无辜英语怎么说及英文翻译
『壹』 英文翻译一句话谢谢。“宣判某人无罪/有罪” 分别怎么说
有用sentence的,不过好像只用在死刑的时候才这样用吧。比如说he was sentenced to death.
宣判我在电影里有见过用announcing someone not guilty/guilty.的用法。
也曾在书上见过declare 的用法,如:I'm here now declare John not guilty.
至于innocent,有无罪的意思,但用在法律上,好像是用not guilty比较正式些。
参考一下吧~
『贰』 一个一个单词英文翻译加例句
罪行(he committed a crime)抢劫(a robbery took place here)有罪的(the jury find you guilty)无辜的(he is innocent)法官(the judge is here)法庭(court is in session)审问(I will interrogate the suspect)审判(he was on trial for theft)嫌疑犯(专例句同interrogate)偷窃(属同trial)蓄意破坏(the act of vandalism is intolerable)我猜应该是alibi不在场证明(we have an alibi)证据(we have enough evidence to show that you committed murder)谋杀(同上)假装顾客在商店偷窃(shoplifting is stealing from a shop while pretending to be a customer )
『叁』 无辜者的英语翻译 无辜者用英语怎么说
innocent
[英] [ˈɪnəsnt][美] [ˈɪnəsənt]
adj.
清白的; 天真无邪的; 无辜的,无罪的; 无知的;
n.
无辜者; 头脑简单的人; 天真无邪的人;