与什么为伴英语怎么翻译
❶ 孤单为伴 英语怎么说
accompany with loneliness
❷ 英语Keep good company怎么翻译
英语Keep good company翻译成中文是:”结交朋友“。
重点单词:company
单词音标:
company单词发音:英[ˈkʌmpəni] 美[ˈkʌmpəni]
单词释义:
n. 公司; 商号; 商行; 剧团; 演出团; 陪伴; 做伴; 宾客; 在一起的一群人; 连队;
短语搭配:
to keep sb company陪同某人;与某人做伴
the company of sb与某人结伙;与某人扎堆
to have company有客人;有来访者
双语例句:
I work in a small company.
我在一家小公司工作。The company doubled its size in nine years.
9年来这家公司的规模扩大了一倍。The company has connections with a number of Japanese firms.
这家公司与几家日本商号有业务往来。Don't mention it. I've really enjoyed your company.
不必客气,有你的陪伴,我也很开心。
❸ 陪伴英文怎么说
陪伴英文说法是[/əˈkʌmpəni/],单词是accompany。
一、发音
英:[/əˈkʌmpəni/];美:[/əˈkʌmpəni/]
二、中文翻译
vt.伴随;陪同;陪伴;(尤指用钢琴)为......伴奏;与......同时发生
三、形式
第三人称单数:accompanies
现在分词:accompanying
过去式:accompanied
过去分词:accompanied
四、短语搭配
lonely accompany 孤独地陪
accompany by 随行
accompany friend陪朋友
accompany aunt 陪阿姨
accompany uncle 陪叔叔
accompany with 伴随某事物
五、双语例句
1.Thememberthataccompany.
陪同人员应很好地起到引领的作用。
2.Allresearchproposalsmustbeaccompaniedbyafullmotivation.
所有研究计划书均须详述研究动机。
3.Childrenmustbeaccompaniedbyanalt.
儿童必须要有大人陪同。
4.HeaccompaniedhertoParis.
他陪伴她去巴黎。
5.Thekindoldmanisaccompaniedallthetime.
这位和蔼的老人一直有人陪伴着。
6.Theking'sretinueaccompaniedhimonthejourney.
国王的侍从在旅途上陪伴着他。
六、用法
1.基本意思是陪同、陪伴,作为静态动词可表示陪伴某人,作为动态动词可表示陪伴某人去某地或陪伴某人做某事,主语和谓语都是人;
2.引申可表示为伴随某事同时发生,此时主语和宾语都是物或事物,常用于一般时态;
3.也可作伴奏的意思,通常指用钢琴伴奏,这时主语通常是人,宾语可以是人。
❹ 我们能与智者为伴的翻译
我们能与仔滚智者敬戚指为亮配伴.
翻译英语:
1) We can be a companion with a wisdom.
2) We are the friend of a wisdom.
❺ 请问“以邻为善,以邻为亲”用英语怎么说
有 与邻为善,以邻为伴 的说法
1.China's policy guiding its relations with its neighbors is: to become a good neighbor and a good partner (与邻为善,以邻为伴), to strengthen good neighborly ties, to intensify regional cooperation, and to push China's exchanges and cooperation with its neighbors to a new high. It is an important component of China's own development strategy to build an amicable, tranquil and prosperous neighborhood (睦邻,安邻,富邻)in the region.;
Economic and trade ties serve an important role in China-ASEAN relations. In recent years, Economic and trade cooperation between China and ASEAN has gone into depth and comprehensiveness.
2.China's diplomacy continues to make fresh progress under the banner of peace, development and cooperation.
努力促进亚洲地区的和平、稳定与繁荣。中国坚持 ¥¥¥¥¥¥¥======与邻为善、以邻为伴=========¥¥¥¥¥¥的方针和睦邻、安邻、富邻的政策,在维护地区和平、促进共同发展中发挥了重要作用。中国用实际行动证明,自己是周边国家的好邻居、好朋友、好伙伴。
Dedicated to promoting peace, stability and prosperity in Asia. Committed to building good neighborly relationships and partnerships and implementing the policy of creating an amicable, secure and prosperous neighborhood, China has played an important role in maintaining regional peace and promoting common development in Asia. China has proved itself to be a good neighbor, good friend and good partner of the surrounding countries.