当前位置:首页 » 年级学生 » 八年级下册英语糖果屋怎么讲

八年级下册英语糖果屋怎么讲

发布时间: 2023-03-16 06:05:50

❶ 糖果屋用英语怎么说

candy house

❷ 八下英语书go for it第六单元糖果屋翻译

2014年人教版8下unit 6 section b 2b翻译
韩赛尔与格雷特和他们的父亲与继母生活在森林附近.有一年,天气特别干旱,结果达到不能种出食物的程度.妻子告诉丈夫,除非他离开孩子们死到森林里,否则全家人都会死光.格雷特听到这话,韩赛尔做了一个自救和救他的妹妹的姿知神计划.
场景1
格雷特:你听见了我们的继母要杀害我们的计划吗?
韩赛尔:别担心.我有计划救我们.
格雷特:怎么救我们?
H:安静/悄悄.我要出去到月光下找一些东西.现在,睡觉吧.
场景2
(Wife)妻子:起床了,懒虫!
(Husband)丈夫:是,亲爱的.你一定要跟我来到森林里去找食物.
妻子:给你面包.你到了森林才能吃.
场景3
格雷特:韩赛尔猛橡,你在做什么?
韩赛尔:我在沿路上丢一些白石头.我只能这样做,否则我们会迷路.今晚月亮明亮了时,我们能够看见白石头.
场景4
妻子:坏孩子!你们在森林里睡了那么久!
丈夫:我们想你们绝不会回来了.
妻子:喂,去睡觉!你们一醒来就必须和你的父亲去森林.
韩赛尔:什么,又要去?我想出去看看月亮.
Wife妻子:不行!你们现在不能出去.
场景5
格雷特:我们该怎么办?我们再也没有石头了.
韩赛尔:我要丢面包.月亮一升起来,我们就会看见.
场景6
格雷特:我看不见地上的面包.可能鸟吃了(面包).
韩赛尔:不要紧/没关系.(我们只管)继续往前走.除非我们走,否则我们找不见路.
场景7
格雷特:韩赛尔,我们真的迷路了.
韩赛尔:听!鸟儿的歌声如此美丽动听,我们一定要跟上歌声.
格雷特:看!这歌声引领我们来到一个漂亮的房子,它由面包、蛋糕和糖做成的.
韩赛尔:让我们吃掉一部分房子吧.
(接着/然后他们听见房子里面传来一个老太太的声音)
声音:谁呀?谁的胆子够大了,敢吃我们的房子?
----------------------------------------------------------------
想象这个故事延续:1、他们吃了迹亏房子,经过逃跑,他们快累死了,才走出了森林.
2、他们吃了房子,经过逃跑,他们快累死了,突然遇见一个神仙帮助,才走出了森林.
3、.这些内容是你们自己要完成的,我们不能代劳.

❸ 糖果屋的故事英语版

糖果屋英文版原文:

"Leave the children in the forest! Otherwise, we will all starve to death!" The new mother said.

"谈乱No, that's cruel."

"Well, then you go and find food."

Because he was so poor that he had to agree.

The two brothers and sisters, Bangil and Coranti, were very sad to hear.

The smart Bangil sneaked into the yard after his parents had gone to bed and picked up a lot of pebbles and put them in his pocket.

The next day, the couple took them to the forest, and Bangil dropped many small stones along the way as a sign to recognize the way home.

"You're waiting here. Let's go chopping wood."

Brothers and sisters sat on the grass playing, and unconsciously fell asleep. By the time I woke up, it was already dark.

Candy House,

Candy House,

Collanti cried with fear. Bangil led her weeping sister and followed the sign of the pebble to go home.

When they finally came home, Dad was very happy, but Mom was calm.

Only a few days later, Bangil heard his mother say to his father, "This time, they must not come back."

In the evening, Bangil wanted to pick up the pebbles, but the door was locked.

The next day, in the same way, Bangil had to use bread instead of pebbles and scatter it down the road.

Unexpectedly, the bread was eaten by the birds.

The brothers and sisters didn't wake up until midnight.

Bangil comforted her sister and said, "That's all right. Bread crumbs will tell us the way home.

"But you can't find breadcrumbs anywhere.

"Ah! What should I do?"

"What a hungry stomach!"型侍枣

They wandered in the forest hungry, and Coranti could not help crying again.

"Sister, don'卜拆t cry. My brother will take you home when daybreak comes."

Later in the night, the brothers and sisters were tired and fell asleep again unconsciously.

Soon it was dawn.

As soon as they woke up, they struggled to find a way out.

They walked and walked. Suddenly, Bangil's eyes lit up and cried, "Look!

There's a house over there!"

They approached happily and looked, "Wow! This house is all made of candy and biscuits! "

Brothers and sisters were really hungry. They couldn't help rushing over and tore down the house and ate it reluctantly.

"Ah! How delicious!

At this time, a kind voice came from behind and said, "Who is eating my house?" A lady came out of the room.

"Sorry, we're lost in the forest."

Your lady said gently, "Oh! Poor child, come in and eat! There are many delicious things in the house.

After they had eaten enough, the lady let them both sleep in beautiful and comfortable beds.

Brothers and sisters were so happy that they soon fell asleep.

"Hey, hey, hey... Success!"

Actually, your lady is a devil who eats people. "Well! The man is fatter. Eat him first.

The next day, Bangil was locked up in a big box.

"Give this to your brother and I'll eat him better. Come on!"

Corandi sobbed in horror, but it was no use crying.

The magic girl ordered her to do all kinds of work,and scolded her as soon as she had a rest.

Every day, the witch girl would come to see Bengil and touch his fingers to see if she was fatter, but Bengil was very clever.

and every time she reached out the chicken bones she had eaten to touch him.

Alas! After eating so many things, why haven't you gained more weight?

The witch girl can't wait any longer. She cries, "Corandi, I won't wait any longer. Now you go to make a fire. I'm going to cook your brother today.

Quick! Quick!

The witch ordered Corandi loudly, and she was busy moving a big pot herself.

"Ah! Will my brother be eaten like this? Corantie looked at a large pot of water and thought sadly.

"It would be better to die in the forest together if I had known that."

Collanti was very anxious, but did not know what to do.

"What are you doing there? Go and make a fire!" The demon girl shouted fiercely.

Corandi was crying and lighting a fire.

After a while, the magic girl called her again, "See if the water is boiling?"

At this time, Collanti suddenly had a flash of inspiration and thought of a good way to save her brother and her.

So she asked the devil girl, "How do you think the water is boiling or not?" I can't! Look at it for yourself."

"What! A girl can't even see the water boiling. Have you never boiled anything at home?

"No!"

"All right! I'll see for myself.

The magic girl then approached the pot and looked carefully at the water.

At this moment, Corandi hit him from behind with all his strength.

The devil was not prepared at all, so she fell into the hot pot.

"Ouch! I'm burned to death."

After a few gasps, the devil Gou died.

Corandi ran happily to open the box and rescued Bangil.

"Brother, brother! The demon girl died!"

"Ah! Really?"

"Well! Really." Collanti told his brother what had happened.

Brothers and sisters embraced happily. "Sister, how brave you are!" said Bangil.

"No," Collanti said, "Brother, you're smart!"

They were happy to run around. In the basement, they found a big box and opened it.

"Wow! How beautiful!

It turned out that the box was full of jewels and gold coins.

"Let's take some home as gifts," Bangil said.

They stuffed jewelry and gold coins into their pockets. "Okay, go home quickly.

Find a way out before it gets dark! " Bangil took her sister's hand tightly and walked out of the house.

译文:

“把孩子们丢到森林里去吧!不然,我们都要饿死了呀!”新妈妈说。

“不行,那太残忍了。”

“好,那你就去找食物来呀。”

因为实在太贫穷,不得已,父亲只好答应了。

班吉尔和科兰蒂兄妹俩听了很伤心。聪明的班吉尔趁爸妈都睡了以后,偷偷的跑到院子,捡了许多小石子放在口袋里。

第二天,夫妇俩果然带他们到森林去,班吉尔便沿途丢下了许多小石子,以做为回家时认路的标。“你们在这里等着,我们去砍柴啊。”

兄妹俩坐在草地上玩耍,不知不觉就睡着了。等醒来时,天已经黑了。

糖果屋,

糖果屋,

科兰蒂害怕得哭了起来。班吉尔牵着哭泣的妹妹,循着小石子的记号,走回家去。

两人终于回到家来,爸爸非常高兴,但妈妈却沉着脸。

才过了几天,班吉尔又听到妈妈对爸爸说:“这次,一定要让他们回不来。”

晚上,班吉尔想去捡小石子,但门被锁上了。

第二天,也是同样的情形,班吉尔只好用面包代替小石子,沿路撒下去。没想到,面包却被鸟儿给吃个精光。

兄妹俩一直睡到半夜才醒来,班吉尔安慰着妹妹说:“没关系,面包屑会告诉我们回家的路。

可是,怎么找也找不到面包屑。

“啊!怎么办呢?”

“肚子好饿呀!”

两人饿着肚子在森林里徘徊,科兰蒂禁不住又哭了起来。

“妹妹,不要哭,等天亮了,哥哥再带你回家。”

夜更深了,兄妹俩累得不知不觉的又睡着了。

不久,天亮了。

兄妹俩一醒来,就努力的寻找出路,走啊走的,突然,班吉尔的眼睛一亮,叫着说:“看!那儿有栋房子!”

他们高兴的走近一看,“哇!这房子全部是用糖果、饼干做成的呀!”

兄妹俩实在是饿坏了,忍不住飞奔过去,拆下房子忘情的吃了起来。

“啊!真好吃!”

这时,从背后传来和蔼的声音说:“是谁在啃我的房子呀?”一位贵夫人从屋里走出来。

“对不起,我们是在森林里迷路的孩子。”

贵夫人很温和的说:“噢!可怜的孩子,进来吃吧!屋子里还有许多好吃的东西。”

吃饱后,贵夫人就让他们俩人睡在漂亮又舒适的床上。兄妹俩好开心哦,不一会儿便睡着了。

“嘿嘿嘿??成功啦!”

其实,贵夫人是一个吃人的魔女变的。“嗯!男的较胖,先吃他好了。”

第二天,班吉尔就被关到一个大箱子里去。“把这端去给你哥哥吃,养胖一些我好吃他。快去!

科兰蒂吓得呜咽的哭着,但是,哭是没有用的。魔女又命令她做各种工作,稍一休息就骂个不停。

魔女每天都会来看班吉尔,并摸摸他的手指头看有没有胖些;但班吉尔很聪明,每次都伸出吃过的鸡骨头给他摸。

唉!吃了那么多东西,怎么都没长胖些呢?

魔女已等不及了,叫道:“科兰蒂,我不等了,你现在就去生火,我今天就要把你哥哥煮来吃了,快!快!”

魔女大声的命令科兰蒂,自己也忙着去搬了个一大锅。“啊!哥哥就要这样被吃掉吗?”科兰蒂望着一大锅的水,伤心的想着,“早知道这样,倒不如一起死在森林里来得好些。”

科兰蒂心里焦急万分,却不知如何是好。“你还愣在那里干什么,快去生火呀!”魔女很暴躁的喊着。

科兰蒂一边哭,一边生着火。

一会儿,魔女又叫她:“看看水开了没?”

这时,科兰蒂突然灵光一现,想到了一个好法子,或许可以救救哥哥和她。

于是,她便问魔女说:“要怎么看才知道水开了没呢?我不会呀!你自个儿看吧。”

“什么!一个女孩子竟然连水开了没都不会看,难道你在家都没煮过东西吗?”

“没有啊!”

“好吧!我自己看。”

魔女便走近锅旁,仔细的看着锅水。

趁这时候,科兰蒂便使尽全力,从后面猛撞了过去。

魔女丝毫没有防备,就这样掉到热锅里去了。

“哎呀!烫死我了。”

魔女苟延残喘几声后就死了。

科兰蒂高兴的跑去打开箱子,将班吉尔救了出来。

“哥哥,哥哥!魔女死掉了!”

“啊!真的吗?”

“嗯!真的。”科兰蒂将经过情形告诉哥哥。

兄妹俩高兴的拥抱着。班吉尔感动的说:“妹妹,你好勇敢哦!”

“不,”科兰蒂说:“哥哥你才聪明呢!”

两人高兴得到处跑。在地下室里,他们发现有个大箱子,就打开来看。

“哇!好漂亮哦!”

原来,箱子里装着满满的珠宝和金币。

班吉尔说:“我们带一些回家当作礼物吧。”

两人把珠宝和金币往口袋里塞,“好了,快回家吧。趁天还没黑之前,赶快找到出路!”班吉尔紧紧的牵着妹妹的手,走出了魔女的房子。

哇!好不容易,他们终于走出了森林,可是,一条又深又宽的河却横在面前,而更苦恼的是,河上既没有桥,岸边也没有船。

“真糟糕!怎么渡过河呢?”

“哇!看!一只大野鸭。”

河的对岸,有只大野鸭正悠闲的游着。

科兰蒂喊道:“对了,可以拜托野鸭先生呀!”

于是,两人一起叫着:“野鸭先生,拜托你载我们到对岸去,好吗?”

野鸭好像听懂他们的话似的,果然游了过来,并载他们渡过了河。

远远的,他们就看到了自己的家。

没想到那狠心的妈妈因为得了病死了。

之后与他们的父亲快乐的生活在了一起!

(3)八年级下册英语糖果屋怎么讲扩展阅读

故事介绍

《糖果屋》出自《格林童话》。

讲述的是韩塞尔和格雷特兄妹被继母扔在大森林中,迷路的他们来到了女巫的糖果屋,被抓并差点被吃掉,但凭借机智与勇气,两人最终脱离魔掌的故事。

❹ 初二英语下册的关于糖果屋的童话翻译

《糖果屋》
韩塞尔(以下简称韩)和葛雷特(以下简称葛)与他们的爸爸和继母居住在一个森林边。一年,天气十分干旱以至于没有植物能生长。继母告诉爸爸,除非他把两个孩子丢在森林中自生自灭,否则全家人都会死。葛雷特听到了这个消息,并且韩塞尔制定了一个计划来救他和自己的妹妹。
情景一

葛:你知道我们的继母计划杀死我们吗?
韩:别担心,我已经有了计划来救我们。 葛:你怎样救我们?
韩:安静!我会趁着月色出去取一些东西。现在,去睡觉了。

情景二
继母(妻子):起床了,懒孩子们。
父亲(丈夫):是的,你们今天要和我一起去森林伐木。
继母:这是一些面包。在到达森林之前不要吃。

情景三
葛:韩塞尔,你在干什么?
韩:我在沿路扔一些白石子。如果我不这么做,我们就会迷路。今晚,当月光照耀时,我们就可以看到这些石子。

情景四
继母:你们俩个坏孩子,你们在森林中睡了多久啊!
父亲:是啊!我们原以为你们永远也回不来了。
继母:现在,去睡觉。明天醒来后你们必须和你们的爸爸去森林。
韩:什么?又要去?我希望出去看看月亮。
继母:不行,你现在哪儿也不能去!

情景五
葛:你没有多余的石子了,怎么办?
韩:别担心,我会沿路丢一些面包。然后,我们就可以跟着这些面包返回。

情境六
葛:我在地上找不到面包,也许被鸟儿吃了。
韩:别担心。继续向前走,否则我们就真的找不到出去的路了。

葛:韩塞尔……我们真的迷路了。
韩:听!鸟儿的歌声是如此美妙,让我们跟着它们走。
葛:看!一座由面包、蛋糕和糖果做成的房子!
韩:让我们吃掉一部分房子吧!
(然后,他们听到一个老妇人的声音从房子中传出)
声音:那是谁?谁大胆敢吃我的房子?

近千字,50分钟纯手机手码,只求给好评

❺ 八年级下册英语书第46页糖果屋故事

“把孩子们丢到森芦扰态林里去吧!不然,我们都要饿死了呀!”新妈妈说。
“不行,那太残忍了。”
“好,那你就去找食物来呀。”
因为实在太贫穷,不得已,父亲只好答应了。
韩塞尓和葛雷特兄妹俩听了很伤心。聪明的韩塞尓趁爸妈都睡了以后,偷偷的跑到院子,捡了许多小石子放在口袋里。
第二天,夫妇俩果然带他们到森林去,韩塞尓便沿途丢下了许多晚上李纤会发光小石子,以做为回家时认路的路标。
“你们在这里等着,我们去砍柴啊。”
兄妹俩坐在草地上玩耍,不知不觉就睡着了。等醒来时,天已经黑了。
葛雷特害怕得哭了起来。韩塞尓牵着哭泣的妹妹,循着小石子的记号,走回家去。
两人终于回到家来,爸爸非常高兴,但妈妈却沉着脸。
才过了几天,韩塞尓又听到妈妈对爸爸说:“这次,一定要让他们回不来。”
晚上,韩塞尓想去捡小石子,但门被锁上了。
第二天,也是同样的情形,班吉尔只好用面包代替小石子,沿路撒下去。没想到,面包却被鸟儿给吃个精光。
兄妹俩一直睡到半夜才醒来,韩塞尓安慰着妹妹说:“没关系,面包屑会告诉我们回家的路。”
可是,怎么找也找不到面包屑。
“啊!怎么办呢?”
“肚子好饿呀!”
两人饿着肚子在森林里徘徊,葛雷特禁不住又哭了起来。
“妹妹,不要哭,等天亮了,哥哥再带你回家。”
夜更深了,兄妹俩累得不知不觉的又睡着了。
不久,天亮了。
兄妹俩一醒来,就努力的寻找出路,走啊走的,突然,韩塞尓的眼睛一亮,叫着说:“看!那儿有栋房子!”
他们高兴的走近一看,“哇!这房子全部是用糖果、饼干做成的呀!”
兄妹俩实在是饿坏了,忍不住飞奔过去,拆下房子忘情的吃了起来。
“啊!真好吃!”
这时,从背后传来和蔼的声音说:“是谁在啃我的房子呀?”一位贵夫人从屋里走出来。
“对不起,我们是在森林里迷路的孩子。”
贵夫人很温和的说:“噢!可怜的孩子,进来吃吧!屋子里还有许多好吃的东西。”
吃饱后,贵夫人就让他们俩人睡在漂亮又舒适的床上。兄妹俩好开心哦,不一会儿便睡着了。
“嘿嘿嘿……成功啦!”
其实,贵夫人是一个吃人的魔女变的。“嗯!男的较胖,先吃他好了。”
第二天,韩塞尓就被关到一个大箱子里去。
“把这端去给你哥哥吃,养胖一些我好吃他。快去!”
葛雷特吓得呜咽的哭着,但是,哭是没有用的。魔女又命令她做各种工作,稍一休息就骂个不停。
魔女每天都会来看韩塞尓,并摸摸他的手指头看有没有胖些;但韩塞尓很聪明,每次都伸出吃过的鸡骨头给他摸。
唉!吃了那么多东西,怎么都没长胖些呢?
魔女已等不及了,叫道:“葛雷特,我不等了,你现在就去生火,我今天就要把你哥哥煮来吃了,快呀!快呀!”
魔女大声的命令葛雷特,自己也忙着去搬了一大锅的水果。
“啊!哥哥就要这样被吃掉吗?”葛雷特望着一大锅的水,伤心的想着,“早知道这样,倒不如一起死在森林里来得好些。”
葛雷特心里焦急万分,却不知如何是好。
“你还愣在那里干什么,快去生火呀!”魔女很暴躁的喊着。
葛雷特一边哭,一边生着火。
一会儿,魔女又叫她:“看看水开了没?”
这时,葛雷特突然灵光一现,想到了一个好法子,或许可以救救哥哥和她。
于是,她便问魔女说:“要怎么看才知道水开了没呢?我不会呀!你自个儿看吧。”
“什么!一个女孩子竟然连水开了没都不会看,难道你在家都没煮过东西吗?”
“没有啊!”
“好吧!我自己看。”
魔女便走近锅旁,仔细的看着锅水。
趁这时候,葛雷特便使尽全力,从后面猛撞了过去。
魔女丝毫没有防备,就这样掉到热锅里去了。
“哎呀!烫死我了。”
魔女哀号几声后就死了。
葛雷特高兴的跑去打开箱子,将韩塞尓救了出来。
“哥哥,哥哥!魔女死掉了!”
“啊!真的吗?”
“嗯!真的。”葛雷特将经过情形告诉哥哥。
兄妹俩高兴的拥抱着。韩塞尓感动的说:“妹妹,你好勇敢哦!”
“不,”葛雷特说:“哥哥你才聪明呢!”
两人高兴得到处跑。在地下室里,他们发现有个大箱子,就打开来看。
“哇!好漂亮哦!”
原陪源来,箱子里装着满满的珠宝和金币。
韩塞尓说:“我们带一些回家当作礼物吧。”
两人把珠宝和金币往口袋里塞,“好了,快回家吧。趁天还没黑之前,赶快找到出路!”韩塞尓紧紧的牵着妹妹的手,走出了魔女的房子。
哇!好不容易,他们终于走出了森林,可是,一条又深又宽的河却横在面前,而更苦恼的是,河上既没有桥,岸边也没有船。
“真糟糕!怎么渡过河呢?”
“哇!看!一只大野鸭。”
河的对岸,有只大野鸭正悠闲的游着。
葛雷特喊道:“对了,可以拜托野鸭先生呀!”
于是,两人一起叫着:“亲爱的野鸭先生,拜托您载我们到对岸去,好吗?”
野鸭好像听懂他们的话似的,果然游了过来,并载他们渡过了河。
远远的,他们就看到了自己的家。
“哇!回到家了。”
兄妹俩快步的跑着。
父亲看到他们回来,高兴的张开双手,紧紧的抱住他们。
兄妹俩将身上的金银珠宝,拿了出来,说:“爸,您看,我们带回了礼物哦!”接着又把经过情形告诉了爸爸。
“噢!我可怜的孩子。以后再也不叫你们离开了。”
在这期间,爸爸每天过着悲伤的日子,而妈妈也死了。
从此,一家三口又快乐地生活在一起。[1]

❻ 糖果屋故事主要内容,用英语叙述

Tells the Hans and he tai brother and sister were stepmother throw in a large forest, lost they came to the witch's candy house, were caught and almost eaten, but with wit and courage, two people finally out of the clutches of the story. 讲述的辩绝是汉斯和格莱泰兄妹被继母扔在大森林中,迷路的他们来到了女巫的坦祥糖果屋,被抓携信姿并差点被吃掉,但凭借机智与勇气,两人最终脱离魔掌的故事。 望采纳

❼ 糖果屋的故英文

Hansel and Gretel
Class 4& 5 Grade 4

Narrator: Once upon a time there lived a woodcutter(伐芹兄木工)and his wife was a stepmother(继母) to his two children whose names Hansel and Gretel. They were very poor and did not have much to eat.
Stepmother: Dinner!
Hansel: It’s only a slice of bread, but we are starving(饿死了).
Stepmother: What do you want? With so little money, all we can eat is bread.
Father: We have almost no more food for our family. I’m afraid we will all die.
Hansel: Oh, Father, we will overcome(态首扒克服) the difficulties(困难).
Step mother: Oh, why did I marry a poor woodcutter?
Gretel: Poor Dad. Always in trouble.

Narrator: Hansel and Gretel finished the last crumbs(面包屑) on the plates and went to their room. They blew out the candle and tried to sleep.
Gretel: What’s that noise?
Hansel: Sorry, it’s my tummy. I was thinking of chocolate and marshmallows(棉花糖).
Gretel: Oh don’t. I’m so hungry and I can’t sleep.

Narrator: As they listened to their tummies rumble(隆隆响), they heard more nagging(唠叨帆昌) downstairs.
Stepmother: The problem is, there just not enough(足够) food for the four of us. The children will have to go.
Father: What?
Stepmother: Do you have a better idea?
Father: How has it come to this?
Stepmother: Tomorrow, We’ll take them in the forest with little bread, and leave(留) them there.
Father: But I can’t leave in the forest! The wild animals will kill them.
Stepmother: You must! And you’ll never know-someone may find them and take them home.

Narrator: The poor father was afraid of his wife. He said nothing. The children were in bed and heard their father and step mother said.
Gretel: I’m scared. What are we going to do?
Hansel: Don’t worry. I’m sure God will take care of us.
Fairy: Don’t be scared, Hansel and Gretel. Let me help you.
Hansel and Gretel: Thank you, kind fairy.

Narrator: Quietly Hansel went outside and filled with pockets with small white stones. When morning came, they pretended(假装) they knew nothing.
Father: Today we are going deep into the forest to cut some wood. Get your things. Here is some bread. Put in your pockets.
Mother: Hurry up!

Narrator: As they walked along. Hansel stopped and looked around, and dropped one small white stone on the ground.
Father: Why do you keep stopping and looking back?
Hansel: Oh, I thought I saw a squirrel in the trees.
Mother: Here is a nice place to rest. Why don’t you lie down and rest here?
Father: We’re going to cut some more wood. We’ll come back for you.
Gretel: Father, don’t leave us here for long time.
Mother: Hurry up! We have to work! Come on!

Narrator: Hansel and Gretel was tired, they ate their bread and went to sleep. When they woke up, it was dark.
Gretel: It’s dark and I’m cold. What will happen to us now?
Hansel: Cheer up. We’ll find our way back home.
Gretel: But how can we do that? We’re so far away from home.
Hansel: Don’t worry. I dropped some white stones along the way. So we can follow them back our home.
Gretel: How smart you are, Hansel!

Narrator: Holding hands, Hansel and Gretel followed stones back to their home. Father was happy and hugged them.
Hansel and Gretel: Father, we were lost in the forest.
Father: It’s happy to see you, children. I’m very sorry.
Hansel: It’s all right.
Stepmother: Stupid children. Why did you stay here? Go to your room quickly.

Narrator: But the stepmother was very angry. She locked the children in their room.
Mother: We’ll take them deeper into the forest this time, they’ll never find their way out!
Father: Please! Don’t make me do this. How can leave my children to die?
Mother: What? Do you want us all to starve(饿死)?
Father: Of course not.
Mother: Then shut up.
Gretel: I’m scared.
Hansel: Shhh… we are locked and I can’t pick up some stones. But I’m sure, we can come back home again.

Narrator: When morning came, they started to walk into the forest with little bread. As they walked, Hansel took little piece of bread and dropped them along the way. But the hungry birds ate the bread.
Mother: Another lovely place for a rest.
Father: Stay here while I finish chopping wood. I’ll come back for you.
Gretel: What are we going to do now?
Hansel: Don’t worry, I have dropped some bread along the way. Come, follow me.
Gretel: No! There is a blackbird eating crumbs. (crying)
Hansel: Don’t worry. God will take care of us.
Fairy: Be brave, children. Keep walking, you can find the way out. Good luck to you!
Hansel and Gretel: Yes, we should be brave. Thank you, kind fairy.

Narrator: They fell asleep, cold and hungry, but they didn’t be afraid any more. The next day they walked and walked, finally they saw a little house. And what a special house it was!
Gretel: Look at this wonderful house. It’s made of cookies and candies.
Hansel: Pink cake bricks(砖头).
Gretel: And a gingerbread door!
Hansel: It looks delicious.
Gretel: And tastes even better. I eat the windowsill(窗台). They’re made of chocolate.
Hansel: I try some roof(屋顶), it’s sugar!

Narrator: As they were eating, an old witch came out of the house. She was an evil witch. She made the house to trap(诱捕) children.
Witch: Enjoying my house, are you?
Gretel: Yes, it’s delicious… I mean amazing.
Witch: Come inside, my children. And I will give something ever better to eat.
Hansel: Thank you. You are very kind to help us. I hope we don’t make you angry by eating your house.
Witch: Not at all. Would you like to stay the night?.

Witch: Dear me, you are all bones. Eat more, boy! I will make you fat!
Hansel: Let me out you old witch!
Gretel: Hansel! What happened?
Hansel: That woman is a witch. She’s trapped me with a spell. Now she wants fatten me up and eat me.
Fairy: Hansel and Gretel. Be brave. You can trick her and go back home.

Witch: Hold out your finger, show me how fat you are. You are very skinny. But I will wait no longer. I am going to eat you. Gretel, you are just in time to help me cook.
Gretel: Yes, Madman.
Witch: Open the oven door and check to see if it’s hot enough.
Gretel: I don’t know how to do that.
Witch: You stupid girl. Let me show you how it is done….ah….

Hansel: Gretel, You’ve saved me. You are so brave and smart!
Gretel: And I’ve cooked the witch. Let’s go back home.
Narrator: In the witch’s house they found a lot of gold and silver. They carried as much as they could and started go back home.
Father: It’s good to see you. Your stepmother was dead. I’m very sorry. I’ll never leave you again.
Hansel and Gretel: Look, Father, we’re rich now. Let’s live together happily ever after.

❽ 八年级水平,用英语讲糖果屋的结局

大体翻译结局意思:A pair of poor brother and sister was abandoned by the stepmother, went into a forest, finally came to a candy house, hungry bear hard brother and sister can't wait to eat it. But the owner of the candy house is a man eating a witch, she caught the brother and sister, brother wants to keep fat, and eat it. But brother and sister with their own wisdom defeat the witch, and find the way home.

热点内容
节约粮食的英语作文怎么写 发布:2025-09-10 10:59:50 浏览:859
用英文描写英语怎么写作文 发布:2025-09-10 10:59:37 浏览:415
您要留言吗翻译成英语怎么说 发布:2025-09-10 10:48:39 浏览:433
拍作文翻译成英语怎么说 发布:2025-09-10 10:48:03 浏览:174
更好的你翻译成英语怎么说 发布:2025-09-10 10:47:10 浏览:400
英语作文怎么写才可以得高分 发布:2025-09-10 10:38:49 浏览:709
初一的英语作文课怎么上 发布:2025-09-10 10:38:48 浏览:71
木子用英语怎么翻译 发布:2025-09-10 10:07:49 浏览:830
过去的英语怎么翻译 发布:2025-09-10 09:56:53 浏览:269
水单词怎么写英语作文 发布:2025-09-10 09:56:46 浏览:763