我什么都不喜欢吃英语怎么说
A. 我今天早上什么都不想吃。翻译为英语
I didn't feel like eating anything this morning.
或:I lost my appetite this morning.
根据语境要用过去式,楼上答案没有注意到这一点。
而have作动词时的过去式不是haven't,千万不能说i haven't appetite this morning,一定要说的话得说I haven't got any appetite this morning,也就是用have got=have的用法,且appetite前面要加any或my修饰。
而want语气较强,不如feel like doing的表达更符合语言习惯。
B. 她几乎什么都没吃,翻译英语
she almost ate nothing at all.
这句话是陈述过去的事实,所以要用一般过去时,eat的过去式为ate.
almost也可以用nearly换,为了把”都“字翻译出来,at all 必须要有。
请采纳,谢谢
还有一些参考文献可以帮组你了解各组词的用法。
almost
http://dict..com/s?wd=almost
不定代词nothing的详细用法
http://..com/link?url=hoaLbB9xy-_uaA8XNVYnMDgK
C. 这也太漂亮了吧!我都不舍得吃了。英语怎么说
皇家翻译:This is beautiful too! I'm not willing to eat
D. 我不喜欢吃汉堡,用英语怎么说,汉堡要用单数还是复数
在表达“我不喜欢吃汉堡”时,使用单数或复数形式都是可以的。具体来说,可以这样说:I don't like hamburger. 或者 I don't like hamburgers. 这两种表达方式在英语中都是正确的。
单数形式“hamburger”用于描述单一的汉堡,而复数形式“hamburgers”则用于描述多个汉堡。然而,需要注意的是,单数形式“hamburger”在实际使用中较为常见,尤其是在口语表达中。复数形式则更多用于书面语或强调多个汉堡的场合。
如果要具体表达对某一类汉堡的不喜欢,比如认为所有的汉堡都不好吃,那么使用复数形式更为合适:I don't like hamburgers. 这种表达方式传达了对所有汉堡的普遍不满。
另一方面,如果只是对某个特定的汉堡表示不喜欢,或者是在强调单一汉堡的情况,使用单数形式更为恰当:I don't like the hamburger. 这种表达方式更具体,针对的是某一特定的汉堡。
总的来说,选择单数还是复数形式取决于具体的语境和表达的目的。无论是哪种形式,都能准确传达“我不喜欢吃汉堡”的意思。