如果它是你的翻译成英语怎么翻译
㈠ 英语so it was you怎么翻译
英语soit was you的翻译:原来是你。
重点词汇:so
adv. 如此,这么;确是如此
conj. 所以;因此
pron. 这样
n. (So)人名;(柬)索
短语
or so大约 ; 左右 ; 大概 ; 差不多
Kim So-yeon金素妍 ; 外文名
so far迄今为止 ; 到目前为止 ; 目前
例句
If you can't play straight, then say so.
如果你不能做到诚实坦率,那就直说。
I enjoy Ann's company and so does Martin.
我喜欢有安相伴,马丁也一样。
㈡ 是你的别人抢不走,不是你的你也留不住英语怎么说
这句话的英语翻译如下。
是你的别人抢不走,不是你的你也留不住的翻译为It's yours that others can't take away, and it's not yours that you can't keep。
英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。
它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的母语,在加勒比海、非洲和南亚被广泛使用。它是联合国、欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。
㈢ 英语里面,我的、你的、他的、她的、它的、我们的、你们的、他们的、她们的、它们的怎么写
我的:my;你的:your;他的:his;她的:her;它的:its;我们的:our;你们的:your;他回们的:their;她们答的:their;它们的:their。
以上的表述“......的”是英语语法中的的物主代词所有格形式。
英表示所有关系的代词叫做物主代词,也叫人称代词的所有格。物主代词分为形容词性物主代词和名词性物主代词两种。物主代词有人称和数的变化。第三人称单数的物主代词还有性别的变化。物主代词既有表示所属的作用又有指代作用。
(3)如果它是你的翻译成英语怎么翻译扩展阅读
为避免重复使用名词,有时可用“名词性物主代词”来代替“形容词性物主代词+名词”的形式。
名词性物主代词的句法功能:
1、作主语
例如:May I use your pen? Yours works better.
翻译:我可以用一用你的钢笔吗? 你的笔比我的好用。
2、作宾语
例如:I love my motherland as much as you love yours.
翻译:我爱我的祖国就像你爱你的祖国一样深。
3、作介词宾语
例如:Your dog is ill, and I'm worriedaboutmine.
翻译:你的狗狗病了,我也担心我的了。
㈣ 请问:”如果是你,我愿意”怎样翻译成英语
If I were you,I did/accepted.
这里应用虚拟语气。
楼上前半句主语错,后半句时态错了。
㈤ “怎么是你”翻译成英语怎么说
How are you? 这句话在英语中通常用来问候他人,询问对方的近况,而“怎么是你?”这句话则是在意外或惊讶时对某人的出现表达不解或惊讶之情。因此,若要将“怎么是你?”翻译成英语,可以表达为“Surprised to see you!”或“Unexpected to see you!”。
同样地,how old are you? 是询问对方年龄的标准表达。而“怎么老是你?”这句话则是在表达一种厌烦的情绪,意指总是你被选择或总是你出现。如果要将其翻译成英语,可以表达为“I'm fed up with you always being the one!”或“You're always the one, why not someone else?”。
在不同的语境下,“怎么是你?”和“怎么老是你?”可以有更丰富的表达方式。例如,“Surprised to see you again!”或“I didn't expect you to be here again!”可以用来表达再次见到某人时的惊讶。而“I'm tired of seeing you all the time!”或“You're always the one, why not give someone else a chance?”则可以用来表达一种厌烦的情绪。
值得注意的是,尽管上述翻译在某些情况下是合适的,但在实际使用时还需考虑具体语境和文化差异。例如,在正式或礼貌的场合,直接表达惊讶或厌烦可能不太合适,可以采用更加委婉的方式。
在日常交流中,表达情感和情绪时,选择合适的词语和表达方式至关重要。不同的词汇和语气可以传达出截然不同的情感色彩,因此,在学习和使用英语时,不仅要掌握基本词汇和句型,还要注重情感表达的准确性和适宜性。