当前位置:首页 » 英文单词 » 喜欢放烟花用英语怎么说

喜欢放烟花用英语怎么说

发布时间: 2025-06-14 06:17:46

① 放烟花用英语怎么表示

放烟花作为一个名词解释翻译为:fireworks show
或者做动词翻译回为:fire/let off/set off/shoot off fireworks
参考答见:http://www.iciba.com/search?s=%E6%94%BE%E7%83%9F%E8%8A%B1

② 小孩子喜欢放烟花爆竹 用英语怎么翻译呢用上firework,

Kids always enjoy shooting off fireworks.

③ 放烟花,用英语怎么说

放烟花
[名] firelet offset offshoot off fireworks;
[例句]人们放烟花,将缠着彩线的线轴放在屋里的小祭坛上,用这内种方式来庆祝这个节容日。
People celebrate with fireworks and by placing spools of colored thread on little household altars.

④ 放爆竹用英语怎么说

问题一:“放鞭炮”英文怎么说? 眼看春节还有不满一个月就到了,咱们周围的年味儿也是越来越浓。看着商场打折、公司开年会,也不要忘了我们中国人的传统新年习俗。比如放鞭炮,你从小玩儿到大的,但要问你英文怎么说,你可知道哇?放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 注意这里的“放”这个动词,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”则是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋们要注意firecrackers和fireworks的区别:前者是鞭炮、炮仗;而后者指的是烟火、礼花,特别是大型的户外礼花表演。 那么除了放鞭炮,其他春节习俗又怎么用英语表达呢?听我给你一一道来:吃饺子:eat mplings; eat stuffed mplings贴年画儿:paste New Year paintings穿新衣:put on new clothes;拿压岁钱:get Lucky money;贴春联:paste Spring Festival couplets;守岁:watch night/stay up late on New Year's Eve逛灯会:join the Lantern Festival猜灯谜:guess Lantern riddles吃汤圆:eat sweet mplings 权责声明:本站所有音乐均网上搜集仅做宽带测试,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则后果自负!如遇歌曲不能播放,系歌曲链接失效,请谅解!本站全部歌曲的所有权归其唱片公司或歌手所有。请购买正版支持你的偶像!

问题二:英语翻译放鞭炮用英语怎么说 放鞭炮
set off fire crackers
set firecrackers

问题三:放鞭炮怎么说(用英语) 放鞭炮
set off firecrackers
shoot off firecrackers

问题四:放烟花和爆竹用英语怎么说 fireworks和firecrackers是名词烟花和爆竹,而点燃的短语是set off,因此放烟花是set off fireworks.
望采纳,谢谢

问题五:“我们放鞭炮”用英语怎么说 we shot off firecrackers

问题六:(我放鞭炮)用英语怎么说? 换个主语就好了
Shoot off firecrackers
放鞭炮
They had to let off firecrackers by way of apology.
他们得放鞭炮赔礼。
They propose that firecrackers are forbidden in downtown area.
他们建议商业区内禁止放鞭炮。
Children like to shoot off firecrackers in the Spri穿g Festival.
孩子们喜欢在春节时放鞭炮。
It is also believed that it will bring good fortune in the ing year.
而且,据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。
Setting off firecrackers can add to the festive atmosphere and offer an outlet for people's pleasure and excitement.
”放鞭炮能增添节日的气氛,给人们充分表达欢乐兴奋之情的机会。”
In the Second District, letting off fire crackers and ceremonial guns is forbidden, with a fine of 1.20 yuan for the former and 2.40 yuan for the latter.
二都禁放鞭炮和三眼铳,放鞭炮的罚洋一元二角,放铳的罚洋二元四角。
the crack of a whip; he heard the cracking of the ice.
点燃的鞭炮发出噼啪声。
They set off firecrackers to celebrate the successful pletion of the reservoir.
他们燃放鞭炮庆祝水库的胜利建成。
On July 4 we set off fire crackers in many places.
7月4日开国纪念日,我们在各地燃放鞭炮。

问题七:我们在晚上放鞭炮 用英语怎么说 we set off firecrackers in the evening.
为你答题,麻烦采纳!

问题八:放鞭炮用英语怎么翻译啊??? 据我所知有很多种
light a firecraker
light firecrakers
play firecrackers
put firecackers
squibbing firecrackers
to shoot off firecrackers;
to set off firecrackers

⑤ 放烟火英语 let off the fireworks还是let off fireworks

let
off
the
fireworks,不能把let
off拆开用;
除此之外,放烟火你还可以用词组fire
off
/
set
off
/
shoot
off
翻译放烟花,同样不能拆开用。
希望能帮到你。

⑥ 放烟花用英语怎么翻译

如果是指个人行为,可以说lightfireworks (light在这里是动词,【点燃】的意思)
如果是大型的烟花秀,可以说put on afireworks show

⑦ 放鞭炮和放烟花用英语怎么表达

放鞭炮在英文中被称为 "setting off firecrackers"。这个传统活动在中国新年和其他庆祝活动中非常流行,象征着驱邪迎福。

放烟花则用 "display fireworks" 来表达。烟花在中国文化中象征着喜庆和繁荣,尤其是在节日或庆典上,它们是必不可少的一部分。

在英文描述中,放鞭炮通常会被描述为 "setting off a loud noise",这个声音被认为能驱赶邪恶的灵。而放烟花则更侧重于视觉效果,描述为 "creating colorful and dazzling displays"。

在不同场合使用放鞭炮和放烟花,它们各自承载着独特的文化意义和象征价值。放鞭炮的声音和烟雾,放烟花的光芒和色彩,都成为了庆祝和欢庆的重要元素。

总的来说,放鞭炮和放烟花在英文中分别通过 "setting off firecrackers" 和 "display fireworks" 来表达。它们不仅代表了庆祝和欢乐,更蕴含了深厚的文化和历史意义。

热点内容
观后感怎么写用英语作文 发布:2025-09-28 22:05:38 浏览:802
科员的英语怎么翻译 发布:2025-09-28 22:04:43 浏览:33
关你屁事翻译英语怎么说 发布:2025-09-28 22:04:43 浏览:126
你的英语学的怎么样了翻译 发布:2025-09-28 21:54:06 浏览:804
带孩子去玩英语怎么翻译成英文 发布:2025-09-28 21:51:55 浏览:913
希望大学英语怎么翻译 发布:2025-09-28 21:39:49 浏览:898
重要的事情迟到了英语怎么翻译 发布:2025-09-28 21:39:45 浏览:58
她会教英语怎么翻译 发布:2025-09-28 21:24:24 浏览:77
用自己的方法翻译成英语怎么说 发布:2025-09-28 21:19:14 浏览:259
繁忙的翻译成英语怎么说 发布:2025-09-28 21:06:52 浏览:180