英语四级考试中国法制出版社浙江大学出版社
Ⅰ 英语四级考试考哪些内容
英语四级考试包括五个部分:听力理解、阅读理解、词语用法与语法结构、完形填空、短文写作。全部题目按顺序统一编号。
第一部分:听力理解(PartⅠ:Listening Comprehension):共20题,考试时间20分钟。这一部分包括两节:A节(Section A)有10题,每题含一组对话,对话后有一个问句。B节(Section B)有10题,分别安排在若干篇听力材料之后,每篇后有二至四道题,每题为一个问句。
听力部分的每个问句后有约15秒的间隙,要求考生从试卷所给出的每题四个选择项中选出一个最佳答案。录音的语速为每分钟约120词,念一遍。
选材的原则是:
1、这部分为日常生活中的一般对话,句子结构和内容不太复杂;
2、短篇听力材料为题材熟悉、情节不太复杂的故事、讲话、叙述等;
3、所用词语不超出教学大纲词汇表四级规定的范围。听力理解部分的目的是测试学生获取口头信息的能力。
第二部分:阅读理解(PartⅡ: Reading Comprehension):共20题,考试时间35分钟。
要求考生阅读若干篇短文,总阅读量不超过1000词。每篇短文后有若干个问题。考生应根据文章内容从每题四个选择项中选出一个最佳答案。
选材的原则是:
1、题材广泛,可以包括人物传记、社会、文化、日常知识、科普常识等,但是所涉及的背景知识应能为学生所理解;
2、体裁多样,可以包括叙述文、说明文、议论文等;
3、文章的语言难度中等,无法猜测而又影响理解的关键词,如超出教学大纲词汇表四级的范围,用汉语注明词义。
阅读理解部分主要测试下述能力:
1、 掌握所读材料的主旨和大意;
2、 了解说明主旨和大意的事实和细节;
3、 既理解字面的意思,也能根据所读材料进行一定的判断和推论;
4、 既理解个别句子的意义,也理解上下文的逻辑关系。
阅读理解部分的目的是测试学生通过阅读获取信息的能力,既要求准确,也要求有一定速度。
第三部分:词语用法和语法结构(Part Ⅲ:Vocabulary and Structure):共30题,考试时间20分钟。题目中40%为词和短语的用法,60%为语法结构。要求考生从每题四个选择项中选出一个最佳答案。
词语用法和语法结构部分的目的是测试学生运用词汇、短语及语法结构的能力。考试范围包括教学大纲词汇表及语法结构表一级至四级的全部内容。
第四部分:完形填空(Part Ⅳ :Cloze):共20题,考试时间15分钟。在一篇题材熟悉、难度适中的短文(约200词)中留有20个空白,每个空白为一题,每题有四个选择项,要求考生在全面理解内容的基础上选择一个最佳答案,使短文的意思和结构恢复完整。填空的词项包括结构词和实译词。
完形填空部分的目的是测试学生综合运用语言的能力。
第五部分:写作(Part Ⅴ:Writing):共1题,考试时间30分钟。要求考生写出一篇100-120词的短文,试卷上可能给出题目,或规定情景,或要求看图作文,或给出段首句要求续写;或给出关键词要求写成短文。要求能够正确表达思想,意义连贯,无重大语法错误。写作的内容包括日常生活和一般常识。
短文写作部分的目的是测试学生运用英语书面表达思想的初步能力。
专家谈新四级考试应对攻略
6月17日老四级才考罢,24日新四级便又粉墨登场了。据不完全统计,今年华东师大参加四级考试的几千名学生中,只有八十几名学生报考的是新四级,这一切均因为新四级难度的提升和陌生。
从明年开始,所有考生都将参加新四级考试。新四级变在何处?如何备考?本期请到了昂立四、六级专家组专家廖怀宝,请他谈一下新四级应对攻略。
难度增加——听力阅读变化最大
从考核方向来看,新四级考试更注重考察考生实际运用英语的能力,具体体现在题型的改变上。新四级考试分4个部分:听力、阅读、综合运用和写作。变化最大的属听力部分和阅读部分。新四级的听力部分在原有的短对话、短文和复合式听写的基础上,又增加了长对话部分。整个听力的占分比重由原先的20%增加到35%。新旧题型的主要差别有两点。一是题量加大:旧题型只有两部分,而新题型有三部分;二是难度加大:新题型的对话部分由原来的10个短对话改为8个短对话和2个长对话。
就中国学生相对比较强的阅读而言,考生比较擅长的是在相对长的时间里读相对短的文章,这恰恰是对旧四级的考察方式。而新四级阅读中加入快速阅读,对考生自然是一大挑战。阅读部分的占分比重虽然由原先的40%下降到35%,但是题型增加了,难度也相应增大了。旧四级中,阅读只考多项选择题,但是新四级考试中会增加快速阅读和选词填空两个题型。选词填空对于广大中国考生是比较陌生的题型,对考生提出了更高的要求。
综合运用部分占15%,基本是沿用了一些旧题型:完形填空或改错,简单回答或汉译英。基本没变的是写作部分,占分15%,仍然是写一篇议论文或应用文。本次四级新题型的考试在题量上增幅较大,而且时间比旧题型考试仅仅多出了5分钟,所以考生面临的第一个问题是时间。在考前准备过程中,考生应根据题型的特点以及自身的水平合理分配各题型所需的时间。
总而言之,新题型总体而言难度并不大,关键在于了解该题型的特点,调整好相应的方法和时间。
新计分体系——科学反映听、词、读、写各项的能力
需要注意的是,在新的710分系统中,分数不仅体现学生的相对名次,更能分项(写作、阅读、听力、词汇)地表达出每个项目当中学生的相对名次,这就是在题型改革之前计分题型首先改革的科学之处。将来的用人单位可以很清楚地通过学生四级、六级的成绩单了解到该学生英文的各个方面的能力。所以,各位同学都别再讨论四、六级证书是否和学位证相关这样的问题了,因为无论它们相关与否,四、六级的成绩单都是直接体现出你的英语语言能力的,而且,在你没有参加其他的能够体现你英语语言能力的考试(例如PETS、TOEFL、IELTS、GRE、托业、博思等,但是这些考试远远难于四级考试)之前,四级成绩单是你曾经学过英语的主要凭证!
遇强则强——听力部分的应对方案
---短对话部分
短对话一直是学生们比较稳定的得分点。
在最新的新四级中,短对话的题目数量由过去的10道减少到8道。但是短对话作为最基本的类型化听力题目的事实没有改变。11题、12题、18题属于动作行为题;14题是传统的人物关系题,而16题则是更加传统的对话地点题。大部分题目都可以按照过去题目的套路解决。例如动作题目注意情态动词后的谓语,人物关系题注意职业特征词汇,地点题目抓住核心地点词汇,等等。所以,短对话部分依然是各位考生拿分的保险项目。
---长对话部分
长对话是四级题目中最新的面孔。
前四题是一个稍长的长对话,后三题基于一个稍短的长对话,可以把它认为是短对话和听力短文的结合。因为长对话在四级的表现就是听力短文式的问题设置用短对话的形式进行表现。听长对话的时候,首先,信息定位很重要。对话时,开头的客套以及问候与结尾的道别结束语很少出题,而对话中段往往才是重点;其次,边听边看,尽量在听的时候确定哪个选项能够最大程度地吻合,这是做短文听力的要诀,同样适用于长对话;最后,长对话的源头多是托福听力,所以,诸如校园、找工作、租房、图书馆等等高频场景需要着重注意。
---听力短文部分
听力短文是传统题目,所有文体无外乎两种:故事和说明文。说明文包含了简单说明文、科技说明文和人物传记。作为一种经常出现的问题形式,它已经和小对话一样有了很明显的通用解题技巧。第一、迅速从选项辨别问题类型,若为故事,结尾和对话需要非常小心,若为说明文,首尾必然有题要出;第二、在整个过程中保持绝对的注意力,多数题目中的准确答案实际就是和听力原文能够最大限度吻合的选择项。千万不要因为有不懂单词和不懂的句子出现就放弃,其实那些都是假象;第三、注意短文的常考点,诸如首末句、转折关系、逻辑关系、最高级等,这些都被证实几乎是屡考不爽的考点了。
---复合式听写
复合式听写历来是考生们最头疼的四级“绝杀”。因为完全没有选择,需要真刀真枪地写出所有答案。但是,在新四级当中,由于作为固定模式出现,复合式听写将永恒存在。10题中,前7空需要写出7个单词,实际上,这些单词中大部分都属于能够听懂,但是容易写错的单词。所以,平时的功底就很重要了。而对于分数设计较高的最后3个空,也就是长句子听写,建议用“按照自己的话把题目要点写出来”而尽量不要“完全按照听到的写下来”,因为后者的难度实在太大,另外,也没有必要。
一石数鸟,全新攻略
这些年来,四级已成为众矢之的,出四级考题的老师们也倍受指责,以至于一个在中国外语界非常有名的狂人,在数千听众面前,大吼“四、六级考试是个屁!”学生中对四级刻骨仇恨的, 也大有人在。倘若四级有灵,一定会大声喊“我比窦娥还冤哪!”“金无足赤, 人无完人”, 四级也有缺点, 但冷静的分析一下, 四级还真是个“好同志”,至少是“七分功, 三分过”。
第一招,看听力。四级听力的小对话,展示了一个个很实用的场景,用语又很地道,如果您能把历年来的四级考题中的小对话全部跟读、模仿、背诵下来,您的口语一定会很溜,如果您的中学基础还不是很牢固,您还可以用它来进一步学习基本词汇、基本语法。此外,在听力部分, 无论是小对话还是段子,都有少许生词,而这些词汇,如果您能做到一听就懂,放在阅读中自然是一看就会,这些词汇,将成为您的词汇大军中的“嫡系部队”,听、说、读、写、译,均可随时调遣,再以这些词为基本词汇,通过词根、词缀、同义、反义、形近、音似等多种方法,大幅度扩大词汇量。由此可见,招人不待见的四级听力,其实“浑身上下都是宝”。并且,听力题的文字答案,是四级考试中最简单的一部分,以它为突破口,先看着它,认认真真把每一个单词都搞明白,每一个句子都弄懂,再多读几遍,然后一句一句的听写,找出自己听不懂得地方和下笔写时拿不准的单词,多查辞典,多问老师,再跟着录音多读,直至背过。这样,两套题下来,听力将会有质的飞跃。词汇量也会猛增数百。并且,多背诵句子、短文,对作文也大有裨益。
第二招,听写听力。此时,就不要先看文字答案了,要直接一句一句的听写,听不懂、写不出的地方,多听几遍,再根据音标查一查辞典,还可以看一看选择项,找一点线索,实在写不出来,就先放它一马,但要留出位置,做出标记。一套题听写完了,再对一下答案, 最好用另一种颜色的笔,标出写错的和没有写出来的部分。再分析一下没有听写出来或听写错误的原因,是连读、弱读、失音、混同还是由于英音与美音的差别,然后跟读、背诵。听写纪录一定不能扔了,它不仅铭刻着您征战四级途中的每一个脚印,并且是您以后复习的好材料。如此再认真学上十套题,听力中18分可收入账下。
第三招,造作文。“熟读唐诗三百首,不会做诗也能吟”,“千古文章一大抄”。找到四级每套考题后面所附的范文,在把文章结构弄懂、每一个词、每一句话都搞明白的基础上,一定要背熟。它可以进一步巩固基本语法、扩大词汇量。十几篇下来,自己再操练一下,尽可能的运用自己已经背的很熟的词汇和句子,然后检查一下错误。练上几篇,一定会在考试时思如泉涌,十来分钟后,一篇佳作跃然纸上。过完以上两招,听力与作文即可稳拿30 分,四级及格已胜利在望。
第四招,抠阅读。不要求快,要知道,要想做到一目十行,必先十目一行。阅读也要像听力一样,一句一句的抠,每一个词都要弄懂,甚至要把印刷错误也揪出来,然后熟读,能背过若干篇更好。在此过程中,可以大幅度提高词汇量,并且,由于所背的单词有具体的语境,印象也深。此外,还可以练就一身较高的语法功力。阅读中的句子,尽管较长,但仔细分析一下,不外乎比中学英语课文多了几个从句、几个非谓语动词、几个介词词组而已。这样认认真真抠上50篇四级阅读文章,阅读拿下30多分,不在话下。此外,词汇也会上涨一千有余。
第五招,滤单选。先做上一遍,找出做错的和拿不准的,一个题一个题的弄懂,一句一句的读熟,遇上生词,要和阅读中的生词一视同仁,立刻收入单词本并且招至帐下。
以上五招,不可颠倒顺序,更不可偷工减料,否则,“不听老生言”,必定“吃亏在眼前”。若时间不允许,可以不过第五招,在考四级前把四级单词快速扫一遍,挑出还不认识的,多读几遍即可。
Ⅱ 2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧五篇
京剧是中国最受欢迎、影响最大的剧种,被认为是中国的“国剧”!我带您来了解一下吧! “2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧五篇”,供您参考学习!祝您考试取得优异的成绩,一举拿下证书!
2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧(1)
京剧:京剧被奉为中国的国粹,来源于18世纪晚期的安徽和湖北的当地剧种。京剧是中国所有剧种中最有影响力和代表性的,在中国乃至世界享有声誉。京剧完美融合了多种艺术形式。京剧集传统音乐、舞碰坦蹈、诗歌、杂耍、武术于一身,以华丽的戏服、逼真的脸谱和程式化的演出套路而闻名。京剧脸谱上每一种图形和亮丽的颜色都有象征意义:笑空桐红色表示忠诚,蓝色表示残暴,黑色表示正直。
参考译文:
Known as China’s national opera, Peking Opera originated in the late 18th century from the basis of some local operas in Anhui and Hubei Provinces. Peking Opera is the mostinfluential and representative of all operas in China. It has won great popularity not only in China but also throughout the world. Peking Opera is aharmonious combination of many art forms. It is a synthesis of traditional music, dancing, poetry, acrobatics and martial arts. It is famous for itsexquisite costumes, beautiful make-up or painted face, and established performing conventions and rules. Each of patterns and brilliant colors on the painted face has a symbolic meaning: red suggests loyalty; blue suggests cruelty; black suggests honesty.
2018下半年英语四级考试亏州翻译试题:京剧(2)
京剧又称京戏,被视为中国传统社会戏曲审美理想的集大成者,被视为中国“国粹”,作为中国文化遗产得到广泛认可。它以北京为中心分布,遍布全国。京剧起源于十九世纪中期,融合了徽剧和汉剧,并吸收了秦腔、昆曲、梆子、弋阳腔等艺术优点;腔调以西皮和二黄为主,主要用胡琴和锣鼓等伴奏。京剧于2010年入选《人类非物质文化遗产代表作名录》。
参考译文:
Peking Opera (also known as Beijing Opera) is honored as a national treasure. It integrates the aesthetic ideals of traditional Chinese opera, and is widely recognized as an important element of Chinese cultural heritage. Though centered in Beijing, it is found nationwide. Originating from the mid-19th century, Peking Opera integrates Anhui and Han Operas while absorbing artistic advantages of Shaanxi Opera, Kunqu, Bangzi, and Geyang Tune. With a tune pattern predominated by the Xipi and Erhuang, it is typically accompanied by the Huqin, gongs and drums. In 2010, Peking Opera was included in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧(3)
京剧被誉为“东方歌剧”, 是地道的中国国粹。它起源于中国多种古老的地方戏剧,特别是南方的“徽班”。到了19世纪末,京剧形成并成为中国最大的戏曲剧种。京剧是综合性表演艺术,集唱(歌唱)、念(念白)、做(表演)、打(武)、舞(舞蹈)为一体,通过程式化的表演手段,叙述故事,刻画人物。角色主要分生(男性)、旦(女性)、净(男性)、丑(男性女性皆有)四大行当。
参考译文:
Chinese Beijing Opera Praised as “Oriental Opera”, Beijing Opera is a genuine national quintessence of China. It originated from many kinds of ancient local operas, especially huiban in southern China. At the end of the 19th Century, Beijing Opera evolved and took shape, becoming the greatest kind of opera in China. Beijing Opera is a blend of performing arts---song, speech, performance, acrobatix fighting and dance. Beijing Opera portrays and narrates the plot and characters through stylized acting. The main types of roles in Beijing Opera are sheng(male), dan (young female), jing (painted face, male), and chou( clown, male or female).
2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧(4)
京剧(Beijing Opera)是中国的国粹。作为一门古老的艺术,京剧的服装(costume)、脸谱(facial mask)更易被人喜爱。不同的服装类型反映不同的人物身份特征。富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困者的服装则简单朴素,少有装饰(elemental)。脸谱是京剧中塑造人物形象的重要手段,它是用不同的颜色在脸上勾画出来的。脸谱的颜色让人一看便知角色(portray)的善恶。比如白色代表奸诈(treachery), 黑色代表正直不阿,黄色是骁勇,蓝、绿色多用于绿林好汉(rebellious fighters),金、银色多用于神佛(divinity and Buddhism)等
参考译文:
Beijing Opera is the cream of the Chinese culture. As a traditional art form, its costumes and facial mask are more popular with people. Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters. There are more decorations in the costumes of the noble,while those of the poor tend to be simple and less elemental. Facial masks can reflect qualities of different characters. Facial masks using different colors are important ways to portray a character. People can tell a hero from a villain by the colors of the masks. In general,white usually represents treachery, black represents righteousness, yellow represents bravery, blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent divinity and Buddhism.
2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧(5)
京剧是中国最受欢迎、影响最大的剧种,被认为是中国的“国剧”,至今已有约两百年历史。京剧本来是一种地方性戏剧,由于深受观众喜爱,逐渐传遍大江南北,慢慢演变成全国性戏剧。京剧演员主要运用四种艺术手法:唱、念、做、打。在京剧中,男性的角色被称为“生”,女性的角色被称为“旦”,小丑被称为“丑”。每个角色都在脸上画不同的脸谱。这样,观众可以很容易地分清这些演员所扮演的是什么角色。如今,京剧已经称为介绍、传播中国传统文化的重要方式。
参考译文:
Peking opera, the most popular and most influencial opera in China, is regarded as China's “national opera” with a history of about 200 years. Originally a local drama, it was very popular with the audience and graally spread all over China, slowly evolving into a national drama. Its actors and actresses mainly use four forms of performing methods on stage, namely, chang (singing), nian (recitation), zuo (facial and body acting), and da (martial arts). In Peking opera, male roles are called sheng, female roles are dan, and clown roles are chou. Each role is characterized by drawings of different facial make-up designs. In this way, the audience can easily tell what characters the actors represent. Today, Peking opera has become an important means of introcing and transmitting traditional Chinese culture.
Ⅲ 2018下半年英语四级考试翻译试题:甲骨文
2018下半年英语四级考试翻译试题:甲骨文(1)
甲骨文是中国的一种古代文字,是汉字的早期形式,也是现存中国王朝时期最古老的一种成熟文字,最早出土于河南省安阳市殷墟,在总共10余万片有字甲骨中,含有4千多不同的文字图形,其中已经识别的约有2800多字。甲骨文记录和反映了商朝的政治和经济情况,主要指中国商朝后期(前14~前11世纪)王室用于占卜吉凶记事而在龟甲或兽骨上契刻的文字,内容一般是占卜所问之事或者是所得袜丛桐结果。
参考译文:
The oracle bone script is an ancient script in China and contains the earliest form of Chinese characters. It is the oldest surviving script from the known dynasties. It was unearthed in Yin ruins of Anyang in Henan Province. Amongst more than 100 thousand oracle bones carved with script, there are more than 4000 different pictographs with more than 2800 recognizable characters. Oracle bone scripts record the political and economic condition of the Shang Dynasty (14BC to 11BC). These typically refer to scripts carved on tortoise shell or animal bones, some of which record the divinations of the royal family of the later Shang Dynasty. They typically contain divination questions and outcomes.
2018下半年英语四级考试翻译试题:甲骨文(2)
甲骨文(oracle bone script)是中国的一种古代文字,被认为是现代汉字的早期形式。甲骨文出现在商朝晚期。当时,王室为了占卜记事而在龟甲或兽骨上契刻文字。这是中国最早的成体系的文字形式,现代汉告坦字就是由甲骨文演变而来。值得一提的是,甲骨文属于象形文字,即利用线条或笔画把物体的外形特征勾画出来。如今,汉字虽然还保留着象形文字的某些特征,但经过数千年的演变,已跟郑祥原来的形象相去甚远。
参考译文:
Oracle bone script, a form of ancient Chinese writing, is cosidered an early form of modern Chinese characters. It emerged in the late Shang Dynasty. At that time, royal families carved words on turtle shells or animal bones to keep a record of divination and events. This was China's earliest form of systematic writing, and it was from the oracle bone script that modern Chinese characters evolved. What is worth mentionting is that the oracle bone script belongs to pictograph--the use of lines or strokes to sketch out the appearance or the feature of a physical object. Today, Chinese characters still keep certain features of pictograph, but after thousands of years of evolution, they've becoe very different from their original looks.
