用英语怎么介绍云南丽江耍
『壹』 怎样用英文翻译“我们游览了丽江古城”
正确的翻译:We visited the Old Town of Lijiang!因为你们游玩丽江已经过去,故用过去式visited。而丽江古城,应该翻内译为the Old Town of Lijiang。所以应翻译成我容说的那样。希望对你有用。
『贰』 用英语介绍丽江
Northwest of lijiang in yunnan province, 527 kilometers away from kunming city. Known as the "living fossil of Chinese classical music" of the ancient naxi music, the world's only "alive" dongba hieroglyphs, still have the mosuo matriarchal clan features, jade dragon snow mountain, tiger leaping gorge... Make lijiang in China and even world tourist hot spots. On December 4, 1997, lijiang by UNESCO approval as a "world cultural heritage" city. I was staggered in lijiang, the peak strange GuXiu, made of mountains and rivers scenery, let people overwhelmed. District tourism resources covering area of 1033 square kilometers, has the development value of 104 spots, one of the main scenic spots are "two mountains a river in a city lake", namely, laojun mountain, jade dragon mountain, lijiang and lugu lake, the Yangtze river first bay.
『叁』 要一篇英语作文,有关描写丽江的
丽江介绍了,挺简单的。貌似只要是城市介绍都不难^_^
(Chinese: 丽江市; pinyin: Lìjiāngshì) refers to an administrative division comprising of urban and rural areas in northwestern Yunnan Province, People's Republic of China. Its population is 1,100,000. The famous "Lijiang old town" (as it is commonly known) is more correctly called the Dayan old town (大研古镇).
Lijiang City is a fairly large geographical area that comprises one district (the old town district) and four counties, including the Liijang new town, Dayan old town, Shuhe old town (束河古镇), Baisha old town (白沙古镇), and parts of the Tiger Leaping Gorge.
The Lijiang old town has a history going back more than 800 years and was once a confluence for trade along the old tea horse road. The Lijiang old town is famous for its orderly system of waterways and bridges. It has been called the "Venice of the East".
The old town of Lijiang differs from other ancient Chinese cities in architecture, history and the culture of its traditional residents the Naxi people, therefore people there are called 胖金哥 and 胖金妹 (male and female respectively).
One third of the town was destroyed by an earthquake in February 1996.
Lijiang old town (including Dayan, Baisha and Shuhe) was registered on the UNESCO World Heritage List in December 4, 1997. Since then, the local government has taken more responsibility for the development and protection of the old city. Lijiang's tourism also boomed, and travellers from around the world flooded in; although many locals fear that e to much of the development, the old town of Lijiang will lose its appeal.
Recently, the government has started to develop additional "old city" sections adjacent to the site of the original old city. This is to accommodate the large number of tourists, particularly Han Chinese, who walk the cobblestone streets (cars are not allowed in the old city), typically as part of package tours. Evenings in the old city can be particularly rowdy, not least e to the many outdoor bars, where boisterous groups of tourists try to "out sing" other groups.
『肆』 谁来帮我用英语介绍一下云南的丽江古城急用啊
Situated in the northwest plateau in Yunnan,Lijiang (the Beautiful river)got its name from its position at the middle reaches of the square kilometers and consists of Lijiang Naxi Autonomous County实在自是太长了,要不你去买一本云南大学出版社出的云南导游必备手册,上面有
『伍』 云南丽江鲜花饼的做发用英语介绍
嘉华鲜花饼,在云南,应该说只有嘉华是正宗的,有自己的食用玫瑰花田。其他都是小作坊用观赏玫瑰做的。
『陆』 急需一篇介绍丽江客栈的英语作文
丽江四福雅舍精品客栈坐落于丽江古城五一街中心地带,地理位置十分优越,步行至四方街只需3分钟。客栈由四个传统的纳西院落组成,占地1200多平米,是古城少有的大院落,清澈的溪水院前潺潺而过,院内四周环水、栈道别致、花香草绿,原汁原味的纳西庭院,融合园林式自然景观,清新、灵秀、古朴、典雅,是一家集休闲度假为一体的纳西风格式的园林风情客栈。
Lijiang four Fu homes boutique inn is located in Old Town of Lijiangfive one street center, is extremely advantageous geographical location, walk to the street only 3 minutes. The inn is composed of four traditional Naxi courtyard, covering more than 1200 square meters, is the ancient city of rare large courtyard, the streamgurgling limpid and pre hospital, hospital ring around the water, the path along the cliff, chic flowers grass green, Naxi courtyardauthentic, integration of garden type natural landscape, fresh,natural, simple, elegant, is nano westerly format a set leisure as one of the garden inn.
客栈拥有雅致房、豪华套房、复式房、豪华蜜月房、豪华观景房等各式房型,房间设施均按照星级酒店配置,卧室采用老木头手工制作的实木家具、水星家纺的高档床品、精心挑选的民族特色摆饰、32寸以上的海信液晶电视以及特色仿古灯饰,卫生间使用科勒高档洁具、星级酒店专用浴巾毛巾、品牌洗漱用品,豪华精致的如家般的设施,带给宾客温馨舒适家一般的感觉。客栈还设有传统品茶室、音乐咖啡厅、读书聊天区、私房菜餐厅、火塘、娱乐棋牌室、观景露台等公共区域,这一切都只为了给宾客营造更加休闲。
The inn has elegant rooms, luxury suites, double rooms, deluxehoneymoon rooms, deluxe view room and other kinds of rooms,room facilities are in accordance with the Stars Hotel configuration,the bedroom with the old wood handmade wood furniture, mercuryhigh-grade textile bedding, careful selection of the national characteristics of decoration, more than 32 inch LCD TV and the characteristics of Hisense antique lighting the use of high-gradesanitary ware, bathroom Kohler, Stars Hotel special towel towel,branded toiletries, exquisite luxury home facilities, to bring guestswarm and comfortable home. The inn is also provided with atraditional goods tea, coffee, music reading chat area, private foodrestaurant, fireplace, entertainment chess room, viewing balconyand other public areas, all this just to give the guests to create a more casual.
『柒』 求丽江的英文介绍
"The city in water, with the city in the water is the biggest characteristic of lijiang. The bridge and the water is therefore become part of the city residents (1997).
Located in northwest yunnan naxi counties of lijiang, is the naxi residences. Here, a famous mountains and majestic river tiger-leaping best-know and beauty, etc. Founded in southern city You treasure in the first year (A.D.), 1253 qing yuan to toast house. Is the naxi Cultural relics in Ming and qing dynasties, more than yours, building and urban still keep the traditional architectural style naxi.
Reform and opening up, the ancient three years of lijiang in the blending of the traditional and modern spicy charm.
From lijiang in 1986 was identified as the national famous historical and cultural city, By 1996, the earthquake on February 3 people rebuild lijiang, lijiang muster Until December 4, 1997, lijiang every won the UNESCO officially awarded "the world cultural heritage" To on October 15, 2003, the city of lijiang in hieroglyphs collection of ancient writing lives, listed by UNESCO world memory list ", And on July 2, 2003, nw epimedii mountains of nujiang river, and the shoulder pentium lancang rivers flow ", "reserve on world natural heritage list, From a little-known once lijiang became has three southwest out on the world heritage of the magic.
Reform and opening up 30 years of spring, contributed to the lijiang, three years of lijiang footprints of reform and opening up a great achievement.
中文:“城依水存,水随城在”是丽江古城最大的特色。桥与水也因此成了古城居民生活中的一部分(1997年摄)。
丽江纳西族自治县位于云南省西北部,是纳西族聚居地。这里山川雄伟,有著名的长江虎跳峡和玉龙雪山等壮美风光。丽江城始建于南宋宝祐元年(公元1253年),元至清初是纳西族土司府所在地。城内多文物古迹,明清建筑和壁画比比皆是,其中旧城至今仍保持了纳西族建筑的传统风貌。
改革开放三十年,使古老的丽江在传统与现代的交融中散发出迷人魅力。
从丽江古城在1986年被确定为国家级历史文化名城;到1996年2月3日大地震后丽江人民众志成城重建丽江;到1997年12月4日,丽江古城一举荣获联合国教科文组织正式授予的“世界文化遗产”的称号;再到2003年10月15日,丽江市收藏的用象形文字书写的东巴古籍,被联合国教科文组织列入“世界记忆名录”;以及2003年7月2日,滇西北横断山脉崇山峻岭中金沙江、澜沧江、怒江并肩奔腾的“三江并流”保护区,荣登世界自然遗产名录;丽江从一个曾经鲜为人知的西南边城一举成为拥有三项世界遗产桂冠的神奇之地。
改革开放30年的春风,促成了丽江的辉煌,丽江三十年来的足迹印证着改革开放的伟大成就。
『捌』 谁有丽江的英文介绍
"The city in water, with the city in the water is the biggest characteristic of lijiang. The bridge and the water is therefore become part of the city residents (1997). Located in northwest yunnan naxi counties of lijiang, is the naxi residences. Here, a famous mountains and majestic river tiger-leaping best-know and beauty, etc. Founded in southern city You treasure in the first year (A.D.), 1253 qing yuan to toast house. Is the naxi Cultural relics in Ming and qing dynasties, more than yours, building and urban still keep the traditional architectural style naxi. Reform and opening up, the ancient three years of lijiang in the blending of the traditional and modern spicy charm. From lijiang in 1986 was identified as the national famous historical and cultural city, By 1996, the earthquake on February 3 people rebuild lijiang, lijiang muster Until December 4, 1997, lijiang every won the UNESCO officially awarded "the world cultural heritage" To on October 15, 2003, the city of lijiang in hieroglyphs collection of ancient writing lives, listed by UNESCO world memory list ", And on July 2, 2003, nw epimedii mountains of nujiang river, and the shoulder pentium lancang rivers flow ", "reserve on world natural heritage list, From a little-known once lijiang became has three southwest out on the world heritage of the magic. Reform and opening up 30 years of spring, contributed to the lijiang, three years of lijiang footprints of reform and opening up a great achievement. 中文: “城依水存,水随城在”是丽江古城最大的特色。桥与水也因此成了古城居民生活中的一部分(1997年摄)。 丽江纳西族自治县位于云南省西北部,是纳西族聚居地。这里山川雄伟,有著名的长江虎跳峡和玉龙雪山等壮美风光。丽江城始建于南宋宝祐元年(公元1253年),元至清初是纳西族土司府所在地。城内多文物古迹,明清建筑和壁画比比皆是,其中旧城至今仍保持了纳西族建筑的传统风貌。 改革开放三十年,使古老的丽江在传统与现代的交融中散发出迷人魅力。 从丽江古城在1986年被确定为国家级历史文化名城;到1996年2月3日大地震后丽江人民众志成城重建丽江;到1997年12月4日,丽江古城一举荣获联合国教科文组织正式授予的“世界文化遗产”的称号;再到2003年10月15日,丽江市收藏的用象形文字书写的东巴古籍,被联合国教科文组织列入“世界记忆名录”;以及2003年7月2日,滇西北横断山脉崇山峻岭中金沙江、澜沧江、怒江并肩奔腾的“三江并流”保护区,荣登世界自然遗产名录;丽江从一个曾经鲜为人知的西南边城一举成为拥有三项世界遗产桂冠的神奇之地。 改革开放30年的春风,促成了丽江的辉煌,丽江三十年来的足迹印证着改革开放的伟大成就
