怎么才能学懂英语怎么翻译
英语也是一个有趣的学科,如果掌握一定的学习方法,对英语感兴趣,就会觉得英语非常的简单,作为自己高考当中的强项,一定会提高自己进入高校的可能性。但是很多学生做英语阅读,单词都认识,连成句子就不会翻译了,该怎么办?
学习是日积月累的过程,不是一蹴而就,只有打牢基础,不断的练习,提高自己的知识储备量,树立正确的学习态度,找到适合自己的学习方法,并不断激励自己,努力前行,书写自己最美的青春。
❷ 就是怎样学好英语翻译
1.1翻译理论要不要看?事实上,要想学好翻译,对于一个没有基本翻译理论的人来说,建议还是学一下翻译理论,因为那上面会讲被动变主动,词性的转换啦等,而这对于一个非英语专业的人来说,是有必要的。也是一条捷径,否则很多人则是一个字一翻,不是翻译意思了。比如有人翻译的good good study, day day up。这样的书一般城市的书店都有的。当然,也有牛人,英语水平很好,看了英语就能翻译出贴切的汉语,或反之,那就没有必要这么做了。1.2翻译怎么提高?历史上的大翻译家,比我们条件要差得多,但是学得成就不比我们差,因为人家有好的方法,那就是吃透一本书,翻译好它。建议新手可以拿来这样的一本书,一页页地看,一点点地翻,翻译了比较,比较了记住,这样才有提高。就像做飞行员一样,只有飞行了多少个小时之后,才能真正开客机,要不你会开掉下来。口译听力也是如此,一般交替传译要精听150-200盘磁带,而同传则是2000盘才能做起来。注意,这里是精听,泛听不包括在内的。想想吧,一个人要听2000盘磁带是什么概念?翻译也是如此,一般能达到翻译技能的水平,要翻译3-5万字的量;要达到技巧的水平,要翻译的量达到10-15万的量,问问你翻译了多少?1.3 语法要不要学?我认为一个好翻译,没有语法观念是不行的,因为翻译出来的句子要是不合语法规则,老外看了就会觉得你的水平不好,起码觉得你有问题。因为说起来,英语是语法呈显性的语言(这里指的汉译英)。2. 翻译证书要不要考?还是考下证书为好,因为有了证书,你的砸门砖才有了,否则,一般不易入行。因为你没有东西证明你有这个水平。做笔译的可以考考国家二级笔译。口译的也可以国家人事部的二级口译。注意:如果你想做好,二级口译或笔译只是你的一个上进的过程中的路标,不是终点。3. 有了证书是不是能做翻译了?回答是:It depends!有了证书,没有实战经验,你就是新人,你得像海绵一样到处去学习。比如你可以结交翻译人员,请他们介绍经验。再就是利用网络,去学习。一次我翻译到专利的汉译英,没有英语的范本怎么办?去网上找! 4. 刚开始能不能做自由人翻译?刚开始,除非你是自己专业水平高,英语又好,那自然好。可是如果不是,还是到翻译公司做做,因为那里有规范的培训,等自己水平高了,再去做自由人。一个有三年以上翻译经验的人很难找的,找到了年薪就不会低。现在你是用自己的便宜身价换经验,以后是以经验换大洋。付出去的东西,总会有收回来的时候,等式左右应该是相等的。5.. 什么最重要?个人体会就是be open!向任何人学习,在任何地方学习。这么多的论坛,这么多的牛人,为什么不学呢。学翻译就得是杂家,你学的英语,但你得知道碳酸氢钠怎么说,汽车发动机冲程是怎么回事。你要是懒人,没有一颗好奇心,那最好别做翻译。6. 词汇量重要么?重要,没有词汇,那你的翻译就是不行。因为词汇量代表一个人的思维能力,British Prime Minister, Winston Churchill,有90,000词汇量,相当高了,因为比较起来,莎士比亚才16,000,狄更斯才50,000,一个英语专业八级的学生,是13,000,而一个受过良好教育的英美国人,词汇量为25,000。但是词汇是要积累的,很难想象一个只有5000词汇的人能翻译好东西,因为找不到可以用来表达你想表达意思的词。尤其是做口译的,没有一定的词汇是不行的。要见一词就有想记住它的欲望。
❸ 初中生如何快速翻译英语课文
初中生在翻译英语课文时,可能会遇到一些困难,比如词汇量不足、语法知识不够扎实等。但是,只要掌握一些技巧和方法,就可以快速准确地翻译英语课文。
首先,初中生应该具备一定的词汇量和语法知识。这需要通过大量的阅读和练习来积累。可以选择一些适合自己水平的英语读物,每天坚持阅读,并尝试用英语写一些简单的日记或文章。此外,还可以参加一些英语角或英语俱乐部,与他人交流,提高自己的口语能力。
其次,初中生在翻译英语课文时,应该注意理解原文的意思。可以先通读全文,了解文章的大意和结构。然后,逐句进行翻译,注意把握句子之间的逻辑关系。如果遇到不懂的单词或短语,可以查阅词典或请教老师同学。
此外,初中生还可以利用一些工具来辅助翻译。例如,可以使用在线翻译软件或手机应用程序来进行初步的翻译。但是,这些工具只能作为参考,不能完全依赖它们。因为机器翻译往往不够准确,容易出现错误。
最后,初中生在翻译英语课文后,应该认真检查自己的译文。可以对照原文进行对比,看看是否有遗漏或错误的地方。如果有问题,可以及时修改。此外,还可以请老师或同学帮忙检查译文,听取他们的意见和建议。
❹ 怎样学好英语英语作文带翻译
以怎样学好英语为主题写出的作文以及它的翻译,看看别人的范文吧。下面是我给大家整理的怎样学好英语的英语作文带翻译,供大家参阅!
怎样学好英语的英语作文带翻译1
How to learn English First ,you should speak English in class .
首先,你应该在课堂上说英语。
After class ,talk to your class in English as you can .
课后,与你的同学们谈话尽量用英语。
You can ask help for your teacher and class if you not uderstand.
当你在不懂时可以向你的同学和老师寻求帮助。
You should write dow grammer mistakes and write down the correct spelling or the grammer next to the mistakes.
你应该记下你语法错误并且改正在错误的旁边。
You should listen to the radio or read newspaper for your listening and seeing .
你应该多听广播或是看报来帮助你的听力开拓你的视野。
Try to remenber 1-5 words every day ,then you can lean English well day by day .
尝试每天记1-5个单词,这样你的英语会一天天地学得很好。
怎样学好英语的英语作文带翻译2
1.Fully use your time,especially your spare time.
充分利用你的时间,特别是你的业余时间。
2.Find yourself some methods,especially thhose practical and effective ones.
找到一些方法,特别是那些具有失效的方法。
3.Learn the basic knowledge systematically,don't make a mess.
系统地学习基础知识,别学乱了。
4.Try to do as many exercises as possible after class.
课后尽可能地做一些习题
5.Read English every day.
每天读英语
怎样学好英语的英语作文带翻译3
I have learnt English two yeas,there is a lot of ways to learn it will.My friend LiHua likes watching English programs and often asks teachers for help .I think it is a good method .I have my ways too.here are my suggestions:you can listen English songs and you will improve your English .And you can read English books .the most important thing is to speak English often .i think everyone can learn English will if you follow my advice
我已经学英语两年了,有很多的方法可以学习英语我的朋友李华喜欢通过看英语电视节目和询问老师来学习英文,我认为这是一个很好的方法,我也有我自己的方法,以下是建议:你可以多听英文和,还有多看英语的书籍,最重要的是多讲英文,我认为那个人都能学好英文只要你们听从我的建议
怎样学好英语的英语作文带翻译4
English is one of the most important subjects in middle school, Almost everyone knows that we should learn English well. But few of us know how to learn it well. Karl Marx has set a good exam for us. He once said, "When one is learning a foreign language, he must use the foreign language. In this way,he could use several languages, A saying goes. "practie makes perfect," When we learn English, We should read more, speak more,listen to English from time to time and practise writing every day. Don't be afraid of making mistakes. only in this way can we learn it well.
中学英语是其中一门非常重要的科目,几乎每个人都知道我们应该学好英语. 但是很少人知道怎样学好英语,Karl Marxs给我们树立一个好的例子. 他曾经说,当一个人学习外语的时候,他必须使用这个语言,按照这样的方式,他能够使用多个语言, 俗话说,熟能生巧,当我们学习英语的时候,我们应该多读,多说,每天听英语和每天练习写作. 不要害怕犯错.只有这样的方式,我们才能够学好英语.
❺ 中文英文翻译有什么技巧
汉语句子翻译成英语的方法技巧:
(1)逆序法
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文後面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之後,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。
倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前後调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。
(2)顺序法
当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。
(3)包孕法
这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语後置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖踏或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。
(4)分句法
有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前後保持连贯。
(5)综合法
上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法,事实上,在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要综合使用到各种方法,这在我们上面所举的例子中也有所体现。
再如,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先後,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。
❻ 怎样才能做好英语翻译
1、词汇量。有时候你懂得意思,但不能用精巧的语言翻译也是不行的。很多单词的基本意思相同,但是包含了不一样的情感倾向,这些都得靠平时的阅读积累。
2、知识渊博。做好一个翻译,还得有渊博的知识,不然连文章的大意都不清楚。曾经我为了给一个工厂翻译操作说明,硬是把好几大本的专业相关书籍啃了下来。
3、文化观念。语言作为一种文化的载体,应对不同的文化有其自身的特点。对于同一样事物,英国人喜欢直截了当的说法,美国人喜欢详细的解说,需要不同的手法应对。
4、注意修辞的运用。无论中文或者英文,都有很多不同的手法,要把其韵味表现出来
以上是英语专业学习者翻译时需要注意的问题。而对于类似高考等需求,并不需要如此严苛的要求,只要做到第一点就行了。以下提几点建议:
1、词汇量。不但要背而且要有与其他意思相近的单词的比较地学
2、文化知识。平时看多点各方面的书籍,有助于自身的文化知识的积累
3、从阅读中、课文中学习。在阅读时不只是理解其意思,还注意文章中语言的运用,遇到欣赏的地方最好记录下来,经常诵读,有助于提高语感
暂且这几条建议,希望能帮到你!
❼ 英语翻译有什么技巧
对于零基础而言,个人建议不要直接拿着中英文就开始翻译,你会抓专狂的。建议可以找个英语属基础好的小伙伴一起练习,没有的话,可以选择阿西吧外教网哦,每天花25分钟时间跟着外教学习。
想学习地道的英语知识,建议可以跟着老师学习,点击蓝字领取免费外教课:【https://www.acadsoc.com】课均不到20元,每天都能跟着老师学习英语技巧。
英语翻译,需要积累一定量的词汇和语法知识,阿西吧外教网,采用外教一对一授课,一节课25分钟,每天都能跟着外教一对一学习。价格也很划算,课均不到20元,就能拥有自己的专属外教,营造良好的学习环境。
不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿西吧vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿西吧官网论坛”。