转向翻译英语怎么说
① turn短语翻译是什么
turn的中文翻译是:轮流;转动
词语分析:
音标:英[tɜːn]美[tɜːrn]
v.翻转;旋转;转动;转向;轮流;(使)变得
n.轮流;转动
短语:
turn a door handle转动门的把手
turn a dress翻新衣服
turn a knob转动旋钮
turn a phonograph record将唱片翻面
例句:
The turbulence caused the plane to turn over.
空气的激流导致飞机翻转。At each turn the screw goes in further.
每一次旋转都使螺丝钉更向里进。She got up and spun a little turn.
她站起身来,打了个小旋转。The earth turns round the sun.
地球绕日运行。
词语用法:
v.(动词)
turn的基本意思是“旋转,转动”,指做圆周运动或弧形运动。引申可作“翻转”“开始涨或落”“瞄准,指向”“使…向某方向走”“达到,超过”“表演”“(使)变酸”“(使)不适,作呕,恶心”“翻译”“赶走”“考虑”“用车床加工,车削”等解。作“改变”解时,指彻底改变,以至面目全非,且常用于朝坏的方向改变。
turn可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。
turn还可用作系动词,意为“成为,变成”,后接名词或形容词作表语,用作表语的名词须用零冠词。
turn后接副词away表示“离开,走开,把…打发走”; 后接副词back表示“折回,返回”; 后接副词down表示“拒绝接受某人〔某事〕”; 后接副词in表示“睡觉,转身进入,拐入”“把某物上交,把某物交出”; 后接副词off表示“关(自来水、电源、煤气等)”; 后接副词over表示“翻身,将…翻身”; 后接副词out表示“结果是…,证明是…”“撵出”“生产”; 后接副词up表示“出现,出席,到达”“发现”。
n.(名词)
turn用作名词的基本意思是“转动,旋转”,指使某人或某物转动的行为或某物自己旋转的动作,是可数名词。
turn也可表示“方向的改变,转折,转折点”“转弯处”,引申可作“时间上的转折点,交替时期”解,是可数名词。
turn也可作“轮到的机会,顺次”解,通常用于单数形式。
turn还可作“发展变化,新趋势”“散步”“短小节目”“风格,性格,性情,习性”等解,是可数名词,常与不定冠词a连用。
在口语里,turn可表示“惊吓,震惊”“不适,疾病的发作”,作“惊吓,震惊”解时,通常用作单数形式。
② 请问,拿sth交换sth用英语怎么说
这里用exchange比较好,它作为动词用,有以下用法:
1 、交换;交流;换掉 exchange sth with sb
I shook hands and exchanged a few words with the manager.
2 、兑换;交易;更换 exchange A for B
You can exchange your currency for dollars in the hotel.
(2)转向翻译英语怎么说扩展阅读:
其他释义:
exchange
英 [ɪksˈtʃeɪndʒ]
美 [ɪksˈtʃendʒ]
n.交换; 交易所; 交易; 兑换(率)
vt.兑换; 交换,互换; 交换,调换
vi.交换,替换; 进行易货贸易,作物物交换; [金融业](货币)交换,兑换
例句:
We exchanged addresses and Christmas cards.
我们交换了地址和圣诞贺卡。
If the car you have leased is clearly unsatisfactory, you can always exchange it for another.
如果你对租借的车明显不满意,可随时另换一辆。
There've been some bitter exchanges between the two groups.
两组之间发生过一些激烈的争吵。
There was an exchange of fire ring which the gunman was wounded.
有过交火,其间那名持枪歹徒受伤了。
I'm going to go on an exchange visit to Paris.
我将到巴黎交流参观。
③ “迷路”用英语怎么说
一、get lost
英 [ɡet lɔ:st] 美 [ɡɛt lɔst]
迷路;迷失方向;转向;迷航
1、No matter how well you know Paris, it is easy to get lost
不管你对巴黎多么熟悉,也很容易迷路。
2、Because Mother is afraid we'll get lost, we aren't allowed to wander far
妈妈生怕我们迷路,不准我们走远。
二、inner ear
英 [ˈinə iə] 美 [ˈɪnɚ ɪr]
内耳;迷路
1、The moon, does not have the lamp not to have the star nighttime inner ear person's lantern.
月亮,是没有灯没有星星的黑夜里迷路人的灯笼。
2、So long as you dare the inner ear, you can find the outlet truly.
只要你敢于迷路,你才能真正找到出路。
(3)转向翻译英语怎么说扩展阅读
词义辨析:
lose(lost的原型),miss,misplace这些动词均有“丢失,遗失”之意。
1、lose最普通用词,侧重遗失了,难以找回来。
lose:英 [lu:z]、美 [luz]
vt.失去;错过;遗失;耽搁
The tickets seem to have got lost .
那些票好像给弄丢了。
2、miss着重发觉某人或某物不见的瞬间,也可作思念解。
miss:英 [mɪs]、美 [mɪs]
n.女士;(用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐;失误
v.思念;漏掉;错过(机会);没遇到
I missed her name.
我没听清她的名字。
3、misplace指反映东西放错或故意放错地方。
misplace:英 [ˌmɪsˈpleɪs]、美 [ˌmɪs'pleɪs]
vt.把(感情等)寄托于不值得寄托的对象;忘记把…放在什么地方,把…放错位置
.
我经常把她本该放起来的东西放错了地方。
④ 转向的英语翻译 转向用英语怎么说
转向
turn to;veer;swerve;diversion;sheer off更多释义>>
[网络短语]
转向 turn to;Steering;go over
转向器版 redirector;Steering Gear;diverter
转向过度权 Oversteer;Over steering;oversteer
⑤ 左转的英语是什么
turn left。
英语是一种多中心语言。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。语言学家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语。除英国英语外,最重大的是北美英语和澳新英语。
自从17、18世纪,美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语开始成为独特的方言。它们也各有自己的地区性的语词、语法和语音。其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,都各自受到了当地语言影响、具有语音和词汇上的特点。
英语的主要方言在语音上有着相当明显的差别,拼写的差别则较小。一般人们以一些学术机构的辞书作为标准的英语,例如《牛津英语词典》等。在学术、科技文章方面,来自各国作者使用的是一种共同文体。
第二次世界大战以前,“美式英语”这个术语通常被理解为美国人特有的语词和语法,在当时的一些“纯洁主义”的英国文人看来,它不是纯正的英文,但到了第二次世界大战前后,“美式英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。
在第二次世界大战以后,由于美国的大众传播媒介迅速发展,美国英语已反过来对其他方言产生影响,并且正在日益扩大这种影响。
⑥ 英语单词礼节、转向、观众、姿势、握手翻译
礼节[lǐ jié]
词典
etiquette; courtesy; ceremony; formality; protocol
网络
Manner; manners;
转向[zhuàn xiàng]
词典
(迷失方向) lose one's bearings; get lost
转向[zhuǎn xiàng]
词典
turn; turn round [around]; swing; sway
网络
Steering; redirect; forward
姿势[zī shì]
词典
posture; gesture; attitude; gesticulation; poise
网络
Pose; Asana;
握手[wò shǒu]
词典
handshake; shake hands; clasp hands; handclasp; mitt
网络
handshaking; to shake hands; shaking hands