惠予英语怎么说及英文单词
❶ 谁能帮我提高英语成绩
1年肯定是够的。原来我高三班上男孩好多英语都80多分,3个月天天做英语专卷子,都能达到属120.语言这个东西是绝对可以突击的,越是基础差提升越快。
学的快忘得更快,就是不重复,那能学完就放下呢。比如背单词并不要求一天都记下来,关键就是重复,每天看一遍,一周肯定背下来了。
死记硬背单词,我不建议,但是短时间突破词汇量可以。背课文也行,但是比较枯燥,你要有毅力才行。阅读是维持和扩大词汇量的最好方法。你先从简单的读起,每篇文章只有4,5个生词的,把生词都背下来,然后慢慢加难度。
至于语法,买本从潜入深的语法书,自己学,不懂一定问老师。基本语法懂了就行,关键在于阅读,不懂句子结构的地方,查语法书,毕竟高考英语最难也就是那几种句型了。
英语一定要贵在坚持,你现在的程度,每天1到2个小时,2个月肯定就有很大的成效。加油加油哦!不懂可以再问我。
❷ 最常有的英语单词
超市:
comb / kEum/ 头梳
glass / gla:s/ 玻璃杯
umbrella / Qm5brelE/ 雨伞
bag / bAg/ 袋子
handbag / 5hAndbAg/ 手提包
handkerchief / 5hANkEtFif/ 手帕
purse / pE:s/ 钱包
wallet / 5wRlit/ 皮夹
watch / wRtF/ 手表
match / mAtF/ 火柴
chair / tFZE/ 椅子
armchair / 5a:m5tFZE/ 扶手椅子
bench / bentF/ 长椅子
rug / rQg/ 小地毯
carpet / 5ka:pit/ 大地毯
desk / desk/ 书桌
fan / fAn/ 风扇
furniture / 5fE:nitFE/ 家具
bed / bed/ 床
bedclothes / 5bedklouz/ 铺盖
blanket / 5blANkit/ 毛毯
pillow / 5pilEu/ 枕头
quilt / kwilt/ 棉被
sheet / Fi:t/ 床单
mat / mAt/ 席子
cushion / 5kuFEn/ 垫子
curtain / 5kE:tn/ 窗帘
suitcase / 5sju:tkeis/ 手提箱
cupboard / 5kQbEd/ 碗柜
drawer / drR:/ 抽屉
stool / stu:l/ 凳子
clock / klRk/ 时钟
light / lait/ 灯
lamp / lAmp/ 灯
needle / 5ni:dl/ 针
thread / Wred/ 线
bathroom / 5ba:Wrum/ 浴室,厕所
mirror / 5mirE/ 镜子
soap / sEup/ 肥皂
towel / 5tauEl/ 手巾
lavatory / 5lAvEtEri/ 洗脸盆,厕所
toothpaste / 5tu:Wpeist/ 牙膏 ab
closet / 5klRzit/ 壁橱
screen / skri:n/ 屏风
shelf / Felf/ 架子,搁板
rack / rAk/ 架子,行李架
toilet / 5tRilit/ 卫生间
tap / tAp/ 水龙头
bath / ba:W/ 浴缸
sponge / spQndV/ 海绵
thermometer / WE5mRmitE/ 温度计
bulb / bQlb/ 灯泡
switch / switF/ 开关
plug / plQg/ 插头
telephone / 5telifEun/ 电话
hook / huk/ 衣钩
toothbrush / 5tu:WbrQF/ 牙刷
perfume / 5pE:fju:m, pE:5fju:m/ 香水
torch / tR:tF/ 手电
battery / 5bAtEri/ 电池
lock / lRk/ 锁
trunk / trQNk/ 大衣箱
antique / An5ti:k/ 古玩
cradle / 5kreidl/ 摇篮
television / 5teliviVEn/ 电视机
radio / 5reidiEu/ 收音机
microphone / 5maikrEfEun/ 麦克风
refrigerator / ri5fridVEreitE/ 冰箱
stereo / 5stiEriEu/ 音响
glue / glu:/ 胶水
eraser / i5reizE/ 橡皮擦
医院:
?Medical university[医科大学]
?Medical collega[医学院]
?Collega of pharmacy[药学院]
?Teatch school[卫生学校]
?Nurses` (training) school[护士学校]
?Academic adviser[学术顾问]
?Chancellor (president)[校长]
?Dean[院长]
?Director[主任]
?Department chairman (head)[系主任]
?Assistant[助教]
?Coach[辅导员]
?Tutor (Counselor)[导师]
?Faculty[全体教员]
?Founder[创办人]
?Lecturer[讲师]
?Monitor[班长]
?Professor[教授]
?Research fellow[研究员]
?School physician[校医]
?Graate student[研究生]
?Anesthetist[麻醉医生]
?Dentist[牙科医生]
?Dermatologist[皮肤科医生]
?Dietician[营养师]
?Family doctor[家庭医生]
?Doctor of traditional Chinese medicine[中医师]
?Gynecologist[妇科医生]
?Obstetrician[产科医生]
?Oculist[眼科医生]
?Oncologist[肿瘤科医生]
?Pediatrician[儿科医生]
?ENT doctor[五官科医生]
?Internist (Physician)[内科医生]
?Surgeon[外科医生]
?Cardiologist[心血管病医生]
?Urologist[泌尿科医生]
?Radiographer[放射科技师]
?Radiologist[放射科医生]
?Cardiac surgeon[胸外科医生]
?Plastic surgeon[整形外科医生]
?Midwife[接生员]
?Resident[住院医生]
?Chief resident[总住院医师]
?Attending (physician in charge)[主治医生]
?Specialist[专家]
?Pharmacist[药剂师]
?Technician[技师]
?Intern[实习生]
?Head nurse[护士长]
?Nurse[护士]
?Bechelor[学士]医.学 全,在.线,提供www.med126.com
?Master[硕士]
?Doctor[博士]
?Auditorium[大礼堂]
?Meeting room (Reference hall)[会议室]
?Parking Lot (shed)[停车处(棚)]
?Broadcasting station[广播站]
?Administration building[行政大楼]
?Office building[办公大楼]
?Classroom (Teaching) building[教学大楼]
?Bulletin board[布告栏]
?Campus[校园]
?Canteen (Dining room)[食堂]
?Classroom[教室]
?Dormitory[宿舍]
?English corner[英语角]
?Gymnasium[体操房]
?Infirmary[医务室]
?Central laboratory[中心实验室]
?Lavatory (Toilet,Water-closet)[厕所]
?Lecture theatre[阶梯教室]
?Library[图书馆]
?News stall[报亭]
?Accounting office[财务室]
?Dean’s office[教务处]
?Foreign affairs office[外事处]
?General affairs office[总务处]
?Medical ecation office[医教处]
?Personnel office[人事处]
?President office[校长办公室]
?Reception office[接待室]
?Registration office[报到处]
?Teaching and research office[教研室]
?Platform[讲台]
?Playground[运动场]
?Boiler room[锅炉房]
?Janitor’s room[传达室]
?Mail room[收发室]
?Reference room[资料室]
?Projection room[放映室]
?Reading room[阅览室]
?Swimming pool[游泳池]
?Snack bar[小吃部]
银行:
direct exchange 直接(对角)套汇
indirect exchange 间接(三角)套汇
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
foreign exchange fluctuation 外汇波动
foreign exchange crisis 外汇危机
discount 贴现
discount rate, bank rate 贴现率
gold reserve 黄金储备
money (financial) market 金融市场
stock exchange 股票交易所
broker 经纪人
commission 佣金
bookkeeping 簿记
bookkeeper 簿记员
--------------------------------------------------我是分隔线------------------------------------------------------------------
请支付票款 advice to pay cheques
惠请通知该支票的经过 advise fate
金额有错误 accounts differ
文字与数字所记载金额不同 words and figures differ
签名有误|印鉴不符 signatures differ
请明天再次提出为荷 present again tomorrow
保证付款 good for payment
请照会发票人 refer to drawee (R.D.)
无交易 no account
款额不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)
已无存款 no funds
如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。 Notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest
需要出具拒绝证书 to be protested
没有通知 no advice
未受指示 no orders
禁止转让||不可转让 non-transferable||not transferable
已付款 received payment||payment received
上开价金已收到 value received||for value received
上开价金系经核算 value in account
上开金额与发票相同 value as per invoice
上开金额与通知书相符 value as per advice
无追索权 without recourse
有追索权||偿还请求权 right of recourse
请求偿还清单||清偿帐户 recourse account
偿还准备金 recourse fund
拒绝偿还||拒绝追索 recourse repudiation
银行业务例文
定期存款的条件为年利6%, 存期6个月以上, 只要金额1,000元, 我们均乐意接受。
We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.
谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份, 面额100,000元, 请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存=折本金加上利息之和。
Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.
如存款为100元以上, 我们将乐意接受。
We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.
一、结算
到目前为止, 我公司应收帐尚有二万美元。兹奉上结算报告书一份, 敬请查收为荷。
Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order.
上开帐目, 现正核对, 如无错误, 将遵照贵公司的指示, 将转入新开的帐户内。
This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new account, in conformity with your instructions.
您昨日函敬悉。兹遵照贵方请求, 同函附上结算报告书, 敬请惠予查收为荷。
Your favour of yesterday was ly received, and we hand you herewith a statement of your account as requested, which we hope you will find correct.
兹奉上棒铁总价为512,000元清单一份, 恳请列入我公司贷方帐项为荷。
We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit.
二、请求付款
恳请速予汇款为荷。
An early remittance will be appreciated.
迟付的60美元, 请速予寄下为荷。
Please let us have your check for the $60 now past overe.
有鉴于此, 相信贵方将随复函寄来支票, 特此致谢。
With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you.
我们恳求, 对此部分能速予结帐为荷。
We urge that you make this settlement without delay.
何不立即对此案作一结算? 请在今日将支票随函发出即可。
Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today's mail.
三、催告付款
为加清本帐目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以为收回本帐款项, 准备向法院起诉, 特此通知。
Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same
下星期一以前未能清结本件款项, 不得已, 将委任我公司顾问律师处理。
We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors.
贵方虽多次答应付款结帐, 但迄今尚未结清。如在本月底以前, 尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。
In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor.
对于此事, 贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。本函系最后通告所, 复函时请汇足够金额, 以结此帐, 否则只好采取其它途径, 特此函告。
As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery.
汇票汇款例文
兹同函奉上支票面额50000元,请记入近藤幸造先生的帐款内,同时请寄收据二份为荷。
Herewith we enclose a cheque, value $50,000, which please place to the credit of Mr. K.Kondo, and acknowledge receipt to us in plicate.
依照佐藤先生指示并受其委托,兹奉上即期汇票一纸面额200000元。请贷入该人的帐户为荷。
By order and for account of Mr.Satoh, I hand you enclosed a draft for $200,000 at sight, which please pass to the credit of his account.
兹奉上面额250000元的支票一张,敬请交付收据为荷。
I send you herewith a cheque, value $250,000, receipt of which please acknowledge.
为结清5月1日贵方发票,我们奉上三尾银行汇票面额125000元,惠请记入本公司贷方帐户,并惠请开出收据为荷。
In settlement of your invoice of 1st May, $125,000, we enclose a draft, on the Mitsuo Bank, for which amount please credit our account and acknowledge receipt.
付款已收到
为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。
We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.
我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。
We are in e receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.
我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。
We are ly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.
为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。
We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May.
开立汇票
我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。
We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.
遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。
We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.
我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。
We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.
我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。
We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.
请求开出汇票
因葡萄酒尚未售出, 近期也难有攻观, 我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。
As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.
如有机会, 请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。对于这批出口货物, 为弥补发生损害的损失, 请办理保险并在货值上再加保5%金额
Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.
为收回款项, 请依照最有利的汇率, 向我方开出见票后60日付款的汇票, 并请同时提供发票、提单及保险单为荷。
For your reimbursement, you will draw on me at sixty days' sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.
对贵方的发票金额, 请向汉堡 A公司开出见票后三个月付款的汇票, 附寄该公司提单一份, 并请该公司办理保险。
For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.
请求承兑汇票
兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500,000元汇票一张, 请予承兑为荷。
We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $500,000 at sixty days' sight, which please protect on presentation.
我同函寄上由Axbridge的布莱克先生付款、见票后30日付款的面额为50美元汇票一张,请向付款人提出后请其承兑, 并予保管, 到期请将金额给我汇来。不胜感激。
I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until e, at which time you can remit me the amount.
我公司伦敦分公司开出面额300,000元的汇票一张, 兹同函奉上, 请承兑后寄还为荷。
Enclosed we hand you a draft, $300,000, drawn on you by our London house. Kindly accept same and return.
同函奉上神户Brown兄弟公司向贵公司开出的汇票一张, 恳请惠予承兑后并及时寄还为荷。
Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in e course.
寄汇票
同函奉上由贵城三木银行付款、面额为500,000元的即期汇票一张, 收到后敬请告知为荷。
We hand you enclosed a draft, value $500,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge.
兹同函奉上以Robert父子公司为付款人、面额26.15美元的即期汇票一张, 用以清偿所欠贵方债务。
Enclosed is a sight draft for $26.15 on Messrs. Robert & Sons, which clears off our indebtedness to you.
谨同函奉上以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的第一联汇票一张, 请办理手续取款后, 记我的贷方帐户为荷。
Enclosed you will receive first of exchange for $500 at sixty days' sight, on George Bury &Co., with which you will please to do the needful, and credit my account accordingly.
同函寄上五张汇票, 金额总计为5,620,000元, 详见注脚。
Enclosed please find five bills of exchange, as noted at foot, amounting to $5,620,000.
承兑汇票
贵方9月1日函及所附以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的汇票一张均已收悉, 现已获得及时承兑, 到期后将记入贵方贷方帐户。
I am favoured with your esteemed letter of the first Sept., encloseing $500 in a bill at sixty days' sight, on George Bury & Co., which, having been ly honoured, will appear to your credit at maturity.
你方由本人指定以Martin公司为付款人的三张汇票, 已由史密斯公司承兑。
Your three drafts on Martin & Co., to my order, have been accepted by Smith & Co.
贵方10月7日开出的, 票面日期30天后付款、由贵方指定付款人的汇票, 将及时获得承兑。
Your draft under date of th 7th Oct., at 30 days' date to your own order, will be ly honoured.
无法承兑汇票
邮局:
1 Letter-post items 函件
2 bulk mail 大宗邮件
3 the insured letter 保价信函
4 registered letter 挂号信
5 the surface mail 平信
6 return receipt 邮件回执
7 the speed post 邮政快件
8 the electronic mail 电子邮件
9 all kinds of correspondence 各类函件
10 EMS(Express Mail Service) 特快专递
11 print matter/papers 印刷品
12 the small packet 小包
13 package/parcel 包裹
14 post code 邮政编码
15 letter telegrams 书信电报
16 the telegraph service 电报业务
17 public telex 公众用户电报
18 urgent telegrams 加急电报
19 ordinary telegrams 普通电报
20 stamp collector 集邮者
21 the Souvenir Folder 纪念邮折
22 the First Day Cover 首日封
23 miniature sheets 小型张
24 the block of postage stamps 四方连邮票
25 the pair of postage stamps 双连邮票
26 ordinary stamps 普通邮票
27 special stamps 特种邮票
28 stamp album 集邮册
29 picture cards 美术明信片
30 Christmas cards 圣诞贺卡
31 postal savings 邮政储蓄
32 the money order 邮政汇票
邮政设备邮
1 opening tables with st absorption 除尘开拆台
2 letter st removal machines 信函除尘机
3 cancelling machines 盖销机
4 franking machines 邮资机
5 stamping machines 过戳机
6 parcel posting machines 包裹收寄机
7 automatic parcel delivery machines 自动取包机
8 automated registration machines 自动挂号登单机
9 the pillar-box/postbox [英]邮筒,信筒
10 the mailbox [美]邮筒,信筒
邮政管理
1 the General Post Office in the Provincial Capital 省会邮政局
2 the Postal Hub 邮政枢纽
3 the Station Branch Office 车站支局
4 an information desk 问讯处、咨询服务台
5 a retail shop 零售店、亭或柜台
6 a packing counter 包装柜台
7 the office of destination 寄达局
8 retail shops for newspapers and periodicals 报刊零售亭、店
9 self-run mail routes 自办邮路
10 the quickest route 最快邮路
邮联
1 UPU(The Universal Postal Union) 万国邮联
2 UPU Consultant 邮联专家
3 The Asian-Pacific Postal Union 亚洲太平洋邮政联盟(亚太邮联)
4 the member country
其他
1 the insured value 保价金额
2 the insurance charge 保价费
3 the highest limit 最高限额
4 the sealing wax 封蜡;火漆
5 private marks 私人印志
6 draft paper 牛皮纸
7 adhesive tapes 胶带
8 block letter 大写印刷体
9 on the top of the right-hand 右上角
❸ 怎样学好英语
大家都知道,生活在21世纪的年轻人掌握一门外语是十分重要的,尤其是英语。如何学好英语,提高英语水平,是当前很多中学生困惑的问题。
其实,学好英语并不是一件难事,关键在于要掌握好的学习方法。学习方法自然是因人而异、因时而异的。其实方法本身无所谓好与坏,关键
就看它能否完美地与 个人相结合,提高学习效率,如果一套方法能够激发你的学习兴趣,提高学习效率的话,以后要做的就是坚持下去。可能
我们都见过类似的情况:有的人整日埋头书案,学得很辛苦,但成绩仍不理想:有的人则懂得“有张有弛”,学得很轻松,而且名列前茅。如果
你是后者,相信你已经找到了良好的学习方法与你个人的最佳结合点了,只要持之以恒即可;而前者已经具备了一定的毅力,关键就在于提高
自己的学习效率了。
学好英语的另一个关键是提高英语学习的兴趣。爱因斯坦说过“兴趣是最好的老师”。兴趣是产生学习的动力。那如何产生学习的兴趣呢?当然
你必须要学会英语、懂得英语、会在生活实践中运用你所学习的英语知识。你懂得越多你的兴趣就会越浓。首先,你必须有足够的词汇量,有
坚实的语法知识。
一、词汇
词汇是学好英语的关键,没有足够的词汇就无从谈起听、说、读、写。
词汇量的大小决定一个学生英语水平的高低。因此在初中阶段除要掌握《大纲》要求的800多词汇外,还要扩充500个左右的词汇。在学习词汇的
过程中,要掌握词的拼读规则,根据规则记忆单词;同时还要根据构词法知识记忆和扩充单词,通过语境理解和记忆单词也是一个最佳学习单词
的好方法。目前词汇在中考试题中汉译英的试题越来越少,取而代之的是词汇在语境中的运用考查比重越来越大。在进入学习英语的初级阶段时,
掌握语音知识是学好英语单词的基础,读准英语音素是拼读音标的前提。因此一定要熟练掌握48个音素,要做到会拼读、拼写。有些同学认为中
考试题的笔试部分取消了对语音的考查,于是就其次,要注意训练自己听音、辨音和模仿的能力。课堂上,专心听老师的发音和磁带上的录音,
争取当堂学会。对于那些比较拗口的单词、短语或句子,课下一定要挤时间反复模仿,直到读准、读熟为止。再次,熟练掌握读音规则,培养自己
根据读音规则把字母(或字母组合)与读音建立起联系的能力。因为掌握拼读规则对单词的记忆很有好处。为此要经常复习巩固每单元最后一课的
“Listen,read and say”和课本附录中的"Pronunciation and spelling”,如果不重视这些内容。我觉得这可是很大的缺撼。如果谁能够熟练
掌握它,它可就成为你记忆单词的好帮手了。
说到记忆单词,这可是同学们普遍感到头疼的事。尤其是现行的新教材词汇量扩大了不少,记忆的难度就更大了。记不住单词,学好英语就无从
谈起。所以突破单词这一难关非常关键。记忆单词的方法很多。
1.按读音记忆单词。实际上在你看单词时就要顺便看一眼音标,掌握字母及字母组合的读音规律。将所有符合规则的单词归类记忆。如:
①按开、闭音节记忆,掌握元音字母的读音。Bag: cat, map, sad;cake: name, plane, date; desk: next, set, step, let; these: Chinese,
Japanese; hit: big, ship, this, kill; like: side, nice, kite,mine ; not: dog, hot, stop, got; nose: note, those, close, hole ;
bus: nut, cup, rubber, st; use: huge等。②按字母组合记忆,掌握元音字母组合和辅音字母组合的读音,如:bee, meet, see, keep等等,
ee字母组合读/i:/;chair, ch字母组合读/tS / 。
2.分音节记忆。单词不论长短,如果从第一个字母背到最后一个字母,是很难记忆的。如:information,共11个字母组成,可以把它“大卸八块”,
分音节记忆就会很容易。in-for-ma-tion
3.音、形、义结合法
背单词将它的音、形、义结合起来,记忆牢固,速度也快。读准它的音,看好它的形,明白它的义,尤其是一词多义,记忆时要提高分辨率。
如:orange是个兼类词,作可数名词意思是“桔子”;作形容词意思是“桔色的”;作不可数名词意思是“桔汁”。可读音只有一个/'orindJ/,
词形一样。这样有意识地去分辨记忆就容易多了。
4.联想记忆来记单词。它主要包括以下几种形式:
① 对比联想记忆:
将同义词: study/learn(学习),big/large/great(大的),look/see/watch(看),hear/listen(听),good/fine/well/nice(好的),
door/gate(门),like/love/enjoy(喜欢)等。
反义词: 如:big(大) →small(小),dear(昂贵) →cheap(便宜),hot(热) →cold(冷),slow(慢) →quick/fast(快),thin(瘦)→(胖),
in front of(在……前面) →behind(在……后面),south(南) →north(北)等。
同音词: too(也) →two(二),for(为) →four(四),right(正确) → write(写),by(乘) →buy(买),blue(蓝色的) →blew(blow的过去式),
sea(海洋) →see(看见),son(儿子) →sun(太阳), whether(是否)→weather(天气)
词形相近比较:want(想要)→wait(等待),read(读)→ready(准备好的),wall(墙) →walk(走),quite(很)→quiet(安静的),
present(礼物)→parent(父母)等放到一起对比记忆。
同时还可以联想到一些义同形不同的词。如:由cost联想到pay,take和spend,并将这些意义相对、相同或读音相同的词的用法进行比较。
②归类联想记忆:把所学的单词按照不同的范畴分门别类, 将所学单词合理归类。
A.按词性归类。如:名词driver, name…,动词be, have, drive…,形容词careful, happy…,副词carefully, happily…,介词in,on at…,
代词he, she, him, her…等。
B.按用途归类。如:服装类coat, shirt, skirt, sweater,shoes…,食品类cake, rice, mpling, noodle…,运动类football, basketball,
race, sport…,交通类traffic, bus,car, taxi, train, plane, ship…,月份January, February,March, April…,星期Monday, Tuesday,
Wednesday,Thursday, Friday, Saturday, Sunday和节日等。比如学习Christmas一词时, 就联想到Children's Day,Women's Day,
Teachers’Day,Tree—Planting Day,Mid—autumn Festival,National Day, New Year’s Day, Spring Festival等一系列的节日名词。
③构词联想记忆:利用同根词(词形转换)联想记忆,注意词性。英语单词中有许多词具有一词多性的特点,如open既可作动词用,又可作
形容词用。另一些词具有同一个词根,如单词care既具备名词性质又具备动词性质,它的同根词有careful,carefully,careless,carelessly,
对于这些词,我们应重点记忆。再如:north→northern,noise→noisy→noisily等。利用合成词联想记忆,如 学到moonlight这个词就想到
它是由moon和light这两个词合成的;classroom是由class与room合成的。
④搭配联想记忆:以一个单词为中心搭配不同的词而构成新的短语。这种语言现象非常多,如能经常使用此法则会牢固地记住所学的短语。
如:
1)含有get的短语有:get ready for 为…… 做准备,get up 起 床,get on, with 与人相处,get down下来, get dressed穿衣服,
get back取回;回来,got on 上车,get off下车,get to 到达,get out of从……出来, get lost迷路。
2)含go的短语有:go swimming去游泳, goes on继续;持续, go to school去上学, go to bed上床睡觉, goes home回家,
go out for a walk出去散步, go away走开, goes down降落,go back回去, go on with继续做某事
3) 含look的短语有:look at 看, 1ook after照看;照顾, look the same 看起来很像, 1ook like看起来像, 1ook for寻找,
1ook up(在词典、参考书中)查找, 1ook over (医生)检查, 1ook around (round)环顾四周
4)含make的短语有:make room for 为……. 让地方, make sentences with 用……造句, made a face or made faces 做鬼脸,
be made in在…制造 , be made of由…制成, make tea沏茶, make friends with 与……交朋友, make up编出, made a mistake出差错,
make sure确保,确信, make a noise吵闹
5)含take的短语有:take your time 不急;慢慢来, take, medicine 吃药;服药, take a walk 散步,take, exercise 运动,
take turns 轮流;替换, take care of 照料;照顾, take, out of 带走;拿出, taking off 脱掉, take a message for 给……捎个信
6)含come的短语有:came into 进来, come down 下来, come in 进来, come over 过来,come from 来自, come back 回来,
come round 前来(过来)/ comes over, come on 快,加油, come out (花)开;出来, come along 赶快,快一点
7)含turn的短语有:turn off 关上, turn, up (把收音机等)开大一些, turn on 打开(灯等), turn down (把收音机等)开小一些,
turned white 变白, turn left 向左拐。
8)含have的短语有: have to 不得不, have an idea 有了主意, have a rest 休息, have breakfast吃早饭, have a look 看一看,
have a good time玩得愉快, had better 最好,have a drink of 喝一点儿
只要你多留心,有意识地注意归纳总结,记忆单词和短语不是一件难事。此外,老师课堂上播放朗读带,不只是单纯地听,而是一边听一边
迅速地将其写下来,做到耳、心、手、眼并用。总之,对于那些新近学的单词,要不厌其烦地靠读、写、背等各种途径反复记忆。重复到一定
的次数,就会成为长时间的记忆,也就不会遗忘了。
(5)记忆单词还要靠勤奋,抓住零散时间进行记忆。记忆单词时,除了以上方法外还要做到“五到①脑到—背单词时肯定要想着,不能开小差。
②眼到—仔细观察单词的写法。③口到—口里要念着单词。④耳到—听着自己的读音。⑤手到—用手在书桌上或纸上写几遍这个单词。不要偷懒,
一定要边记边壁划。把各个器官动用起来,相信自己一定能记住更多的单词。 有的同学认为单词的识记真很麻烦。其实并不麻烦。如果你经常
有意识地这样做,时间久了,就会养成习惯。以后每遇到一个词就会不知不觉地去联想。一位外语专家曾经说过这样一句话:“千个单词至少
在你眼前出现二十次才能牢记。”同学们想想看,你所学的单词总共在眼前出现过多少次?这下你也许找到记不住单词的原因了吧?
(6)学好英语做好课前预习和课后复习也是十分重要的。你应该在每学习一课之前,先进行预习。预习可以提前扫清听课中的障碍。
通过预习,就像“火力侦察”,可以发现自己知识上的薄弱环节。在上课前迅速补上这部分知识,这样,在理解新知识时就会很顺利。
有的学生听讲效果不好,其中一条主要原因,就是没有搞好预习。课前预习是学生学好新课,取得高效率的学习成果的基础。如果搞不好课前
预习,上新课时就会心里没底,听课就会变得被动、难以消化,以致对全部接受新课丧失信心。反之如果做好了课前预习,不仅可以提前扫清
听课中的障碍,培养自学的能力,而且可以提高学习新课的兴趣,掌握学习的主动权。
首先,熟悉并能记住大部分生词。校正单词读音。在了解了生词的基本意思和词性用法后,应及时听课文录音磁带,一般情况下,要连续
听2—3遍,并跟着大声读,目的是校正生词读音,并且模仿朗读课文的语音语调,提高说的能力。用这种方法校正单词读音,还可增强语感。
在自学时,你会经常遇到疑难问题?你是如何处理的?当然。每遇到这种情况,首先是自己要认真地去思考,多角度地分析、推敲。要知道,
若是自己费尽了一番周折将某个难题弄个水落石出,那心里可真是一种说不出的痛快。如果实在搞不清,你可以向老师或同学请教,绝不轻易
放过任何一个疑难问题。
二、语法
语法是学好英语的基础,它是掌握英语的工具。在你掌握了一定的词汇量后,了解一些语法知识是非常必要的。选择填空是考查语法的一个
重要题型。它可以通过选择的方式考查名词、动词、代词、形容词、副词、连词、介词和数词等等。覆盖面较广。初中阶段所学的语法知识
就是那么屈指可数的几个,反复练习过多遍,为什么到头来还是出错呢? 这种一错再错的现象在学生中是普遍存在的,即某个题目在以前曾
做错过,以后再次见到这个题,还是做不对甚至犯同样的错误。我觉得问题的关键在于没有彻底弄懂错误的原因或没有引起足够的重视。你
应该把做错的每一道题,都要进行认真、仔细的分析和思考:错在哪里?是对该知识点不了解还是粗心大意所致?如何改正?怎样才能避免类似
错误的发生?是否还有其它的解法?经过这一番反思之后,再把它们记录到“错题库”中去。以后再碰到类似题目就基本上可以杜绝错误的发生。
尤其是那些易受思维定势影响的题目更应当这样去处理,否则就很容易重蹈覆辙。
时态学习是中国学生最为头疼是一项语法项目。因为中国人在语言的表达中只有时间的变化,而没有时态的概念,但英语中语言所表述的
事情处在不同的时间,要用不同的时态,而且时态的关键表述在句子的谓语动词上。有时背起规则来很容易,但在句子的使用中却常常出现
错误。要准确地掌握初中阶段的五个基本时态,重要的还是要在句子中多运用。
1.掌握连系动词be,feel,look,get,turn等与表语连用的一般用法。
2.掌握延续性动词与瞬间动词在用法上的区别。这类动词主要体现在过去时和完成时态中。
一、在现在完成时中延续性动词可与表示一段时间的介词短语for或since连用,而终止性动词的现在完成时则不能与一段时间连用。如:
I have bought this dictionary for three years.
这本字典我已买三年了。(误)
上句中的bought(buy的过去分词)是终止性动词,它不能与表示时间段的短语连用,若要连用,就必须改变结构,可变为:I have had this
dictionary for three years.因此在学习中要注意归纳终止性动词变为 延续性动词。常见的终止性动词与延续性动词的转换有
come→be here,begin/start→be on,borrow→keep, buy→have,die→be dead,end/finish→be over,get up→be up,
go(get)out→be out,asleep→be asleep, leave→be away from, join→be in/be a member of,put on→wear,
catch a cold→have a cold等。
will,shall,have,be在句中的作用。归纳时态,记住其结构。
掌握行为动词speak, write, read…在句子中时态变化的形式。《大纲》中要求掌握的五个基本时态。理解各种时态的概念,掌握在句中的
结构和提示时态的时间状语。同时还要理解其他的三种时态“过去进行时、过去将来时、过去完成时”。
下面将五个基本时态列表如下:
时态时间结构 :
一般现在时
often, usually, always, sometimes, every day (week…), on Sunday ,He/She/It+动词s ,I/We/You/They+动词原形
一般过去时
yesterday, … ago, last week, in 2001 主语+动词的过去式
现在进行时
now ,主语+be+ 现在分词
现在将来时
tomorrow, next week 主语+will/be going to+动词原形
现在完成时
already, yet, ever, never, for+一段时间,since+时间起点He/She/It has+过去分词,I/We/ You/They have +过去分词
动词在语言交流中是十分重要的,语法只是学好英语的工具,利用这个工具可以提高自己的自学能力。在理解时态的过程中要注意上下句或
前后语境的提示。要注意动词的基本变化。
例1:(2003 北京市)
---What are Mr and Mrs Black doing?
---They _______ tea in the garden.
A. are drinking B. drank C. have drunk D. drink
【解析】
此题考查现在进行时。
从上句语境分析得知动作就发生在此时此刻,找准动词部分的结构,排除干扰,得出正确答案。该句的问句在问“布莱克夫妇正在干什么?”
回答应是“现在正在……”,现在进行时的结构是“be(am,is,are)+现在分词”。
例2(2003 重庆市)
---I don’t know if his uncle___________.
---I think he _________if it doesn’t rain.
A.comes;comes B.will come;will come
C.comes; comes D.comes; will come
【解析】
本题考查了两种时态在语境中的应用。先分清if引导的是个什么从句,再根据语境确定各自的时态。第1空if在及物动词之后引导宾语从句,
意思是“是否”,该句的主句是一般现在时,宾语从句的动作还没有发生,用将来时;第二个空if引导是条件状语从句,条件从句用一般现在
时,主句的谓语动词用将来时。
三、交际
《大纲》指出“使学生掌握一定的语言基本知识和基本技能,建立初步的语感,获得初步运用英语的能力,为真实交际打下基础”。学习语言
的关键在于运用。同学们是否注重自己英语口语的练习呢?我们没有说外语的环境,但要尽量创造。每天早上起床后,应该是先读上至少5分钟
英语。大声朗读不仅可以练习发音,形成良好的语感,而且对听力的提高也有着不可低估的作用。另外,我们还要利用一切可能的机会用英语
和同学、老师或者其它懂英语的人打招呼或谈论事情。碰到生词,就汉英夹杂着说。一开始,可能不太习惯,但没有关系,只要坚持就会有
结果。前苏联语言学家巴乌利?阿里斯德教授能流利地讲十五种外语。他说:“我只要学会了100个单词,就立即用这种语言讲话。一个怕出错
的人永远也讲不了地道的外语。”看来,要想练好口语,真要有“厚着脸皮,磨破嘴皮”的精神才行。
四、阅读
1.你是如何培养阅读能力的呢?
阅读理解难度较高,必须在有了充足的词汇的基础上才能进行阅读训练。它是检查你英语学习水平的高低的重要标志。你是否在阅读上花上
不少的力气呢?要想提高阅读水平,除了学习课本外,必须在课外有意识地扩大阅读量,提高阅读速度,掌握阅读技巧。养成课余阅读英文
读物的习惯。刚开始时,由于词汇量的限制,你可以阅读一些较浅显的文章,尽量读那些没有生词的简易读物。随着词汇量的扩大,你的胃口
也会越来越大。要多读原汁原味的文章,这样不仅开阔了眼界,还学到了不少知识。一段时间下来,你的词汇量会丰富不少,理解能力也有
长足的进步。开始要有意地读一些诸如科普、历史、地理、环保、医学保健方面的小品文。有的同学还会经常碰到这样的问题:是文章本身
对我来讲没有生词,但做阅读理解题时经常会出现偏差。当然这种情况更多地是设计到阅读理解的考试。说明你在阅读过程中遇到了理解上的
障碍,因此在阅读理解中掌握一些答题技巧也是十分重要的。
例如:
阅读理解(一)
about the weather, but nobody does anything about it." people begin their talks by saying, "Isn't it a nice day?""
Do you think it will rain?" "I think it's going to snow." Many people think they can tell what the weather is going to be
like. But sometimes they don' t agree with each other. One man may say, "Do you see how cloudy it is in the east? It' s going
to rain tomorrow. "Another man will say, "Yes, it' s going to be fine tomorrow." People often look for the weather they
want. When a farmer needs water,he looks for something to tell him it' s going to rain, and he doesn' t look for anything
else. When friends have a picnic, they hope the weather is going to be fine and they can sit eating their lunch under the
blue sky. Almost everyone listens to what the weatherman says. But he doesn ' t always tell us what we want, and sometimes
he makes a mistake. Still, he is right most of the time.
1.What's the best title for the passage?
A. How to Begin a Talk . B. Story about a Weatherman
C. Weather Report D. About Weather
1.通读全文,了解短文整体框架、大意及作者意向,并抓住主要信息及各段的中心内容. (如各段有无共同的谈论对象或各段是否有共同的
作用等.)认真体会作者围绕着什么中心写.
2.忠实于原文, 切忌从主观出发,漫无边际地联想.
3.整体把握全文,切忌只凭文中的只言片语断章取义.
4.忌草率行事.选项中常有一个似是而非的答案。这样答案干扰性特别强,容易迷惑考生。如果在发现一个看似正确答案时就草率定案,
往往会掉进设计者设置的!
阅读理解(二)
Computers are very important to modern life. Many people think that in the future computers will be used in lots of
everyday life. It is thought that we won' t have to go shopping because we will be able to get most things which
are sold in shops on the Internet. There will be no more books because we will be able to get all texts(内容) from
computers. The Internet will be used to play games, see films and buy food. Most telephone calls will be made by
computers,too. Some people are glad about these new ways of shopping and communicating(交际). Others do not think that
computers will replace(代替) our old ways of life. Let's look at books, for example. Some people think that one day
we will not read books made of paper. Instead, we will buy and read books using computers. We will read texts on small
pocket computers. The computers will keep many different books in them at the same time. We won't need to turn lots of
pages and paper will be saved. Computerized books will be used more and more. Is the Internet shopping such a pleasure
as going to the shop? Many people say it is not. It is a pleasure to go into shops and look at things you want to buy.
It is also unlikely (不大可能) that many people will want to read large texts on our computers. Because paper books will
perhaps be more friendly. Maybe computers won't change these two habits.
1 .The title for this passage is"______".
A. Computers will Replace Shops and Books
B. Computers are the Future
C. Computers will Do Everything for Man
D. How Computers Change Our Habits
A. 与原文意思不符,见第一段最后一行.
B. 全文都谈了人们的猜测:未来,电脑将被应用在日常生活的很多领域中, 有人认为它能改变人们旧有的生活习惯而有人却认为不能.
C.过于绝对,文中没有可靠证据支持.
D.“电脑怎样改变我们的习惯”.
1.“how” 意为“怎样,用何方法”文中并未提到电脑怎样改变我们的习惯.第1,2段提到的未来用电脑阅读,打电话或购物等只是它在未来将
被应用的领域而不是方法.
2.文中提出有些习惯未必会被改变,见第一段最后一句“Others do not think that computers will replace our old ways of life.”
和第三段最后一句“Maybe computers won’t change these two habits”.
阅读理解(三)
阅读理解既理解文章的字面意思,也要理解文章的深层含义,包括作者的态度、意图等。做阅读理解题时,对不同的题型通常需用不同的方法。
解答推理题时需要注意这样两点:
第一:要依据事物的本质,而不是现象进行推断。
第二:要依据作者的思路和文章本身提供的事实,而不是读者自身经验和见解进行推断。
❹ 超市,医院,广告常见的英语单词,短语,句子
超市:
comb / kEum/ 头梳
glass / gla:s/ 玻璃杯
umbrella / Qm5brelE/ 雨伞
bag / bAg/ 袋子
handbag / 5hAndbAg/ 手提包
handkerchief / 5hANkEtFif/ 手帕
purse / pE:s/ 钱包
wallet / 5wRlit/ 皮夹
watch / wRtF/ 手表
match / mAtF/ 火柴
chair / tFZE/ 椅子
armchair / 5a:m5tFZE/ 扶手椅子
bench / bentF/ 长椅子
rug / rQg/ 小地毯
carpet / 5ka:pit/ 大地毯
desk / desk/ 书桌
fan / fAn/ 风扇
furniture / 5fE:nitFE/ 家具
bed / bed/ 床
bedclothes / 5bedklouz/ 铺盖
blanket / 5blANkit/ 毛毯
pillow / 5pilEu/ 枕头
quilt / kwilt/ 棉被
sheet / Fi:t/ 床单
mat / mAt/ 席子
cushion / 5kuFEn/ 垫子
curtain / 5kE:tn/ 窗帘
suitcase / 5sju:tkeis/ 手提箱
cupboard / 5kQbEd/ 碗柜
drawer / drR:/ 抽屉
stool / stu:l/ 凳子
clock / klRk/ 时钟
light / lait/ 灯
lamp / lAmp/ 灯
needle / 5ni:dl/ 针
thread / Wred/ 线
bathroom / 5ba:Wrum/ 浴室,厕所
mirror / 5mirE/ 镜子
soap / sEup/ 肥皂
towel / 5tauEl/ 手巾
lavatory / 5lAvEtEri/ 洗脸盆,厕所
toothpaste / 5tu:Wpeist/ 牙膏 ab
closet / 5klRzit/ 壁橱
screen / skri:n/ 屏风
shelf / Felf/ 架子,搁板
rack / rAk/ 架子,行李架
toilet / 5tRilit/ 卫生间
tap / tAp/ 水龙头
bath / ba:W/ 浴缸
sponge / spQndV/ 海绵
thermometer / WE5mRmitE/ 温度计
bulb / bQlb/ 灯泡
switch / switF/ 开关
plug / plQg/ 插头
telephone / 5telifEun/ 电话
hook / huk/ 衣钩
toothbrush / 5tu:WbrQF/ 牙刷
perfume / 5pE:fju:m, pE:5fju:m/ 香水
torch / tR:tF/ 手电
battery / 5bAtEri/ 电池
lock / lRk/ 锁
trunk / trQNk/ 大衣箱
antique / An5ti:k/ 古玩
cradle / 5kreidl/ 摇篮
television / 5teliviVEn/ 电视机
radio / 5reidiEu/ 收音机
microphone / 5maikrEfEun/ 麦克风
refrigerator / ri5fridVEreitE/ 冰箱
stereo / 5stiEriEu/ 音响
glue / glu:/ 胶水
eraser / i5reizE/ 橡皮擦
医院:
?Medical university[医科大学]
?Medical collega[医学院]
?Collega of pharmacy[药学院]
?Teatch school[卫生学校]
?Nurses` (training) school[护士学校]
?Academic adviser[学术顾问]
?Chancellor (president)[校长]
?Dean[院长]
?Director[主任]
?Department chairman (head)[系主任]
?Assistant[助教]
?Coach[辅导员]
?Tutor (Counselor)[导师]
?Faculty[全体教员]
?Founder[创办人]
?Lecturer[讲师]
?Monitor[班长]
?Professor[教授]
?Research fellow[研究员]
?School physician[校医]
?Graate student[研究生]
?Anesthetist[麻醉医生]
?Dentist[牙科医生]
?Dermatologist[皮肤科医生]
?Dietician[营养师]
?Family doctor[家庭医生]
?Doctor of traditional Chinese medicine[中医师]
?Gynecologist[妇科医生]
?Obstetrician[产科医生]
?Oculist[眼科医生]
?Oncologist[肿瘤科医生]
?Pediatrician[儿科医生]
?ENT doctor[五官科医生]
?Internist (Physician)[内科医生]
?Surgeon[外科医生]
?Cardiologist[心血管病医生]
?Urologist[泌尿科医生]
?Radiographer[放射科技师]
?Radiologist[放射科医生]
?Cardiac surgeon[胸外科医生]
?Plastic surgeon[整形外科医生]
?Midwife[接生员]
?Resident[住院医生]
?Chief resident[总住院医师]
?Attending (physician in charge)[主治医生]
?Specialist[专家]
?Pharmacist[药剂师]
?Technician[技师]
?Intern[实习生]
?Head nurse[护士长]
?Nurse[护士]
?Bechelor[学士]医.学 全,在.线,提供www.med126.com
?Master[硕士]
?Doctor[博士]
?Auditorium[大礼堂]
?Meeting room (Reference hall)[会议室]
?Parking Lot (shed)[停车处(棚)]
?Broadcasting station[广播站]
?Administration building[行政大楼]
?Office building[办公大楼]
?Classroom (Teaching) building[教学大楼]
?Bulletin board[布告栏]
?Campus[校园]
?Canteen (Dining room)[食堂]
?Classroom[教室]
?Dormitory[宿舍]
?English corner[英语角]
?Gymnasium[体操房]
?Infirmary[医务室]
?Central laboratory[中心实验室]
?Lavatory (Toilet,Water-closet)[厕所]
?Lecture theatre[阶梯教室]
?Library[图书馆]
?News stall[报亭]
?Accounting office[财务室]
?Dean’s office[教务处]
?Foreign affairs office[外事处]
?General affairs office[总务处]
?Medical ecation office[医教处]
?Personnel office[人事处]
?President office[校长办公室]
?Reception office[接待室]
?Registration office[报到处]
?Teaching and research office[教研室]
?Platform[讲台]
?Playground[运动场]
?Boiler room[锅炉房]
?Janitor’s room[传达室]
?Mail room[收发室]
?Reference room[资料室]
?Projection room[放映室]
?Reading room[阅览室]
?Swimming pool[游泳池]
?Snack bar[小吃部]
银行:
direct exchange 直接(对角)套汇
indirect exchange 间接(三角)套汇
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
foreign exchange fluctuation 外汇波动
foreign exchange crisis 外汇危机
discount 贴现
discount rate, bank rate 贴现率
gold reserve 黄金储备
money (financial) market 金融市场
stock exchange 股票交易所
broker 经纪人
commission 佣金
bookkeeping 簿记
bookkeeper 簿记员
--------------------------------------------------我是分隔线------------------------------------------------------------------
请支付票款 advice to pay cheques
惠请通知该支票的经过 advise fate
金额有错误 accounts differ
文字与数字所记载金额不同 words and figures differ
签名有误|印鉴不符 signatures differ
请明天再次提出为荷 present again tomorrow
保证付款 good for payment
请照会发票人 refer to drawee (R.D.)
无交易 no account
款额不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)
已无存款 no funds
如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。 Notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest
需要出具拒绝证书 to be protested
没有通知 no advice
未受指示 no orders
禁止转让||不可转让 non-transferable||not transferable
已付款 received payment||payment received
上开价金已收到 value received||for value received
上开价金系经核算 value in account
上开金额与发票相同 value as per invoice
上开金额与通知书相符 value as per advice
无追索权 without recourse
有追索权||偿还请求权 right of recourse
请求偿还清单||清偿帐户 recourse account
偿还准备金 recourse fund
拒绝偿还||拒绝追索 recourse repudiation
银行业务例文
定期存款的条件为年利6%, 存期6个月以上, 只要金额1,000元, 我们均乐意接受。
We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.
谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份, 面额100,000元, 请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存=折本金加上利息之和。
Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.
如存款为100元以上, 我们将乐意接受。
We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.
一、结算
到目前为止, 我公司应收帐尚有二万美元。兹奉上结算报告书一份, 敬请查收为荷。
Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order.
上开帐目, 现正核对, 如无错误, 将遵照贵公司的指示, 将转入新开的帐户内。
This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new account, in conformity with your instructions.
您昨日函敬悉。兹遵照贵方请求, 同函附上结算报告书, 敬请惠予查收为荷。
Your favour of yesterday was ly received, and we hand you herewith a statement of your account as requested, which we hope you will find correct.
兹奉上棒铁总价为512,000元清单一份, 恳请列入我公司贷方帐项为荷。
We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit.
二、请求付款
恳请速予汇款为荷。
An early remittance will be appreciated.
迟付的60美元, 请速予寄下为荷。
Please let us have your check for the $60 now past overe.
有鉴于此, 相信贵方将随复函寄来支票, 特此致谢。
With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you.
我们恳求, 对此部分能速予结帐为荷。
We urge that you make this settlement without delay.
何不立即对此案作一结算? 请在今日将支票随函发出即可。
Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today's mail.
三、催告付款
为加清本帐目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以为收回本帐款项, 准备向法院起诉, 特此通知。
Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same
下星期一以前未能清结本件款项, 不得已, 将委任我公司顾问律师处理。
We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors.
贵方虽多次答应付款结帐, 但迄今尚未结清。如在本月底以前, 尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。
In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor.
对于此事, 贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。本函系最后通告所, 复函时请汇足够金额, 以结此帐, 否则只好采取其它途径, 特此函告。
As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery.
汇票汇款例文
兹同函奉上支票面额50000元,请记入近藤幸造先生的帐款内,同时请寄收据二份为荷。
Herewith we enclose a cheque, value $50,000, which please place to the credit of Mr. K.Kondo, and acknowledge receipt to us in plicate.
依照佐藤先生指示并受其委托,兹奉上即期汇票一纸面额200000元。请贷入该人的帐户为荷。
By order and for account of Mr.Satoh, I hand you enclosed a draft for $200,000 at sight, which please pass to the credit of his account.
兹奉上面额250000元的支票一张,敬请交付收据为荷。
I send you herewith a cheque, value $250,000, receipt of which please acknowledge.
为结清5月1日贵方发票,我们奉上三尾银行汇票面额125000元,惠请记入本公司贷方帐户,并惠请开出收据为荷。
In settlement of your invoice of 1st May, $125,000, we enclose a draft, on the Mitsuo Bank, for which amount please credit our account and acknowledge receipt.
付款已收到
为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。
We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.
我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。
We are in e receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.
我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。
We are ly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.
为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。
We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May.
开立汇票
我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。
We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.
遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。
We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.
我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。
We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.
我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。
We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.
请求开出汇票
因葡萄酒尚未售出, 近期也难有攻观, 我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。
As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.
如有机会, 请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。对于这批出口货物, 为弥补发生损害的损失, 请办理保险并在货值上再加保5%金额
Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.
为收回款项, 请依照最有利的汇率, 向我方开出见票后60日付款的汇票, 并请同时提供发票、提单及保险单为荷。
For your reimbursement, you will draw on me at sixty days' sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.
对贵方的发票金额, 请向汉堡 A公司开出见票后三个月付款的汇票, 附寄该公司提单一份, 并请该公司办理保险。
For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.
请求承兑汇票
兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500,000元汇票一张, 请予承兑为荷。
We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $500,000 at sixty days' sight, which please protect on presentation.
我同函寄上由Axbridge的布莱克先生付款、见票后30日付款的面额为50美元汇票一张,请向付款人提出后请其承兑, 并予保管, 到期请将金额给我汇来。不胜感激。
I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until e, at which time you can remit me the amount.
我公司伦敦分公司开出面额300,000元的汇票一张, 兹同函奉上, 请承兑后寄还为荷。
Enclosed we hand you a draft, $300,000, drawn on you by our London house. Kindly accept same and return.
同函奉上神户Brown兄弟公司向贵公司开出的汇票一张, 恳请惠予承兑后并及时寄还为荷。
Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in e course.
寄汇票
同函奉上由贵城三木银行付款、面额为500,000元的即期汇票一张, 收到后敬请告知为荷。
We hand you enclosed a draft, value $500,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge.
兹同函奉上以Robert父子公司为付款人、面额26.15美元的即期汇票一张, 用以清偿所欠贵方债务。
Enclosed is a sight draft for $26.15 on Messrs. Robert & Sons, which clears off our indebtedness to you.
谨同函奉上以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的第一联汇票一张, 请办理手续取款后, 记我的贷方帐户为荷。
Enclosed you will receive first of exchange for $500 at sixty days' sight, on George Bury &Co., with which you will please to do the needful, and credit my account accordingly.
同函寄上五张汇票, 金额总计为5,620,000元, 详见注脚。
Enclosed please find five bills of exchange, as noted at foot, amounting to $5,620,000.
承兑汇票
贵方9月1日函及所附以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的汇票一张均已收悉, 现已获得及时承兑, 到期后将记入贵方贷方帐户。
I am favoured with your esteemed letter of the first Sept., encloseing $500 in a bill at sixty days' sight, on George Bury & Co., which, having been ly honoured, will appear to your credit at maturity.
你方由本人指定以Martin公司为付款人的三张汇票, 已由史密斯公司承兑。
Your three drafts on Martin & Co., to my order, have been accepted by Smith & Co.
贵方10月7日开出的, 票面日期30天后付款、由贵方指定付款人的汇票, 将及时获得承兑。
Your draft under date of th 7th Oct., at 30 days' date to your own order, will be ly honoured.
无法承兑汇票
邮局:
1 Letter-post items 函件
2 bulk mail 大宗邮件
3 the insured letter 保价信函
4 registered letter 挂号信
5 the surface mail 平信
6 return receipt 邮件回执
7 the speed post 邮政快件
8 the electronic mail 电子邮件
9 all kinds of correspondence 各类函件
10 EMS(Express Mail Service) 特快专递
11 print matter/papers 印刷品
12 the small packet 小包
13 package/parcel 包裹
14 post code 邮政编码
15 letter telegrams 书信电报
16 the telegraph service 电报业务
17 public telex 公众用户电报
18 urgent telegrams 加急电报
19 ordinary telegrams 普通电报
20 stamp collector 集邮者
21 the Souvenir Folder 纪念邮折
22 the First Day Cover 首日封
23 miniature sheets 小型张
24 the block of postage stamps 四方连邮票
25 the pair of postage stamps 双连邮票
26 ordinary stamps 普通邮票
27 special stamps 特种邮票
28 stamp album 集邮册
29 picture cards 美术明信片
30 Christmas cards 圣诞贺卡
31 postal savings 邮政储蓄
32 the money order 邮政汇票
邮政设备邮
1 opening tables with st absorption 除尘开拆台
2 letter st removal machines 信函除尘机
3 cancelling machines 盖销机
4 franking machines 邮资机
5 stamping machines 过戳机
6 parcel posting machines 包裹收寄机
7 automatic parcel delivery machines 自动取包机
8 automated registration machines 自动挂号登单机
9 the pillar-box/postbox [英]邮筒,信筒
10 the mailbox [美]邮筒,信筒
邮政管理
1 the General Post Office in the Provincial Capital 省会邮政局
2 the Postal Hub 邮政枢纽
3 the Station Branch Office 车站支局
4 an information desk 问讯处、咨询服务台
5 a retail shop 零售店、亭或柜台
6 a packing counter 包装柜台
7 the office of destination 寄达局
8 retail shops for newspapers and periodicals 报刊零售亭、店
9 self-run mail routes 自办邮路
10 the quickest route 最快邮路
邮联
1 UPU(The Universal Postal Union) 万国邮联
2 UPU Consultant 邮联专家
3 The Asian-Pacific Postal Union 亚洲太平洋邮政联盟(亚太邮联)
4 the member country
其他
1 the insured value 保价金额
2 the insurance charge 保价费
3 the highest limit 最高限额
4 the sealing wax 封蜡;火漆
5 private marks 私人印志
6 draft paper 牛皮纸
7 adhesive tapes 胶带
8 block letter 大写印刷体
9 on the top of the right-hand 右上角