不情之请的英语怎么翻译
Ⅰ 别太放肆没什么用 这句话英语怎么说
别太放肆没什么用英语:
1、Don't be too aggressive, and there isnouse ;
2、 Don't too aggressive,nouse ;
3、 Donot be too presumptuous, no use.
重点词汇
presumptuous 英[prɪ'zʌm(p)tʃʊəs]美[prɪ'zʌmptʃuəs]
adj. 专横的;放肆的;冒昧的
短语:
1、presumptuous demand妄求;
2、Presumptuous Request不情之请;
3、presumptuous demands非分的要求。
同义词:
imperious,masterful
同根词:
词根:presumption
英[prɪ'zʌm(p)tʃʊəs]美[prɪ'zʌmptʃuəs]
短语:
Presumptuous Request不情之请
presumptuous demands非分的要求
presumptuous overbearing放肆
presumptuous detail自以为是
More Presumptuous越来越放肆
School presumptuous学校放肆
assuming presumptuous非分
presumptuous crime明知故犯
Ⅱ “霸气”的英文怎么写
domineer
英 [,dɒmɪ'nɪə] 美
vi. 跋扈;作威作福
vt. 盛气凌人
短语
domineer over跋扈
domineer domineer over rampancy跋扈
single domineer over building单一高耸建筑物
(2)不情之请的英语怎么翻译扩展阅读
同近义词
1、imperious
英 [ɪm'pɪərɪəs] 美 [ɪm'pɪrɪəs]
adj. 专横的;迫切的;傲慢的
短语
imperious act翻译 ; 强迫动作
imperious ty紧要的职责
Imperious Victor专横的胜利者
2、presumptuous
英 [prɪ'zʌm(p)tʃʊəs] 美 [prɪ'zʌmptʃuəs]
adj. 专横的;放肆的;冒昧的
短语
presumptuous demand妄求
Presumptuous Request不情之请
presumptuous demands非分的要求