船上交货英语怎么说及英语单词
⑴ 请写出30个关于价格的英语单词
便宜 cheap
昂贵 expensive/dear/valuableness/costliness
合理的价格 a reasonable price
便宜cheap
昂贵expensive/dear/valuableness/costliness
人民币RMB
价格条price tag
打折at the sale
合理的价格 a reasonable price
涨价appreciate
还价dicker
priceterms 价格条款
F.O.B.Free On Board "船上交货价"或称"离岸价格"
C.I.F.Cost, Insurance and Freight "成本加保险费、运费"或"到岸价格"
C&FCost and Freight "成本加运费"或"离岸加运费"价格
F.O.B.Liner Terms F.O.B. 班轮条件
F.O.B.Stowed 船上交货并理舱
F.O.B.Trimmed 船上交货并平舱
F.O.B.Under Tackle F.O.B.吊钩下交货
C.I.F.Liner terms C.I.F.班轮条件
C.I.F.Ex Ship's Hold C.I.F.舱底交货
F.O.B.plane 飞机离岸价(用于紧急情况)
FOR-Freeon Rail 火车交货价
FOT-Freeon Truck 汽车交货价
FAS-FreeAlongside Ship 船边交货价
ExFactory 工厂交货价
ExPlantation 农场交货价
ExWarehouse 仓库交货价
Ex Ship目的港船上交货价
Ex DockDuty Paid 目的港码头完税交货价
Ex DockDuty Unpaid 目的港码头未完税交货价
AdditionalWords and Phrases
buyingprice 买价
sellingprice 卖价
newprice 新价
oldprice 旧价
presentprice 现价
originalprice 原价
currentprice 时价,现价
prevailingprice 现价
rulingprice 目前的价格
goingprice 现价
openingprice 开价,开盘价
closingprice 收盘价
exceptionalprice 特价
specialprice 特价
nominalprice 有行无市的价格
moderateprice 公平价格
wholesaleprice 批发价
retailprice 零售价
marketprice 市价
netprice 净价
costprice 成本价
grossprice 毛价
priceeffect 价格效应
pricecontract 价格合约
pricecalculation 价格计算
pricelimit 价格限制
pricecontrol 价格控制
pricetheory 价格理论
priceregulation 价格调整
pricestructure 价格构成
pricesupport 价格支持
bargain讨价还价
extraprice 附加价
priceratio 比价
priceper unit 单价
priceindex或price indices 物价指数
priceof factory 厂价
⑵ bill of lading ship on board fob cif cfr 海运提单的这几个英语单词分别是什么意思
bill of lading 提单是一种重要的法律文件,用于证明海上运输合同和货物所有权。它详细列出了货物的种类、数量、包装方式以及运输的具体信息。
ship on board 货物上船指的是货物已经装载到运输船只上,标志着货物所有权从卖方转移到买方。这个阶段通常由提单上的“收货日期”来表示。
在国际贸易中,fob、cif、cfr是三种常用的价格条款。fob表示船上交货,意为卖方在指定装运港将货物交给买方指定的承运人,风险和费用即从卖方转移至买方。
cif是指成本加保险费加运费,卖方负责将货物运至指定目的港,包括支付运费、保险费等,风险在货物越过船舷时转移。
cfr则是成本加运费,卖方负责将货物运至指定目的港,包括支付运费,但不负责保险。风险在货物越过船舷时转移。
这些术语在国际贸易中具有重要意义,不同的价格条款影响着买卖双方的责任与义务,同时也对货物运输保险和风险转移有着直接影响。
了解这些术语对于进出口商来说至关重要,它可以帮助他们在签订贸易合同时明确各自的权利和义务,避免不必要的纠纷。
国际贸易中的术语和规则复杂多样,掌握这些基本概念有助于更好地进行跨境交易。
⑶ 外贸英语口语字词句段 商务英语,口语单词,句子
1.商务英语,口语单词,句子
1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods .我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。
2. In order to extend our export business to your country we wish to enter into direct business relations with you.为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us .希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。
4. We look forward to further extensions of pleasant business relations.我们期待进一步保持愉快的业务关系。5. It's our hope to continue with considerable business dealing with you.我们的希望是和你们保持可观的生意往来。
6. We look forward to receiving your quotation very soon.我们期待尽快收到你们的报价单。7. I hope you see from the rection that we are really doing our utmost.我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。
8. We hope to discuss business with you at your earliest convenience.我们希望在你方便的时候和你洽谈业务。9. We wish to express our desire to trade with you in leather shoes.我们非常希望和你进行皮鞋的买卖生意。
10. We look forward to your early reply and trust that through our mutually cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near further.我们期待您的及时反馈,并且相信通过互相之间的合作,我们会进行越来越多的交易。 展开。
2.外贸英语常用词外贸英语常用词:出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 mping 外汇倾销 exchange mping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT -------------------价格条件----------------------价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs ty 净价 net price 印花税stamp ty 含佣价price including commission 港口税portes 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B/L 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers' account 一月份装船 shipment ring January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment ring Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在。
(时间)分两批装船 shipment ring。
.in two lots 在。
(时间)平均分两批装船 shipment ring。.in two equal lots 分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments 收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable ---------------交易磋商、合同签订-----------------订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply ** 限* *复到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity 有效至**: valid till ** 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to seller's confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tender 一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent -------------------品质条件-----------------------品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 plicate sample说明 description 对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 花色(搭配) assortment 样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality --------------------商检仲裁-----------------------索赔 claim 争议disputes 罚金条款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 产地证明书。
3.外贸英语口语中常用的词汇有哪些FOB (free on board) 离岸价
CF (cost and freight) 成本加运费价
CIF (cost, insurance and freight) 到岸价
freight 运费
wharfage 码头费
landing charges 卸货费
customs ty 关税
port es 港口税
import surcharge 进口附加税
import variable ties 进口差价税
commission 佣金net price 净价
wholesale price 批发价
discount / allowance 折扣
retail price 零售价
spot price 现货价格
4.外贸常用英语单词和语句有哪些单词
1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陆-空-陆”联运;或“陆空联运”
2.combined transportation:联运
3.Combined Trans:(CTD) 联合运输单据
4.multimodal combined:联运,多式联运
5.through B/L:联运提单
6.through transport:联运
7.direct vessel:直达船只
8.entire voyage:整个运输过程中
9.formality:手续
语句
1.Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
2.Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
通常,海运较陆运便宜。
3.For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.
数量如此多的货物,我们建议走海运。
4.Please dispatch the TV sets we ordered by sea.
请海运我们订购的电视机。
5.Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
6.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我们认为联运货物十分必要。
7.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有时联运的手续十分繁琐。
5.外贸口语对话如何向客户下订单
Leslie: How are you this afternoon?
今天下午过得如何?
Paul: Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and I'd like to discuss prices on your computer speakers.
还好。今天早上我已经详细看过你给我的目录了。我想讨论一下你们计算机扬声器的价格。
Leslie: Very good. Here is our price list.
好的。这是我们的价目表。
Paul: Let me see…. I see that your listed price for the K-two-one model is ten US dollars. Do you offer quantity discounts?
我看看。你们K-2-1 型的标价是美金十块钱。大量订购的话,有折扣吗?
Leslie: We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.
当然有。100 或以上的订单我们有百分之五的折扣。
Paul: What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?
如果我下六百的订单,你们可以给我什么样的折扣?
Leslie: On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.
六百的话,我们可以给你百分之十的折扣。
Paul: What about lead time?
交货时间呢?
Leslie: We could ship your order within ten days of receiving your payment.
在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。
Paul: So, you require payment in advance of shipment?
那么,你们是要提前付款的?
Leslie: Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.
是的。你可以汇款到我们的银行帐户,或是开一个以我们公司为抬头的信用状。
Paul: I'd like to go ahead and place an order for six hundred units.
那我想就先下六百的订单。
Leslie: Great! I'll just fill out the purchase order and have you sign it.
好极了! 我马上写订购单并请你签名。
6.急需常用的一些外贸英语口语,谁帮忙列举下北京嘉鲁达货代为您整理,常用外贸英语口语50句1、I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
2 、You're going out of your way for us, I believe. 我相信这是对我们的特殊照顾了。3 、It's just the matter of the schele,that is,if it is convenient for you right now. 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
4 、I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在可以先草拟一具临时方案。5 、If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。
6 、Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我们是否能保证有充足的时间来谈判?7、So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗?8 、We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。9、We'd have to compare notes on what we've discussed ring the day. 我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
10、That'll put us both in the picture. 这样双方都能了解全面的情况。11 、Then we'd have some ideas of what you'll be needing那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。
12、I can't say for certain off-hand. 我还不能马上说定。13、Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking. 有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
14、It'll be easier for us to get down to facts then. 这样就容易进行实质性的谈判了。15 、But wouldn't you like to spend an extra day or two here? 你们不愿意在北京多待一天吗?16、I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to. 尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。
17 、We've got to report back to the head office. 我们还要回去向总部汇报情况呢。18、Thank you for you cooperation. 谢谢你们的合作。
19 、We've arranged our schele without any trouble. 我们已经很顺利地把活动日程安排好了。20、Here is a of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it? 这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。
请过目一下,好吗?21、If you have any questions on the details, feel free to ask. 如果对某些细节有意见的话,请提出来。22 、I can see you have put a lot of time into it. 我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。
23 、We really wish you'll have a pleasant stay here. 我们真诚地希望你们在这里过得愉快。24 、I wonder if it is possible to arrange shopping for us. 我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。
25、Welcome to our factory. 欢迎到我们工厂来。26 、I've been looking forward to visiting your factory. 我一直都盼望着参观贵厂。
27 You'll know our procts better after this visit. 参观后您会对我们的产品有更深的了解。28 Maybe we could start with the Designing Department. 也许我们可以先参观一下设计部门。
29 Then we could look at the proction line. 然后我们再去看看生产线。 30 These drawings on the wall are process sheets. 墙上的图表是工艺流程表。
31 They describe how each process goes on to the next. 表述着每道工艺间的衔接情况。32 We are running on two shifts. 我们实行的工作是两班倒。
33 Almost every process is computerized. 几乎每一道工艺都是由电脑控制的。34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased. 工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
35 All proets have to go through five checks in the whole process. 所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。36 We believe that the quality is the soul of an enterprise. 我们认为质量是一个企业的灵魂。
37 Therefore,we always put quality as the first consideration. 因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。38 Quality is even more important than quantity. 质量比数量更为重要。
39 I hope my visit does not cause you too much trouble. 我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。40 Do we have to wear the helmets? 我们得戴上防护帽吗?41 Is the proction line fully automatic? 生产线是全自动的吗?42 What kind of quality control do you have? 你们用什么办法来控制质量呢?43 All procts have to pass strict inspection before they go out. 所有产品出厂前必须要经过严格检查。
44 What's your general impression,may I ask? 不知您对我们厂总的印象如何?45 I'm impressed by your approach to business. 你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。46 The proct gives you an edge over your competitors,I guess. 我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。
47 No one can match us so far as quality is concerned. 就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。48 I think we may be able to work together in the future. 我想也许将来我们。
⑷ Freight Collect什么意思
货运中Freight Collect是运费到付的意思。
运费到付顾名思义就是货物运达目的地后由收货人给付运费,承运方的风险较大,因为可能会发生收货人不提货不付运费的情况,所以承运方一般不愿意接受这种付费方式。
在国际贸易中,通常使用如下贸易条款时,运费需要到付:
1、FOB:船上交货(指定装运港),该术语规定卖方必须在合同规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
2、FCA:货交承运人(指定地点)。此术语是指卖方必须在合同规定的交货期内在指定地点将货物交给买方指定的承运人监管,并负担货物交由承运人监管前的一切费用和货物灭失或损坏的风险。此外,卖方还应办理出口所需的一切海关手续。
3、EXW:工厂交货(指定地点)。是指卖方将货物从工厂(或仓库)交付给买方,除非另有规定,卖方不负责将货物装上买方安排的车或船上,也不办理出口报关手续。买方负担自卖方工厂交付后至最终目的地的一切费用和风险。
4、FAS:船边交货(指定装运港),是指卖方将货物运至指定装运港的船边或驳船内交货,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续,买方承担自装运港船边(或驳船)起的一切费用和风险。
(4)船上交货英语怎么说及英语单词扩展阅读:
常见的货代运输费用的英语表述
空运费-AIR FREIGHT 海运费-OCEAN FREIGHT 电放费-SURRENDED FEE
并单费-COMBINED CHARGE 改单费-AMEND FEE 集卡费-TRUCKING FEE
快递费-COURIER FEE 熏蒸费-FUMIGATION CHARGE 制单费-DOCUMENT FEE
注销费-LOGOUT FEE 改配费-RE-BOOKING FEE 查验费-INSPECTION FEE
订舱费-BOOKING FEE 保险费-INSURANCE CHARGE 外拼费-CO-LOAD FEE
内装费-LOADING FEE 报关费-CUSTOMS CLEARANCE FEE
商检费-COMMODITY CHECKING FEE 特殊操作费-SPECIAL HANDLING CHARGE
码头操作费-TERMINAL HANDLING CHARGE