中国高考怎么翻译成英语
『壹』 高考用英语怎么说
高考用英语表达为National College Entrance Examination。
高考是一个重要的全国性考试,旨在评估学生是否具备进入大学学习的能力。这一考试对于所有参与的学生来说都极为关键,因为它是决定他们能否进入心仪大学的重要门槛。在英语中,"高考"通常被翻译为"National College Entrance Examination",这一表述准确地传达了考试的性质和目的。
具体来说,"National" 突出了其全国性的规模,"College Entrance" 说明了这是大学入学的一个关键阶段,而 "Examination" 则直接对应了考试这一活动。这个翻译既简洁又明了,在国际交流中广泛使用,帮助国外人士准确理解中国高考的概念。
总的来说,高考在英语中的表达为 National College Entrance Examination,这一表述简洁、直观,并能准确传达高考的实质含义。无论是学术交流还是国际沟通,这一表述都被广泛接受和理解。
『贰』 中国的高考用英语怎么说,好像翻译过来是大学入学考试
高考的英文:
National Higher Ecation Entrance Examination
National College Entrance Exam
college entrance examination
Gaokao
参考例句:
①The failure on the college entrance examination extinguish his faith in future.
高考的失败使他对未来的信念破灭。
②The students' next goal is to be enrolled in a university. The college entrance examination is like a sword of Damocles.
这些学生的下一个目标便是考上大学。高考就像是一把达摩克里斯的利剑高悬的这些学生头上。
③Xiao Li's walking on air these days because he has just passed the entrance examination
"这几天小李高兴得要命,因为他刚通过了高考"
1、national是什么意思:
adj. 国家的;全国的;国民的;民族的;国有的
n. 国民
Here is not merely a nation but a teeming nation of nations
这里不仅是一个国家,而是许多国家丰富的总和。
release of nationality
国籍解除; 放弃(脱离)国籍
a tributary nation
进贡国,2. 辅助的,3. 支流的,n.[C]1. 进贡国,附庸国[(+to)]2. 进贡者,3. 支流
2、higher是什么意思:
adj. [high] 的比较级;更高的
The help are demanding higher wages.
雇工们要求增加工钱。
Responsible to higher authority; accountable.
对上级负责的;应负责任的
You will have to remit this problem to a higher authority.
你得把这个问题提交给上一级。
3、ecation是什么意思:
n. 教育,训练,教育界人士,有教益的经历
An ecator must first ecate himself.
教育者必须自己先受教育。
Rural ecation reform is a hot spot in ecation research.
农村教育问题是目前教育界研究的一个热点。
social psychology of ecation.
教育社会心理学 。