真的会一点英语怎么翻译成英文
『壹』 用英语怎么说。。 对不起,我只会一点点英语,但是特别喜欢英语,也很想去学
对不起,我只会一点点英语,但是特别喜欢英语,也很想去学的英文:Sorry, I only know a little English, but I like English very much and I really want to learn it.
其中,一点点的翻译是a little,接不可数名词。
a little与a few的区别
1、a few 和可数名词连用。
如:a few penciles, a few books,a few places
2、a little 和不可数名词连用。
如:a little milk,a little fresh air,a little beef
(1)真的会一点英语怎么翻译成英文扩展阅读
little的用法
1、adj. (形容词)
little用作形容词时表示“小的,幼小的,矮小的”,指由于因年龄小而身形娇小,含有感情色彩,意思是“小的可爱”“小的可怜”等意思。
little的比较级与最高级常用smaller, smallest,而较少用littler, littlest。
2、pron. (代词)
little用作代词时有否定意味,接近于nothing。
the little, a little或little of在句中用作定语时,谓语动词用单数形式。
little可与the连用,用如名词。
3、adv. (副词)
little用作副词和感官的动词连用并放在动词前,表示“毫不”“一点也不”。
当little用作副词置于句首时,句子采用倒装结构。
『贰』 我只会说一点点英语,英语怎么说
我只会说一点点英语的英文:I can speak only a little English
little 读法 英['lɪt(ə)l]美['lɪtl]
1、. 小的;很少的;短暂的;小巧可爱的
2、adv. 完全不
3、n. 少许;没有多少;短时间
短语:
1、just a little一点点;只是一点点
2、a little bit of一点点
3、little or no很少;几乎没有
4、only a little只有一点
5、little brother小兄弟;副气旋
(2)真的会一点英语怎么翻译成英文扩展阅读
一、little的词义辨析:
minute, tiny, little, miniature这组词都有“小的”的意思,其区别是:
1、minute指小得难看见,有时需用显微镜才看得见。
2、tiny强调与同类或其他物体比较,小得超出正常比例,有时带强烈的感情色彩。
3、little指在体积、数量、距离、年龄、身材等方面比正常的小,多带主观感情色彩,含小而可爱或小巧的意味。
4、miniature指由正常体积微缩的物体。
二、little的近义词:tiny
tiny 读法 英['taɪnɪ]美['taɪni]
adj. 微小的;很少的
短语:
1、tiny amount微小额
2、tiny island小岛
3、tiny baby个儿小的婴儿
『叁』 汉译英:我只会说一点英语我只会说英语这两个该怎么
1. 我只会说一点英语。
翻译为英文是:
I can speak only a little English.
2. 我只会说英语。
翻译为英文是:
I can only speak English.
注:请提问者及时采纳翻译答案!
『肆』 “您好,不好意思,我只会一点英语,请稍等,为您转接前台”用英文怎么说
Sorry.I can only speak a little English.Hold on please.I will connect you to Guest Service Agent
(the front desk没这种说法 完全是字字翻译中文 或者receptionist也是前台接待 至于feel shy完全就是翻译网站的机器翻译)
『伍』 她会英语和一点中文用英文怎么说
她会英语和一点中文
翻译结果:
She can speak English and a little Chinese
『陆』 我只会一点英语的英文怎么说
I could speak little English.或I could speak few English words.
(上两句来都译自为:我只会讲一点英语(单词)。)
I know little English.或I know few English words.
(上两句都译为:我只会一点英语。)
注意:楼主在使用以上句子的时候,最好不要加only,因为根据英语的语法规则,only后加的一些(a few/few/a little/little) 都必须有a,即only few、only little是有语法错误的,应写为only a few/only a little
『柒』 我仅仅会一点点英语.用英语怎么说
作为一种语言,会“一点”不行,一定需要基本掌握才算是“会”,所以,从此句的意思看,是说仅仅可以“说”一点英文,所以应该翻译成:
I can say a little English only.
中文有些句子,需要换成英文的表述习惯才能再翻译,有的时候如果直译,即使语法正确,老外也不明白,因为语言的背后还有文化和习俗以及习惯。
『捌』 我只会一点英语,英文怎么说
亲:谢谢你的信任!
I can know only a little English.
亲:祝你学习进步!