英语四级往年关于国画考点
A. 2020年12月英语四级词汇考点归纳整理
【 #四六级考试# 导语】不做说话的巨人,行动的矮子。说再多的漂亮话,也不如做一件实实在在的漂亮事,行动永远是迈向成功的第一步,想永远只会在原地踏步。对于考试而言亦是如此,每天进步一点点,基础扎实一点点,通过考试就会更容易一点点。以下为“2020年12月英语四级词汇漏禅考点归纳整理”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注 考 网!【篇一】2020年12月英语四级词汇考点归纳整理
along with
The logo,along with the company's long-held marketing image ofthe“irresistibility" of its chips would help facilitate the company's global expansion.
英语四级译文:
其商标加上公司长期以来为薯片营造的“无法抗拒”的市场形象,将有助于公司拓展国际市场。
四级词汇讲解:
本句的主干是the logo would help facilitate the company's global expansion。
along with引导的部分,表示伴随状态。
logo意为“图形;商标”。facilitate意为“帮助;使...容易”。如:
Equipping an office or plant with computers is to facilitate or automate proceres. 给办公室或工厂装备计算机,目的是简化办公流程,实现自动化。
英语四级考点归纳:
注意along with及其相近表达的用法。
along with是固定短语,其含义包括:
※“连同...一起”。如:
Along with the letters there are answers written by people who are supposed to know how tosolve such problems.与这些来信一起刊登的还有对这些问题的回答,答复由那些被认为能够解决这些问题的人撰写。哪拿
※“随同...一起”。如:
She came to dinner along with her boyfriend.她和男友一道来用餐。
【篇二】2020年12月英语四级词汇考点归纳整理
要求
At Coffman's request, the District Attorney has begun investigating the district'sfinances.
英语四级译文:
应科夫曼的请求,地方检察官已经开始调查该区的财务问题。
四级词汇讲解:
本句是一个简单句。at Coffman's request为状语,表示原因。
at one's request意为“应……的要求/请求”。如:
At the prince's request, our king will come to comfort the victims of the earthquake.应王子的请求,国王将会来安抚地震受灾群众。
the District Attorney指“地方检察官”。investigate意为“调查;研究”。如:
The company hired a detective to investigate the accident.公司雇了一名侦探来调查这次事故。
英语四级考点归纳:
request, required command都可以译为“要求”,但是三者的含义有所不同,区别如下:
※ request意为“请求;要求”,着重指有礼貌或有诚意地返缓尘请求,而对于对方能否满足请求并没有把握。如:
Yow presence is requested at the meeting.请你务必出席会议。
※ require意为“需要;要求”,侧重指根据某种需要、纪律、法律等提出的要求。如:
1) The floor requires washing.这地板该洗了。
2) All passengers are required to show their tickets.所有乘客都必须出示车票。
※ command意为“命令;指挥”,强调权威性、全局性和强制性。如:
1) He commanded the release of the prisoners.他下令释放囚犯。
2) He commanded his men to retreat.他命令手下撤退。
【篇三】2020年12月英语四级词汇考点归纳整理
等于
The executives acknowledge that they try to swing national eating habits to afood created in America, but they deny that amounts to economic imperialism.
英语四级译文:
公司高层承认,他们正努力转变全世界人们的饮食习惯,让全世界的人们接受美国制造的食物,但是他们否认这是经济霸权主义。
四级词汇讲解:
本句的主干是the executives acknowledge that...but they deny that...,两个that都引导宾语从句。
executive意为“执行者;主管”,在本句中为复数形式,可以译为“巨头们”。swing意为“摇摆;动摇;转变,转向”。如:
1) The children were swinging on a rope.孩子们抓着绳子荡来荡去。
2) This will swing public opinions against the government.这将使公共典论转而反对政府。
amount to为固定短语,意为“等于,相当于;实际上是”。imperialism意为“帝国主义”。
英语四级考点归纳:
amount to和be equal to都可以译为“等于,相当于”,二者的联系与区别如下:
※ amount to和be equal to都可以表示抽象含义上的相等。如:
1) His words amount to a refusal.他的话等于是在拒绝。
2) The task requires quick thinking, and John is equal to it.这项任务需要思维敏捷的人来完成,而约翰可以胜任。
※ amount to有“总和”的含义,而be equal to主要表示数值上的相等。如:
1) My savings amount to $2,000.我的储蓄共有2000美元。
2) His earnings are said to be equal to £300,000 per annum.据说他每年的收入高达30万英镑。
B. 2022年12月英语四级翻译必备参考词汇
【 #四六级考试# 导语】只有坚定坚持最初的梦想走下去,再苦再累再难,坚定不移,才有可能走向成功。以下是 无 为睁拿大家精心整理的内容,欢迎大家阅读。1.2022年12月英语四级翻译必备参考词汇
烹饪 Culinary Arts
美食节 gourmet festival
中餐烹饪 Chinese cuisine
色,香,味俱全 perfect combination of color , aroma , taste and appearance
四大菜系:山东菜,四川菜,粤菜,扬州菜
four major Chinese cuisines: Shandong cuisine , Sichuan cuisine , Canton cuisine and Yangzhou cuisine
南淡北咸,东甜西辣 the light southern cuisine , and the salty northern cuisine ;the sweet eastern cuisine , and the spicy western cuisine
八宝菜 eight-treasure pickles ( assorted walnut meats , asparagus , lettuce , almonds , cucumber and peanuts , etc . pickled in soy sauce )
八宝饭 eight-treasure rice pudding (glutinous rice steamed with preserved fruits , sweetened bean paste , lotus seeds , longan , etc.)
白斩鸡 tender boiled chicken (made by boiling a whole chicken in water and cutting into cubes , then dipping into seasonings )
臭豆腐 odd-odour bean curb
粉蒸肉 pork streamed with rice flour
巧拿风味小吃 local delicacy
腐竹 rolls of dried bean milk cream
冷盘 hors d’oeuvres
2.2022年12月英语四级翻译必备参考词汇
概述 General Terms
爱国主义精神 patriotism
诚实守信 honesty
全民健身运动 nationwide
集体主义 collectivism
为人民服务 serving the people
重要文化遗产 major cultural heritage
优秀民间艺术 outstanding folk arts
公民道德建设实施纲要 The Program for Improving Civic Morality
弘扬主旋律,提倡多样化 highlight the central theme of the times while encouraging diversity
fitness campaign
社会公德,职业道德和家庭美德教育
ecation in social and professional ethics and family virtues
深悉宽搭入群众,深入生活 go deep among the masses and into the thick of life
奉献无愧于时代的作品 contribute to the people works worthy of the times
中华文明博大精深,源远流长
The Chinese civilization is extensive and profound , and has a long history
自立于世界民族之林 stand proudly in the family of nations
3.2022年12月英语四级翻译必备参考词汇
艺术及工艺 Arts and Crafts
版画 engraving
贝雕画 shell carving picture
彩塑 painted sculpture
瓷器 porcelain; china
刺绣 embroidery
雕刻 carving
宫灯 palace lantern
国画 Chinese painting
剪纸 paper-cut
景德镇瓷 Jingdezhen porcelain
景泰蓝 cloisonné enamel
蜡染 batik
卖秸画 straw patchwork
木/石/竹刻 wood/stone/bamboo carving
木刻画 wood engraving
C. 四级翻译常用词汇大全
很多同学以为翻译部分是采点给分,即错误多少就扣相应分数。其实翻译更多如同 作文 ,评卷时给出的是印象分。一起来看看四级翻译常用词汇大全,欢迎查阅!
四级翻译常用词汇
饮食
山东菜 Shandong cuisine
川菜 Sichuan cuisine
粤菜 Canton cuisine
扬州菜 Yangzhou cuisine
月饼 moon cake
年糕 rice cake
油条 deep-fried dough sticks
豆浆 soybean milk
馒头 steamed buns
花卷 steamed twisted rolls
包子 steamed stuffed buns
北京烤鸭 Beijing roast ck
拉面 hand-stretched noodles
馄饨 wonton (mplings in soup)
豆腐 tofu bean curd
麻花 fried dough twist
烧饼 clay oven rolls
皮蛋 100-year egg; century egg
蛋炒饭 fried rice with egg
糖葫芦 tomatoes on sticks
火锅hot pot
害!记是没记住,肚子倒是咕咕叫了!!
自然风光
丝绸之路 the Silk Road
文化 遗迹 cultural heritage
濒危物种 endangered species
景点 scenic site
壮观 magnificent/glorious/spectacular
宏大 grand
坐落于 be located in
开阔眼界 broaden one’s horizon
看了这些词,想去布达拉宫了,想去北京了...
别想,背完这些就冲!
饮食文化和节日
中国美食 Chinese cuisine
色香味 color, aroma and taste
菜系 cooking style
烹饪 方法 cooking technique
象征 symbolize/signify
农历 lunar calendar
春节 Spring Festival
团聚 family reunion
红包 red envelope
除夕 New Year’s Eve
元宵节 the Lantern Festival
灯谜 lantern riddles
端午节 the Dragon Boat Festival
中秋节 Mid-Autumn Festival
中国有好多好多的节日和习俗
大家知道多少呢?
可以在留言区留言哦~
四级翻译常用词组
go through 从头到尾
go without 单独
guilty of 有……罪的
had better 最好
hand in hand 手拉手 ,密切关联
hang up 挂断
have one's hands full
have the final say 有决定权
head on 迎面的,正面的
heart and soul 全心全意地
hold out for sth. 坚持要求
hold up 坚持
hold water 站得住脚
how about … 怎么样
how come 怎么会
hungry for 渴望
ignorant of 不知道
impatient at sth. 不耐烦
impatient for 急切,渴望
impatient of 无法容忍
in (the) light of 鉴于,由于
in a hurry 匆忙,急于
in a moment 立刻,一会儿
in a sense 从某种意义上说
in a way 在某种程度上
in a word 简言之,总之
in accordance with 与……一致,按照
in addition to 除……之外(还)
in addition 另外,加之
in advance 预先,事先
四级翻译常用词汇
成人夜校 night school for alts
在职进修班 on-job training courses
政治思想 教育 political and ideological ecation
跨国公司 cross-national corporation
创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit
外资企业 foreign-funded enterprise
猎头公司head-hunter
个人购房贷款 indivial housing loan
经济全球化 economic globalization
经济特区 special economic zones (SEZ)
货币投放量 the size of money supply
流动性过剩excess liquidity
经济过热 overheated economy
通货膨胀inflation
四级翻译专有名词汇总
1. 中国历史与文化
京剧 Peking opera
秦腔 Qin opera
功夫Kung Fu
太极Tai Chi
口 技 ventriloquism
木偶戏puppet show
皮影戏 shadow play
折子戏 opera highlights
杂技 acrobatics
相声 witty dialogue comedy
刺绣 embroidery
苏绣 Suzhou embroidery
泥人 clay figure
书法 calligraphy
中 国画 traditional Chinese painting
水墨画 Chinese brush painting
中国结 Chinese knot
中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China
火药 gunpowder
印刷术printing
造纸术 paper-making
指南针 the compass
青铜器 bronze ware
瓷器 porcelain; china
唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty
景泰蓝cloisonne
秋千swing
武术 martial arts
儒家思想Confucianism
儒家文化 Confucian culture
道教 Taoism
墨家 Mohism
法家 Legalism
佛教 Buddhism
孔子 Confucius
孟子 Mencius
老子 Lao Tzu
庄子 Chuang Tzu
墨子 Mo Tzu
孙子Sun Tzu
象形文字 pictographic characters
配合 句子 来记忆吧
1. 中国武术(martial art)的起源可以追溯到自卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练 (CET-4)。
The origin of Chinese martial art can be traced back to the needs of self-defense, hunting and ancient Chinese military training.
2. 构成现在世界基础的许多元素都起源于中国 (CET-4)。
Many elements which constitute/comprise the foundation of the modern world originated in China.
3. 最出名的就是门神和三大神——福神、薪神和寿神(Three Gods of Blessing, Salary and Longevity),寓意着庄稼丰收,家畜兴旺和庆祝春节 (CET-4,6)。
The most famous ones are Door Gods and Three Gods of Blessing, Salary
and Longevity, symbolizing/which symbolize the good/abundant harvest of crops, the
prosperity of domestic/home animals and the celebration of the Spring Festival.
四级翻译常用词汇大全相关 文章 :
★ 关于2019年12月大学英英语四级翻译的高频考词汇总
★ 大学英语四级翻译常考几大结构汇总
★ 2020年7月英语四级翻译真题大全
★ 英语四级4000必考词汇有哪些?有哪些必背短语搭配
★ 大学英语四级的高频词汇都有哪些?
★ 大学英语四级常用的短语合集
★ 6月英语四级翻译复习必备句型
★ 大学英语四级翻译练习附答案详解
★ 2019年12月最新的大学英语四级翻译核心词组盘点
★ 英语六级翻译的高频词汇汇总
D. 大学英语四级主要考试内容
本考试包括五个部分:听力理解、阅读理解、词语用法与语法结构、完形填空、短文写作。全部题目按顺序统一编号。
第一部分:听力理解(Part 1:Listening Comprehension):共20题,考试时间20分钟。这一部分包括两节:A节(Section A)有10题,每题含一组对话,对话后有一个问句。B节(Section B)有10题,分别安排在若干篇听力材料之后,每篇后有二至四道题,每题为一个问句。
第二部分:阅读理解(Part Ⅱ:Reading Comprehension):共20题,考试时间35分。
要求考生阅读若干篇短文,总阅读量不超过1000词。每篇短文后有若干个问题。考生应根据文章内容从每题四个选择项中选出一个最佳答案。
第三部分:词语用法和语法结构(Part Ⅲ:Vocabulary and Structure):共30题,考试时间20分钟。题目中40%为词和短语的用法,60%为语法结构。要求考生从每题四个选择项中选出一个最佳答案。
词语用法和语法结构部分的目的是测试学生运用词汇、短语及语法结构的能力。考试范围包括教学大纲词汇表及语法结构表一级至四级的全部内容。
第四部分:完形填空(Part Ⅳ :Cloze):共20题,考试时间15分钟。在一篇题材熟悉、难度适中的短文(约200词)中留有20个空白,每个空白为一题,每题有四个选择项,要求考生在全面理解内容的基础上选择一个最佳答案,使短文的意思和结构恢复完整。填空的词项包括结构词和实译词。
完形填空部分的目的是测试学生综合运用语言的能力。
第五部分:写作(Part Ⅴ:Writing):共1题,考试时间30分钟。要求考生写出一篇100-120词的短文,试卷上可能给出题目,或规定情景,或要求看图作文,或给出段首句要求续写;或给出关键词要求写成短文。要求能够正确表达思想,意义连贯,无重大语法错误。写作的内容包括日常生活和一般常识。
短文写作部分的目的是测试学生运用英语书面表达思想的初步能力。

(4)英语四级往年关于国画考点扩展阅读:
大学英语四级考试,即CET-4,College English Test Band 4的缩写,是由国家教育部高等教育司主持的全国性教学考试。考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校专科生、本科生或研究生。大学英语四、六级标准化考试自1986年末开始筹备,1987年正式实施。
英语四级考试目的是推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。国家教育部委托“全国大学英语四、六级考试委员会”(1993年前名为“大学英语四、六级标准化考试设计组”)负责设计、组织、管理与实施大学英语四、六级考试。
大学英语考试根据理工科本科和文理科本科用的两个《大学英语教学大纲》,由教育部(原国家教育委员会)高等教育司组织的全国统一的单科性标准化教学考试,分大学英语四级考试(CET-4)和大学英语六级考试(CET-6)两种。
每年考试过后8月份或9月份公布成绩并颁发成绩单,根据教育部规定四六级考试不设置及格线,四级425分以上可以报考六级,所以大家普遍认为四六级的合格线为425分。英语四六级的总分为710分。报名时间CET全国英语四六级考试的考试时间为:每年6月份、12月份(每年时间略有不同)。
积极意义
1、大学英语四、六级考试已引起全国各高等院校及有关教育领导部门对大学英语教学的重视,调动了师生的积极性。效度研究的大量统计数据和实验材料证明大学英语四、六级考试不但信度高,而且效度高,符合大规模标准化考试的质量要求,能够按教学大纲的要求反映我国大学生的英语水平,因此有力地推动了大学英语教学大纲的贯彻实施,促进了我国大学英语教学水平的提高。
2、大学英语考试每年为我国大学生的英语水平提供客观的描述。 由于大学英语四、六级考试广泛采用现代教育统计方法,分数经过等值处理,因此保持历年考试的分数意义不变。
3、由于大学英语四、六级考试采用正态分制,使每次考试后所公布的成绩含有大量信息,成为各级教育行政部门进行决策的动态依据,也为各校根据本校实际情况采取措施提高教学质量提供了反馈信息。
4、大学英语四、六级考试从命题、审题、考务组织、统计分析到成绩发布已形成一套完整的制度,是一项组织得较好的、严格按照标准化考试质量要求进行的大规模考试。
5、大学英语考试已经得到社会的承认,已经成为各级人事部门录用大学毕业生的标准之一,产生了一定的社会效益。
E. 英语四级翻译高频重点词汇与句型复习:雕刻、壁画艺术篇
词汇:
彩塑 painted sculpture
画塑 dough figurine
壁画 mural
国画 Chinese traditional painting
水墨画 ink and wash painting
绢画 silk painting
木刻画 wood engraving
版画 engraving
贝雕画 shell carving painting
泥人儿 clay figure
珍珠 pearl
翡翠 green jade
琥珀 amber
玉 jade
玛瑙 agate
珊瑚 coral
绢扇 silk fan
檀香扇 sandal wood fan
折扇 folding fan
冰雕 ice carving
石雕 stone carving
玉雕 jade carving
木雕 wood carving
根雕 tree root carving
骨雕 bones carving
贝雕 shell carving
瓷器雕 porcelain carving
象牙雕 ivory carving
句型:
(not)as/so…as
例:The environmental problems are not as serious as they suggested in their report.
no more…than
例:She is no more fit to be a manager than a schoolgirl would be.
Nothing is more…than
例:Nothing is more important than to receive ecation.
以上即是青藤资讯为您分享的内容,更多英语四级复习资料相关资讯,本站将及时与您分享,尽请关注!
