eye 从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky 直到太阳又现形
As your bright and tiny spark 因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark 照亮游子夜中行
Though I know not what you are 我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star 一闪一闪小星星
拓展资料:
《一闪一闪小星星》是儿童歌曲的音乐作品,收录在《律动英语童谣》专辑中。《一闪一闪小星星》的音乐最早出现于1761年的法国童谣《啊!妈妈,我要告诉你》,后由伟大的音乐天才莫扎特改编为钢琴变奏曲KV.265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。后来时间又过去了四十多年,在1806年,简.泰勒发表了名为《星星》的诗歌。后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌 《Twinkle Twinkle Little Star》 就这样诞生了。
其歌曲不仅保留了浪漫幻想的主题和轻灵明快的节奏,而且凭借着童真雅致,朗朗上口的英文歌词迅速传遍了世界的各个角落,也把小星星经典的旋律带到了所有国家的文化中。
当然,这首著名的儿歌漂洋过海,在20世纪80年代也来到了华夏的土地上。不过,当时的儿童文学工作者们由于条件的种种限制,并无法基于原版翻译,只能对小星星歌词进行了妥协的改写。
现代出版社终于出版发行的《一闪一闪小星星》绘本中的每一句歌词都基于原版英文翻译,精炼的语言不仅严谨遵循了原诗内容,同时兼具音乐美和韵律美。
在长达两个多世纪的漫长岁月里,这颗飘浮在梦中的小星星为一代代孩子点亮了启迪的明灯。它是童年美好记忆的化身,承载着最纯真朦胧的幻想。即便已经过了与催眠曲相拥入眠的年纪,但这颗小星星依然会闪耀在心中那最温柔甜蜜的地方。