我喜欢穿衣服戴帽子用英语怎么说
㈠ dress用英语怎么说
dress用英语说法是[/dres/]。
一、中文翻译
n.(外穿的)衣服;(适于特定场合穿的)服装;连衣裙;装饰
v.给(某人)穿衣服;穿衣服;布置,装饰;加工,处理;(加作料)制作;穿......的服装;穿正式服装;为......提供服装;清洗包扎(伤口)
二、形式
第三人称单数:dresses
复数:dresses
现在分词:dressing
过去式:dressed
过去分词:dressed
三、形式
wear casual dress 穿便服
wear formal dress 穿正装
wedding dress 婚纱
dress well 穿得好
dress badly 穿得不好
dress fashionably 穿得时髦
四、双语例句
1.I'llneedtoironthatdressbeforeIcanwearit.
我得先把那件连衣裙烫平再穿。
2.Shewaswearinghernewdress,theredone.
她穿着她的新衣服,那件红的。
3.Shedressedthechildrenintheirbestclothes.
她给孩子们穿上了最漂亮的衣服。
4.Thatdressofhersistooshort.
她那件连衣裙太短了。
5.Thatdressistoosmallforyou.
那件连衣裙你穿太小。
6.Hewentintohisbedroomtogetdressed.
他进卧室穿衣服。
五、用法
1.作名词时,统指“服装”;
2.除了统指“服装”外,可表示“女装”,偶尔也可指“童装”,但绝不可以表示“男装”;
3.单复数形式一样,a dress指“一件女衫或一件童装”,dress则指“多件女衫或童装”;
㈡ 求翻译成英语 衣服的搭配对于女生是非常重要的,我喜欢穿休闲的衣服,因为休闲装很舒服,平时穿休闲的衣
With clothes for girls is very important, I like to wear casual clothing, as casual wear very comfortable, usually wear casual clothes to work and sports are very convenient. Spring fall I like to wear a pair of jeans and a long-sleeved, if the cold weather coupled with a coat on. Summer I usually wear T-shirt and denim shorts. Winter I like to wear a sweater, then put on a relatively long coat or jacket. I do not like the dress, because I felt very inconvenient, so I rarely wear skirts. I like white, black, gray, but I do not like pink clothes because I'm black.
㈢ 我喜欢穿白色衣服用英语怎么说
我喜欢穿白色衣服的英文翻译
I like to wear white clothes
重点词汇专
白色属white (colour);albedo;whiteness;chalkiness;off-white
衣服clothes;clothing;dress;habiliment;apparel
㈣ 一个英语问题 介词in和介词with在表示穿什么衣服和wear,put on的区别
在表示穿衣服或者穿着衣服的语境中,"in" 和 "with" 和 "wear" "put on"之间的使用存在一些微妙的区别。
一般来说,"in" 更多指衣服的内部部位,如衬衫、内裤、袜子、裤腿等等。例如:
- I put on a new shirt in the morning.(早上我穿了一件新衬衫。)
- She always wears a t-shirt inside her sweater.(她总是在毛衣里面穿着一件T恤。)
而"with" 更多指衣服的配饰,如配件、鞋子、帽子等等。例如:
- She put on a red scarf with her coat.(她在大衣上搭配了一条红色的围巾。)
- He always wears a hat with his suit.(他总是在穿西装的时候戴一顶帽子。)
"wear" 和 "put on" 则是比较通用的表示穿衣服的动词,都可以用于各种类型的衣服或者鞋子等。其中 "wear" 更加强调的是 "穿着某种衣服或鞋子" 这个动作的状态,而 "put on" 通常更多强调的是 "穿上某种衣服或鞋子" 这个动作本身。例如:
- I like to wear comfortable shoes when I walk.(我散步喜欢穿舒适的鞋子。)
- She put on her coat and headed out into the cold.(她穿上大衣,出门迎着寒风。)
总之,"in"和"with"的使用上区别比较微妙,通常需要根据具体语境和所要表达的含义来选择使用哪一个。而穿衣服时的 "wear"和 "put on" 的区别在于是否更加强调动作本身还是动作状态。