可以给我看吗英语怎么翻译成英语
『壹』 能让我看一下您的证件吗,英语翻译
May I see your credentials?
May I have your credentials?
Your credentials, please.
都可以,“证件”可以更具体一点,比如visa(签证)、passport(护照)、identity card /ID card(身份证)
『贰』 给我看看的英语翻译
答:“给我看看”的英语翻译是:
Let me see that.
Let me have a look at it.
『叁』 你能帮我照看一下我的包吗英语翻译
您好,英语中的说法很多,学习英语可以借助很多的工具。
『肆』 你能给我看一下你的作业吗可以翻译成Can you show me your 吗
有(书,报纸,文件等的)一本,一册,一份的意思,但这里不能这样用。你想书啊,报纸文件啊都是通过印刷、打印的方式制造出的完全一样的复制品,但作业是人家辛辛苦苦写的,怎么可能有一样的呢?开会之前上司可以叫秘书"Make ten copies of this document."而你这种情况只要说"Can you show me your homework?"就好了,不过"May I have a look at your homework?"更礼貌些。
这里是手机回答的业界良心,有帮助的话请一定采纳。
『伍』 给我看看的英语翻译
“给我看看”的英语翻译是“Show me”。
在中文里,“给我看看”是一个请求别人展示某物的常用表达。这个短语在日常对话中非常普遍,通常用于当某人想要更近距离地查看、检查或了解某事物时。这个表达可以用于各种场合,无论是请求查看一件物品、一份文件,还是在寻求解释或信息时。
在英语中,“Show me”是“给我看看”的直接对应表达。这个短语同样常用于日常对话中,用于请求别人展示或提供某物以便查看。例如,如果你想看某人的新手机,你可以说“Show me your new phone, please.”(请给我看看你的新手机。)
需要注意的是,英语中的“Show me”和中文的“给我看看”在使用时都需要考虑语境和礼貌程度。在正式场合或请求陌生人时,可能需要使用更为礼貌的表达方式,如在“Show me”前加上“Could you please”或“Would you mind”等。
总之,“给我看看”在英语中的对应表达是“Show me”,两者在用法和含义上非常相似。在使用时,需要根据具体语境和礼貌程度来选择适当的表达方式。
『陆』 你能帮我照看一下我的包吗用英语怎麽翻译
Can you look after my bag?