立面图英语怎么说及英语单词
『壹』 建筑图名的英语问题
一、总平面图:General layout
二、平面图:Plan或Plane figure
三、剖面图:Section plan或Profile
四、透视图:Perspective drawing
五、立面图:Elevation
『贰』 大家帮忙翻译一下 图纸的英语啊...
你是要画工程图是吗?
如果把图名对应到英文名称,plan和view多用。
你可以找找国外的图集对照看看。
『叁』 “平面图 立面图 效果图”用日语怎么翻译(室内设计和建筑上的术语,机翻的就不用回答了 )
这个问题你算问对人了,老夫经常帮建筑设计和土建监理的父母翻译日语资料...
平面图:平面図(へいめんず)
3D图:3d図(3dず)
效果图:建筑効果図(けんちくこうかず)
再额外说几个
立面图:立面図(りつめんず)
断面图:断面図(だんめんず)
『肆』 正视图、侧视图、俯视图用英文怎么翻译啊
1、正视图复----Front view
2、侧视图----End view
3、俯视图----Vertical view
在工程制制图中常把物体在某个投影面上的正投影称为视图,相应的投射方向称为视向,分别有正视、俯视、侧视。正面投影、水平投影、侧面投影分别称为正视图、俯视图、侧视图;在建筑工程制图中则分别称为正立面图(简称正面图)、平面图、左侧立面图(简称侧面图)。物体的三面投影图总称为三视图或三面图。
主视图(正视图):从物体的前面向后面所看到的视图称主视图——能反映物体前面的形状。
侧视图:从物体的左面向右面投射所得的视图称左视图——能反映物体的左面形状。
俯视图:从物体的上面向下面投射所得的视图称俯视图——能反映物体的上面形状。
『伍』 请把以下中文单词 翻成 英文,谢谢!
residential building/ southeast perspective view / multilayer perspective view/ entrance perspective view/ southwest perspective view/ general layout/ bird’s-eye view/ front elevation view/ night view
『陆』 建筑剖面图的图名英语
一、总平面图:General layout
二、平面图:Plan或Plane figure
三、剖面图:Section plan或Profile
四、透视图:Perspective drawing
五、立面图:Elevation
『柒』 求建筑学基本英文翻译
plan of the building译作平面图,包含总体平面图(俗称总平)合各层平面图,总平表达建筑物的位置、方位和与周围的基本关系等,各层平面图表达各层建筑内部的功能与基本布局。
section of the building译作剖面图,表达建筑物剖切后的功能与空间形态。
building scale一词应该不是与建筑设计专业直接相关的词,通过查询个人认为它应译作建设规模,此处building不应当做建筑物来翻译,而scale也不应当做比例来讲。
element scale相对于building scale译作主要(关键的,最重要的,主体的)建筑物的规模。
the public face其本意是“公众形象”,个人认为此处应译为建设项目的总体图即类似项目总体鸟瞰图的图(可以认为是大透视图,与建筑单体相区别)。
the approach按照建筑设计的翻译译作入口,所以个人认为应翻译为入口形象图(小透视图)。
此题有一定难度,答案连英文搜索引擎都搜不到,我想是不是这是中国式英语的讲法?题目来自何处?
『捌』 总平面图 英文怎么说
总平面图
General layout
Site-plan
Master plan
『玖』 平面图 立面图 首层平面图 剖面图 总平面图等 英语翻译
平面图 plan
立面图 elevation
首层平面图 first/ground plan
剖面图 section
总平面图 master plan