地方上人用英语单词怎么表示
㈠ 人的英语单词怎么写
“人”的英语单词主要有以下几种:
people:这是最常用的表示“人”的集合名词,泛指“人们”或“人民”,本身就可以是复数形式。例如:
- How many people died in the war? 在这次战争中有多少人死亡?
person:这是表示单个“人”的名词,常用于具体描述某一个人的情况。例如:
- At least one person died and several others were injured. 至少一人死亡,还有几个人受伤。
man:这个词通常用于表示成年男性,但在某些语境下也可以泛指“人”。例如:
- A man is an alt male human being. 男人是成年男性人类。
human being:这是一个更正式、更书面的表达,用于强调“人类”或“作为个体的人”。例如:
- All human beings are born equal. 所有人生来平等。
此外,还有其他一些与“人”相关的词汇,如human、mankind、alt等,但这些词汇并不直接对应“人”的名词形式。
综上所述,根据具体语境和需求,可以选择使用people、person、man或human being等词汇来表示“人”。
㈡ 德国 德国人 德国人的 德国人们的英语单词什么区别
1、指代对象不抄同
德国-Germany:指地袭域上的国家,特指德意志联邦共和国。
德国人-German:指代德国的所有人群。
德国人的-German:指代的是德国人所具有的某种事物。
德国人们-The Germans:指代德国的某一类人群。
2、词性不同
德国-名词,指地域国家,德意志联邦共和国。
德国人-名词,指德国的人,代指一个类别。
德国人的-物主代词,指某人或团体所拥有的事物。
德国人们-名词,指德国的某一类人群。
3、用法不同
德国:常用于做主语或者宾语。表示国家
德国人:也长用于主语或者宾语,表示德国的所有人群。
德国人的:常用于名词前,形容某物或某事的主从关系。
德国人们:常用于做主语或宾语,形容特指的某一类人群,数量级别低于德国人。
㈢ 各地域的人用英语怎么说
广东人有专门的说法,叫做Cantonese。
台湾叫Taiwanese
其实有一种惯用法是在以N结尾的地方名字的单词后面+ese
吉林人可以叫Jilinese吧,不过可能不常用。
当然也可说是Jilin People了,一般人都听得懂的,不过不太地道的说...