最近五年英语四级考试真题及答案
⑴ 2021年四级真题及答案详解
2021年四级真题及答案详解如下:
(三套全)四级听力答案+四级阅读答案+四级写作答案+四级翻译答案
链接:https://pan..com/s/1bFHqjnq3d2YSwvaHJnkDRA
2021年12月18日英语四级真题答案来自:网络网盘提取码:bfeh复制提取码跳转
2021年12月18日英语四级真题答案来自:网络网盘提取码:bfeh复制提取码跳转

提取码:bfeh
2022年12月英语四级考试时间:12月10日。
大学英语四级考试,即CET-4,College English Test Band 4的缩写,是由国家教育部高等教育司主持的全国性英语考试。
考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校专科生、本科生或研究生。大学英语四、六级标准化考试自1986年末开始筹备,1987年正式实施。
英语四级考试目的是推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。国家教育部委托“全国大学英语四、六级考试委员会”(1993年名为“大学英语四、六级标准化考试设计组”)负责设计、组织。
大学英语考试根据理工科本科和文理科本科用的两个《大学英语教学大纲》,由教育部(原国家教育委员会)高等教育司组织的全国统一的单科性标准化教学考试,分大学英语四级考试(CET-4)和大学英语六级考试(CET-6)两种。
⑵ 2020年7月大学英语四级真题:完形填空原文及答案
Part Ⅲ Reading Comprehension (40 minutes)
Section A
Directions: In this section, there is a passage with ten blanks. You are required to select one word for each blank from a list of choices given in a word bank following the passage. Read the passage through carefully before making your choices. Each choice in the bank is identified by a letter. Please mark the corresponding letter for each item on Answer Sheet 2 with a single line through the centre. You may not use any of the words in the bank more than once.
Questions 26 to 35 are based on the following passage.
“Science and everyday life cannot and should not be separated." Those were the words uttered by pioneering British scientist Rosalind Franklin, who firmly believed that the pursuit of science should be (26) to all.
As a woman working in the first half of the 20th century, Franklin’.s contributions to some of the greatest scientific discoveries of our time - including the structure of DNA - were sadly
(27) in her lifetime. One of my proudest moments in my role as universities and science minister was being able to go some way to redress this injustice last month, by unveiling the new Mars rover named after this brilliant British scientist.
Today, on International Women’ s Day, it is only right that we recognize the important work of female scientists like Franklin and seek to honour her memory by inspiring more women and girls to follow in her footsteps.
More than 60 years after Franklin’ s death, we are (28) living in a different world, where women play an important part in every echelon of our society-not least in science, innovation, higher ecation and research.
UK universities are world leaders when it comes to advancing and (29) gender equality. The Athena SWAN charter, initially established to improve the representation of women in scientific disciplines in higher ecation, now has 145 members. It has also expanded to promote gender equality in multiple disciplines-including the arts, social sciences, humanities, business and law.
In the past decade, we have seen a (30) increase in England in the number of women accepted on to full-time undergraate degrees in science, technology, engineering and maths (Stem subjects). And in the last academic year, women (31) for more than half of all Stem postgraates at UK universities. The government is taking further steps to improve women’ s representation in science and has today awarded nine inspiring women £50,000 to develop inventions to tackle the challenges and seize the opportunities we face as a society. From new materials to cut down on plastics pollution to special devices to improve posture and comfort for wheelchair users, these women are at the forefront of creating the new technology for tomorrow.
This is significant progress, but access to higher ecation is only half of the equation. To have real equality in the sector, we need to ensure talented women are able to progress into the academic and leadership roles they desire, and get the remuneration they deserve.
Data shows us the (32) to success gets harder for women to climb the further up they go.
Although women make up the majority of undergraates in our universities, just under half of academic staff are female. At (33) levels, only a quarter of professors are women, and black women make up less than 2% of all female academic staff.
I welcome the introction of pro-active strategies like the new initiative at the University of
Leicester, which I am visiting today, to increase the number of female professors by 1.5% each year,with the overall goal of having 30% professorships held by women by 2020.
There are also stark differences in pay across grades. The gender pay gap based on median salaries across the sector in 2016-17 was 13.7%, (34) there is still some way to go to ensure women are rising through the ranks to higher grade positions and being paid (35) .
答案:
26. A) accessible
27. J) overlooked
28. O) thankfully
29. K) promoting
30. E) considerable
31. B) accounted
32. G) ladder
33. L) senior
34. N) suggesting
35. D) appropriately
以上内容是青藤小编为您整理的2020年7月大学英语四级真题及答案,更多关于大学英语四级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯等内容,请大家及时关注本平台,祝愿各位考生都能取得满意的成绩!
⑶ 求英语四级真题试卷2017-2018年12套卷的真题加答案百度云!!谢谢哪位大神啦!!
《英语四级真题试卷》网络网盘资源免费下载
链接:
作品相关简介:
英语四六级考试是教育部主管的一项全国性的英语考试,其目的是对大学生的实际英语能力进行客观、准确地测量,为大学英语教学提供测评服务。

⑷ 大学英语四级考试听力及答案
有答案的英语四级听力,我们在大学宿舍里,听到天荒地老也无事。下面是我给大家整理的,供大家参阅!
大学英语四级考试听力材料及答案
听力真题:
15.
A. In the classroom.
B. At he post office.
C. In the bank.
D. In a park.
16.
A. The woman is excited to have lunch with the man.
B. The woman has appointment with someone else.
C. The woman thinks the man did wrong in the morning.
D. The woman is afraid that the man has lunch alone.
答案解析:
15.
W: I want to send this package by first class mail. I'dalso like some stamps.
M: Do you want the mail insured?
Q: Where are the two speakers?
正确答案:B
解析:女士说:“我想以第一类邮件的方式寄这个包裹,另外我还想买几张邮票。”男士回答:“你的邮寄物品需要买保险吗?”可见对话发生在邮局,即B。介词“in/at+地点名词”构成标准的询问对话发生场所的场景题选项。解答这类题时,要留意对话双方的话,由关键词确定答案。本对话中,第一个说话人说的send this package byfirst class mail, stamps以及第二个说话人说的mail, insure,都是邮寄东西时常用的词汇。
16.
M: I thought that maybe we could go there for lunch today. That is, if you haven't promised togo with someone else.
W: That'd be wonderful, Joe. But I hope you're in a better mood than you were this morning.
Q: What does the woman mean?
正确答案:C
解析:男士提议说,女士如果没有约会的话,中午一起吃饭;女士表示赞同,说:“太好了。不过我希望你的心情已经比上午好了一些。”言下之意说,男士上午情绪不好,故C正确。“中but”题。女士的话That'd bewonderful... 是随口赞同说的客气话,并不表示女士很兴奋excited,据此排除A。but后面的内容才是重点,它表明男士上午情绪不佳,故选C,同时排除其他。
大学英语四级考试听力素材及答案
听力真题:
Section C
pound Dictation
Corporations as a group offer a variety of jobs. Most large panies send people to colleges to 36 ______ graating students with the 37 ______ academic training. A large university may have more than 500 panies a year knocking on its doors. Big firms are your best 38 ______ for a job because their normal growth, employee 39 ______ , and turnover create thousands of job 40 ______ nationwide each year.
Corporations, however, 41 ______ the rule that the biggest isn't always the best. Many *** all firms with a few hundred employees have positions that may 42 ______ with your professional goals, too. Such firms may not have the time, money, or need to send people around to your college; you will probably have to 43 ______ them yourself either directly or through an employment agency. Don't ignore these little panies. 44 _____________________________________________________________ . You could bee a big fish in a pond, reaching a high-level position more quickly than you would 45 _____________________________________________________ .
For example, a *** all pany may need a bright engineering, accounting or management graate who report directly to the senior vice-president of engineering, the pany controller, or the general manager. 46 ___________________________________________________________________ . In addition, responsibilities may e faster in a *** all firm with less specialization and fewer lower-level employees to receive delegated authority.
答案解析:
36. interview
解析:不定式to后面加原形动词。interview意为“对……进行面试”。
37. required
解析:此处是动词的过去分词作定语,修饰后面的名词,不要漏写结尾的ed。
38. place
解析:此处是名词位于形容词后,作表语。
39. retirements
解析:与前面的growth和后面的turnover属于并列关系,此处也需要名词,拼写时记得最后还有个表复数形式的s。
40. openings
解析:由前面修饰的片语thousands of可知此处需复数名词,opening表示“空缺”之义,不要漏写结尾的s。
41. illustrate
解析:此处应采用一般现在时,由于主语是复数名词,因此该词是原形动词。illustrate在此意为“说明”。拼写时注意中间有两个l。
42. correspond
解析:情态动词may后面,应是原形动词,该词与with搭配。correspond with在此处意为“与……一致。”拼写时注意中间有两个r。
43. contact
解析:片语have to后面接原形动词;根据上下文,该词很可能表示联络之义。
44. 标准答案:Their salaries are usually petitive and the chances for advancement are even stronger than those of a big firm
听音关键:salaries, petitive, chances for advancement, stronger than, big firm
答案重构:Their salaries are usually good and you will have stronger chances for advancement in these little panies
画龙点睛:此句听写只要抓住两层意思:小公司薪水也好而且晋升机会较大,按照听到的关键词把意思表达完整即可。
45. 标准答案:if you had climbed the more petitive ladder of a corporate giant
听音关键:had climbed, more petitive ladder, corporate giant
答案重构:if you had climbed the more petitive ladder of a big pany
画龙点睛:此句采用了虚拟语气,故从句要用过去完成时。结尾的a corporate giant,可用意思类似的a big pany替换,单词简单,也避免拼错。
46. 标准答案:In large firms it may take years to reach that level and accumulate similar experience
听音关键:large firms, take years, reach that level, accumulate, similar experience
答案重构:In big panies, if you want to be in that position and get similar experience, you may spend years of time
画龙点睛:原句是用it作形式主语,可根据句子含义,转换一下主语,换一种表达。
大学英语四级考试听力练习及答案
听力真题:
Now you'll hear the two long conversations.
Conversation One
19.
A. A hair wash.
B. A nail trim.
C. A massage.
D. A shave.
20.
A. He didn't have a clear idea of the plete service.
B. He wanted the best service.
D. He just wanted his hair cut the way he likes.
D. He wanted his hair to be trimmed quickly.
21.
A. Your hands look good.
B. Your hair is in good condition.
C. You have a good beautician to serve you.
D. You can relax.
22.
A. He is going to a business convention in town.
B. He is going to meet his clients.
C. He is going to deal with workplace accidents.
D. He is going to be interviewed for new employment.
答案解析:
Now you'll hear the two long conversations.
Conversation One
W: Hi. How can we help you today?
M: Yeah. I'd like to get my hair trimmed a little. Nothing fancy. Just a basic trim.
W: Well, can we interest you in today's special?
M: Um... No...
W: [19]We'll shampoo, cut, and style your hair for one unbelievable low price of $9.99. Plus, we'll give you a clean shave and a back massage to help you relax. Best service in town!
M: Okay, [20]I'll have the plete service today, but as I said before, I just want to get my hair trimmed. A little off the top and sides. That's all. I mean, that's all.
W: No problem. Relax. [21]You're in good hands. Okay, here we go. So, what do you do for a living?
M: I'm a lawyer, specializing in workplace accidents, and [22]I'm in town for an interview for a new job, and... Hey, what happened to my hair? And what's left of my hair turned purple. Are you even a licensed beautician?
W: Well, sir. We offer a money-back guarantee on all our work, so if you're not pletely satisfied...
M: Satisfied? I'm anything but satisfied. [22]How in the world am I supposed to go to a job interview looking like this? Forget it. Forget it.
Questions 19 to 22 are based on the conversation you have just heard.
19. What is one service NOT included in the special price at the beauty salon?
正确答案:B
解析:女士说,当日的特别优惠是以9.99美元的价格享受洗、剪、吹,外加剃须、背部 *** 。A、C、D均有提及;只有B修指甲不在服务范围内,故应选B。通读选项,知道这篇对话与理发有关。本题选项涉及相关服务专案,解答时要注意对话中提到哪些专案,以做相应标记。此外,修指甲不属于一般男士理发业务范围,根据“主题原则”,与主题无关的即为答案,直接选B。
20. Why does the man repeatedly say "That's all"?
正确答案:C
解析:男士的原话是:“今天就来整套服务吧。不过,……我只想把头发修一下。上面和两边都稍微修剪一点点就可以了……”这里的“That's all”表明男士不想要别的花样,只需要自己想要的服务,故C正确。根据男士说的“Okay, I'll have the plete service today”,可排除A甚至D全套服务所需的长时间与quickly矛盾;B无依据。
21. What does the beautician mean by "You're in good hands"?
正确答案:C
解析:女士说:“没问题,放松点,给你服务的是个好手。”所谓“好手”即是水平高的美容美发师,故C正确。本题问“You're in good hands”是什么意思 。像这种“短语含义题”,绝不能选其单词本义,由此可排除A;若头发状态良好,就不用来理发了,故B也可排除;D是利用原词relax设定的干扰项。
22. Why does the customer go to this beauty salon to improve his appearance?
正确答案:D
解析:男士先说,他到城里来面试一份新工作。随后又抱怨,“我这个样子怎么去面试?”可见男士来美容院理发是为了参加面试,故D正确。四个选项均以“He is going to”开头,差别在to后面的内容上。A、B未提到,可排除;男士说他是一个处理工伤事故的律师,C中的一般将来时态与对话内容不一致。
看过的人还:
⑸ 急求近几年英语四级真题(word版附答案)打包
你好,我是兔兔秃90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^版_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取权码:0000
⑹ 英语四级翻译真题及解析,来看!
[真题]
中国的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代同堂并不少见。由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。今天,这个传统正在改变。随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。但他们之间的联系仍然很密切。许多老年人仍然帮着照看孙辈。年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。
[解析]
本篇翻译的主题是中国传统家庭观念,几乎很少涉及长难句型,主要难点在于中国特有表达的翻译,着重考察考生们的灵活处理两种语言转换的能力。
(1) 中国的家庭观念与其文化传统有关。
[解析]句子的主语是“中国的家庭传统观念”,核心词“观念”,“中国的”、“传统的”做定语。和……有关:be related to …
[参考答案]China‘s family concept is related to its cultural tradition。
(2) 和睦的大家庭曾非常令人羡慕。
[解析]:句子为主系表结构,时态是过去时。
令人羡慕的:enviable, admirable
[参考答案]The harmonious family used to be particularly enviable。
(3) 过去四代同堂并不少见。
[解析]:主系表结构,谓语部分“并不少见”较短的情况下,处理为itis形式主语句型,“四代同堂”是一个难点词汇,需要考生理解其中的含义,先理解为“四代人居住在一起”,翻译为: four generations live together。
[参考答案]It‘s not rare for four generations to live together in the past。
(4) 由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。
[解析]:由于:e to +名词;许多:numerous / many / a great number of ;继续做某事:continue to;时态是过去时。
[参考答案]:Due to this tradition, a great number of young people continued to live with their parents after marriage。
(5) 今天,这个传统正在改变。
[解析]主谓结构。主语(这个传统),谓语(改变),时态现在进行时。
[参考答案]Today, this tradition is changing。
(6) 随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。
[解析]随着… with+名词 with the improvement of housing conditions或:with+名词+非谓语动词:with housing conditions improving
越来越多:more and more/ a growing number of
[参考答案]With housing conditions improving, a growing number of young couples choose to live separately from their parents。
(7)但他们之间的联系仍然很密切。
[解析]“联系密切”即为“关系亲密”之意。考察介词短语作为后置定语,“他们之间的”处理为“between them”放在名词之后。
[参考答案]Nevertheless, the relationship between them is still quite intimate。
(7) 许多老年人仍然帮着照看孙辈。
[解析]主语:many elderly people,“帮忙做某事”help to do sth。 / help do sth。
[参考答案]Many elderly people still help look after their grandchildren。
(9)年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。
[解析]谓语动词是“抽时间”,处理为“take time to do sth。”,“春节和中秋节等重要节日”考察介词短语作为后置定语,用such as连接,传统节日的表达需要大写字母并加上冠词the
春节:the Spring Festival
中秋节:the Mid-Autumn Festival
[参考答案]Young couples also take time to visit their parents, especially on important festivals, such as the Spring Festival and the Mid-Autumn Festival。
以上就是关于英语四级翻译真题及解析的相关分享,希望对想要考四级的小伙伴们有做帮助,想要了解更多相关内容,欢迎及时关注本平台!
⑺ 2020年9月英语四级翻译真题及答案
2020年9月英语四级卷一翻译:
茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。
据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。自唐朝开始,这种地方酒通过海上丝绸之路运往海外。
茅台味道柔和,有一种特殊的香味;适量饮用可以帮助缓解疲劳,有镇静作用,因而广受国内外消费者的喜爱。
Moutai is China' s most famous liquor which was selected as the drink for national banquets right before the founding of the People' s Republic of China.
It is said that the villagers along the Shishui River started to make Moutai 4,000 years ago. In the West Han Dynasty, the people proced Moutai liquor of superior quality, which was paid as the tribute to the emperor. Since the Tang Dy- nasty, this local beverage has been shipped overseas by the marine silk road.
Moutai features mild flavour and unique fragrance, and helps relieve fatigue and achieve tranquility if taken proper- ly, thus winning great popularity among domestic and for- eign consumers.
2020年9月英语四级卷二翻译:
茶拥有5000年的历史。传说,神农氏(ShenNong)喝开水时,几片野树叶子落进壶里开水顿时散发出宜人的香味。他喝了几口,觉得很提神。茶就这样发现了。
自此,茶在中国开始流行。茶园遍布全国,茶商变得富有。昂贵、雅致的茶具成了地位的象征。
今天,茶不仅是一种健康的饮品,而且是中国文化的一个组成部分。越来越多的国际游客一边品茶,一边了解中国文化。
Tea has a history of 5,000 years. One legend goes that when Shen Nong was about to drink some boiled water, a few wild tree leaves fell into the kettle and gave off sweet fragrance. He drank a little and found it very refreshing, which led to the discovery of tea.
Since then, tea became popular in China. Tea gardens ap- peared everywhere, tea merchants became rich, and expen- sive and graceful tea set even became a symbol of social status.
Today, tea is not only a healthy drink but also part of the Chinese culture. More and more international tourists begin to understand the Chinese culture as they drink tea.
2020年9月英语四级卷三翻译:
你如果到北京旅游,必须做两件事:一件是登长城,另一件是吃北京烤鸭。闻名遐迩的北京烤鸭曾仅限于宫廷,而现在北京数百家餐厅均有供应。
北京烤鸭源于600年前的明代。来自全国各地的厨师被挑选出来到京城为皇帝做饭。人们认为在皇宫做饭是一种莫大的荣誉,只有厨艺出众者才能获得这份工作。事实上,正是这些宫廷厨师使北京烤鸭的烹饪艺术日臻完善。
If you travel in Beijing, you must do two things: climbing the Great Wall and tasting Beijing roast ck. The well-known Beijing roast ck used to be available only in the imperial court, but now is supplied in hundreds of restaurants in the city.
Beijing roast ck originated in the Ming Dynasty 600 years ago, when chefs from all parts of the country were selected to cook for the emperor in the capital. People believed that it' s a great honour to cook in the palace for only those with outstanding cooking skills could be offered the job. In fact, it' s these royal chefs who have graally perfected the cooking of Beijing roast ck.
2020年9月英语四级翻译真题及答案小编就说到这了,更多关于大学英语六级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能取得优异的成绩,顺利通过考试。
⑻ 大学英语四级历年真题+MP3(附听力原文+答案详解)百度云下载
你好,我是梦梦打酱油8,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:
https://pan..com/s/1LjXc3OkTJA3iCfwczDovag 提取码: hfy7
复制这段内容后打开网络网盘手机App,操作更方便哦
--来自网络网盘超级会员v3的分享
⑼ 2020年英语四级翻译历年真题及答案解析:西安
【导读】众所周知,一般情况下,英语四级考试一年两次,2020年由于疫情的影响。第一次英语四级考试在9月份举行,下一次依照往年是在12月份,不知道考生们准备的怎么样了,下面跟随小编一起来看看2020年英语四级翻译历年真题及答案解析之西安,希望对大家有所帮助。

一颗闪烁着古代文明和高科技之光的前史文明名城。西安古名长安,是国际四大古都之一。踏上这古老的黄土地,无处不在的是千古文人(literati)名士(people
with literary
reputation)传诵于世的古风古韵。前史文明的堆积,造就了一个闻名的游览城市。西安,这座让游人恋恋不舍的城市,在很久以前就享有“通史博物馆(General
History Museum ) ”的美誉。
范文:
Ancient capital Xi'an is a noted historic and cultural city shining the light
of ancient civilization and high technology. Xi'an,once called Chang'an, is one
of the four ancient capitals of the world. Setting foot on this ancient ground,
you can feel ancient customs and rhymes everywhere, which have been widely read
by literati and people with literary reputation for thousands of years. This
famous tourism city is created by the sediment of historical culture. Xi'an,a
city that let people linger on with no thought of leaving has long enjoyed the
good name of the“General History Museum”
翻译详解:
1.前史文明名城:翻译为a noted historic and cultural city。
2.黄土地:直接翻译成ground即可,不必直译。
3.古风古韵:古风指“古代的风俗习惯”,古韵指“古代的音韵”,故可译为ancient customs and
rhyme。该词组所处语句短少主语,在翻译时需增译主语。
4.恋恋不舍:可译为to have much enjoyment and forget to go back home或许to linger on
with no thought of leaving, linger on 意为“徜徉;流连”。
5.前史文明的堆积:可译为sediment of historical culture。sediment意为“堆积”
以上就是小编今天给大家整理发送的关于“2020年英语四级翻译历年真题及答案解析:西安”的全部内容,希望对大家有所帮助。很多考生将自考英语二和英语四级难度对比,小编认为,英语也是一门语言,都是想通的,不用太拘泥于考试难度,重点在于用心备考,就很简单。
