英语四级英译汉课程
⑴ 英语四级考试的内容有哪些
2016年英语四级考复试题型制包括四大部分:作文、听力、阅读理解、翻译。
大学英语四级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时长如下表所示:
大学英语四级考试,即CET-4,College English Test Band 4的缩写,是由国家教育部高等教育司主持的全国性教学考试。考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校大学本科生或研究生。大学英语四、六级标准化考试自1986年末开始筹备,1987年正式实施。
英语四级考试目的是推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。国家教育部委托“全国大学英语四、六级考试委员会”(1993年前名为“大学英语四、六级标准化考试设计组”)负责设计、组织、管理与实施大学英语四、六级考试。
⑵ 英语四级有英译汉题型吗
大学生英语四级考试没有英译汉题型,只有汉译英。
题型分布:
一、写作(内15%,短文写作)
二、听力理解(容35%)
三、 阅读理解
1、词汇理解(选词填空 5%)
2、长篇阅读(匹配 10%)
3、仔细阅读(单项选择 20%)
四、翻译
1、汉译英(段落翻译 15%)
(2)英语四级英译汉课程扩展阅读:
大学英语四级考试,即CET-4,是由国家教育部高等教育司主持的全国性英语考试。考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校专科生、本科生或研究生。大学英语四、六级标准化考试自1986年末开始筹备,1987年正式实施。
英语四级考试目的是推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。
国家教育部委托“全国大学英语四、六级考试委员会”(1993年名为“大学英语四、六级标准化考试设计组”)负责设计、组织、管理与实施大学英语四、六级考试。
⑶ 英语四级有翻译吗英语A级翻译是英译汉还是汉译英啊
英语四级考试有翻译题目,是汉译英。
英语四级和六级考试的最后一个题型都是翻译题,专且给考属生一段中文,按照通顺,流畅的要求翻译成一段英文,是对考生写作和翻译能力的综合测试,需要考生积累单词和句式的用法。
翻译题在四级考试中占比很高,英语四级总分为710分,翻译满分是106.5分,占总分的15%。考生备考时可以做往年卷子来熟悉翻译题的模式与技巧,只有翻译题做得好才能保证总成绩优秀。
(3)英语四级英译汉课程扩展阅读
英语四级题型及占比
1、作文
写作部分占整套试卷的15%,也就是106.5分。
2、听力
听力部分占整套试题的35%,也就是248.5分。
3、阅读理解
阅读部分占整套试题的35%,也就是248.5分。
4、翻译
翻译部分占整套试题的15%,也就是106.5分。
⑷ 英语四级翻译题备考攻略
在备考四级的过程中,很多人都觉得翻译只要词汇量达到了,翻译就会很简单,所以在备考的时候就忽略了翻译这个题型,但是却被现实狠狠的打了耳光。今天我们就为大家整理了英语四级翻译题备考攻略,希望能够对大家有所帮助。
词类转换英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。[例] 她的书给我们的印象很深。译文:Her book impressed us deeply.批注:在这里汉语中的名词需转化成英语中的动词"impress"
语态转换语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。[例] 这个小女孩在上学的路上受了伤。译文:The little girl was hurt on her way to school.批注:这里,“受了伤”的主动语态转换为"was hurt"的被动语态。
正反表达正反表达翻译可以分为两种情况:1.汉语从正面表达时,英语从反面表达。小编简称为“汉正英反”。2.汉语从反面表达时,译文从正面表达。小编简称为“汉反英正”。[例] 他的演讲不充实。译文:His speech is pretty thin.批注:以上用法属于“汉反英正”的用法。
语序变换为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。
增词法在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。[例] 虚心使人进步,骄傲使人落后。译文:Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lagbehind.批注:中间加上了增连词whereas,以使英语的句子表达更加有逻辑性。
减词法英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。
[例] 这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!译文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one ofthe revolution, of the people, and of science.批注:如遇到重复的汉语排比句,汉译英时记得遵守英语的逻辑表达,用定语从句来翻译,使英文句子读起来也朗朗上口。
⑸ 全国大学英语四级考试包括哪些内容
一、写作: 30分钟, 107分(15%)
二、快速阅读 15分钟,70分(10%)(写作与快速阅读卷一起发,一起收,所以这两部分在45分钟之内做完就可以了)
三、听力35分钟 249分(35%)
四、仔细阅读(包括选词填空和篇章阅读)25分钟,179分(25%)
五、完型和改错二选一 15分钟,70分(10%)
六、翻译和简答二选一 5分钟,35分(5%)
(5)英语四级英译汉课程扩展阅读:
报名条件
(1)考试对象限制在普通高校内部四年制或以上根据教育大纲修完大学英语四级的在校大学本科生或研究生;
(2) 同等程度的大专生或硕士研究生经所在学校同意,可在本校报名参加考试;
(3) 同等程度的夜大或函授大学学生经所在学校同意,可在本校报名参加考试;
从2007年1月的考试开始,大学英语四六级考试将不再对社会考生开放,只对在校大学生开放。
报名方法
以学校为单位自愿参加,集体报名; 考试日若考生在外地实习,仍应在所在学校报名;
报名截止后,不再接受报名。
积极意义
1、大学英语四、六级考试已引起全国各高等院校及有关教育领导部门对大学英语教学的重视,调动了师生的积极性。效度研究的大量统计数据和实验材料证明大学英语四、六级考试不但信度高,而且效度高。
符合大规模标准化考试的质量要求,能够按教学大纲的要求反映我国大学生的英语水平,因此有力地推动了大学英语教学大纲的贯彻实施,促进了我国大学英语教学水平的提高。
2、大学英语考试每年为我国大学生的英语水平提供客观的描述。 由于大学英语四、六级考试广泛采用现代教育统计方法,分数经过等值处理,因此保持历年考试的分数意义不变。
3、由于大学英语四、六级考试采用正态分制,使每次考试后所公布的成绩含有大量信息,成为各级教育行政部门进行决策的动态依据,也为各校根据本校实际情况采取措施提高教学质量提供了反馈信息。
4、大学英语四、六级考试从命题、审题、考务组织、统计分析到成绩发布已形成一套完整的制度,是一项组织得较好的、严格按照标准化考试质量要求进行的大规模考试。
5、大学英语考试已经得到社会的承认,已经成为各级人事部门录用大学毕业生的标准之一,产生了一定的社会效益。
⑹ 如何自学英语4级
自学英语抄四级的方法有很多:每天积累单词、跟读广播、背新东方词汇书、题海战术……,但是重要的不是方法,而是选定方法后从一而终的态度。也因此选择报班学习的人不在少数,因为这样效率更高,并且能够少走弯路!这份免费的【阿西吧欧美外教一对一课程】还可以获得阿西吧免费赠送的:1份英语水平测试报告+288元欧美外教课程+20G英语学习教材!
课程单价低至13.2元/课的阿西吧,带来更多的英语学习机会!阿西吧营造高频次的学习氛围,彻底解决了英语语言环境的问题!真正沉浸在英语纯正英语母语的场景里,听说结合,更好地提升语感,有更多的机会去开口说英语!高效提高英语运用水平!
每个人的情况各异。因此在选择之前,我们也需要考虑清楚未来的学习规划,针对自己的需求和经济实力来选择学习机构,如果对这方面不太了解,可以网络搜索vivi老师找我进行咨询,我对市面上的在线英语机构都比较了解,无论是性价比最高还是专业性最强我都可以为您量身建议,欢迎一起交流!
⑺ 英语四级翻译如何备考
逆序法
逆序法根据目标语使用者表达习惯与目标语读者的认知能力,按原文版语序权反向翻译.以便更好地传达原文的内容。
例:他经常做礼拜的时候.总坐在固定的座位上.可是那天他们发现他不坐在老地方。
They remarked how he took a different seat from that which he usually occupied when he chose to attend worship.
词性转换
词性转换不仅是重要的译词手段.也是常用的句法转换变通手段.是一种常用的翻译技巧。
说白了,就是在必要的时候,将原文中的某个词的词性在译文里用其他词性表达出来。这种转换会使译文更加灵活变通,不必拘泥于原文形式,却能更准确传达出原文内涵。本部分内容主要从汉译英入手。从四个方面加以说明。
综合法
有些句子单独使用一种翻译方法是很难翻译好的,需要用几种方法进行综合处理,然后再按照时间顺序,主从结构或逻辑关系等重新排列,即进行句子重组。
例:除了服务于说本族语者的需要外,英语也是科学、技术和其他领域一些重要著作编撰时所使用的语言,这些著作并非总是由以英语为母语的人所编撰的。
⑻ 大学英语四级主要考试内容
本考试包括五个部分:听力理解、阅读理解、词语用法与语法结构、完形填空、短文写作。全部题目按顺序统一编号。
第一部分:听力理解(Part 1:Listening Comprehension):共20题,考试时间20分钟。这一部分包括两节:A节(Section A)有10题,每题含一组对话,对话后有一个问句。B节(Section B)有10题,分别安排在若干篇听力材料之后,每篇后有二至四道题,每题为一个问句。
第二部分:阅读理解(Part Ⅱ:Reading Comprehension):共20题,考试时间35分。
要求考生阅读若干篇短文,总阅读量不超过1000词。每篇短文后有若干个问题。考生应根据文章内容从每题四个选择项中选出一个最佳答案。
第三部分:词语用法和语法结构(Part Ⅲ:Vocabulary and Structure):共30题,考试时间20分钟。题目中40%为词和短语的用法,60%为语法结构。要求考生从每题四个选择项中选出一个最佳答案。
词语用法和语法结构部分的目的是测试学生运用词汇、短语及语法结构的能力。考试范围包括教学大纲词汇表及语法结构表一级至四级的全部内容。
第四部分:完形填空(Part Ⅳ :Cloze):共20题,考试时间15分钟。在一篇题材熟悉、难度适中的短文(约200词)中留有20个空白,每个空白为一题,每题有四个选择项,要求考生在全面理解内容的基础上选择一个最佳答案,使短文的意思和结构恢复完整。填空的词项包括结构词和实译词。
完形填空部分的目的是测试学生综合运用语言的能力。
第五部分:写作(Part Ⅴ:Writing):共1题,考试时间30分钟。要求考生写出一篇100-120词的短文,试卷上可能给出题目,或规定情景,或要求看图作文,或给出段首句要求续写;或给出关键词要求写成短文。要求能够正确表达思想,意义连贯,无重大语法错误。写作的内容包括日常生活和一般常识。
短文写作部分的目的是测试学生运用英语书面表达思想的初步能力。
(8)英语四级英译汉课程扩展阅读:
大学英语四级考试,即CET-4,College English Test Band 4的缩写,是由国家教育部高等教育司主持的全国性教学考试。考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校专科生、本科生或研究生。大学英语四、六级标准化考试自1986年末开始筹备,1987年正式实施。
英语四级考试目的是推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。国家教育部委托“全国大学英语四、六级考试委员会”(1993年前名为“大学英语四、六级标准化考试设计组”)负责设计、组织、管理与实施大学英语四、六级考试。
大学英语考试根据理工科本科和文理科本科用的两个《大学英语教学大纲》,由教育部(原国家教育委员会)高等教育司组织的全国统一的单科性标准化教学考试,分大学英语四级考试(CET-4)和大学英语六级考试(CET-6)两种。
每年考试过后8月份或9月份公布成绩并颁发成绩单,根据教育部规定四六级考试不设置及格线,四级425分以上可以报考六级,所以大家普遍认为四六级的合格线为425分。英语四六级的总分为710分。报名时间CET全国英语四六级考试的考试时间为:每年6月份、12月份(每年时间略有不同)。
积极意义
1、大学英语四、六级考试已引起全国各高等院校及有关教育领导部门对大学英语教学的重视,调动了师生的积极性。效度研究的大量统计数据和实验材料证明大学英语四、六级考试不但信度高,而且效度高,符合大规模标准化考试的质量要求,能够按教学大纲的要求反映我国大学生的英语水平,因此有力地推动了大学英语教学大纲的贯彻实施,促进了我国大学英语教学水平的提高。
2、大学英语考试每年为我国大学生的英语水平提供客观的描述。 由于大学英语四、六级考试广泛采用现代教育统计方法,分数经过等值处理,因此保持历年考试的分数意义不变。
3、由于大学英语四、六级考试采用正态分制,使每次考试后所公布的成绩含有大量信息,成为各级教育行政部门进行决策的动态依据,也为各校根据本校实际情况采取措施提高教学质量提供了反馈信息。
4、大学英语四、六级考试从命题、审题、考务组织、统计分析到成绩发布已形成一套完整的制度,是一项组织得较好的、严格按照标准化考试质量要求进行的大规模考试。
5、大学英语考试已经得到社会的承认,已经成为各级人事部门录用大学毕业生的标准之一,产生了一定的社会效益。
⑼ 英语四级如何学好翻译题
一. 翻译的技巧
没有技巧,只有一个熟字。华罗庚说过,“苦干猛干埋头干,熟专能生出百巧来”。语法根基深厚属,词汇量大,对专业词汇掌握得熟,自然就能驾轻就熟,怎么玩儿怎么转。简单地说,基本功扎实就是技巧。
二. 翻译中最重要的项目
语法、词汇和专业知识。语法是最重要的,初中和高中学到的核心的东西其实就是语法。如果语法不好,和老外交流可能会很顺畅,但是做翻译不行,翻译不仅要求能让读者明白意思,而且要专业,英孚英语这个必不可少。
三. 翻译中的语法
语法就是公式。为什么很多译员朋友喜欢做汉译英而不喜欢做英译汉?就是因为汉译英的有公式可套,英译汉的没有公式可套。
四. 评价一份稿件的翻译质量
1.符合逻辑;2.没有语法错误;3.专业知识无错误。做到了这三点,一篇译稿的质量就保证住了,如果对语言的驾驭能力强,文采飞扬,行云流水,那当然就最好不过了。
五.做到译文顺畅的方法
采取意译。有些译文读起来晦涩难懂,但参照原文却又找不出什么错误,这就是直译较多的缘故。直译会让人一读就知道这是一篇译稿,用行话说这叫翻译痕迹太重。
⑽ 英语四级的汉译英怎么学
翻译其实很简单的,先看句子,找出主谓宾,然后决定句型,然后再翻译剩版下的信息。比如刚刚给权你写的这段话,“别慌”很明显是叫你做一件事,就是祈使句,所以直接动词就行 “Don't panic!" ,“翻译其实很简单” 句型,系表结构,“Translation is actually very easy.” “先看句子, 找出主谓宾,然后决定句型,然后再翻译剩下的信息” 是几个并列的祈使句,“Read the sentence, find subject, verb and object, decide sentence structure, and then translate the rest information."
再举两个例子:
1. A 和 B 一样好 ,翻译成 A is as good as B.
2. 某处有...., 翻译成 there be ....
所以把大学四级翻译题搜集起来,一提一提分析,看他考察的句型、时态和词汇主要有哪些,很快就可以攻克这种题型。祝好运!