总是把单词拼错的英语怎么读
⑴ 英语中的对错,用什么表示
英语中的对错,用right和wrong来表示。
right的英式读法是[raɪt];美式读法是[raɪt]。作形容词时意思是正确的;对的;右边的;合适的;重要的;完全的。
作副词时意思是正确地;直接地;向右;恰恰,就;立即;完全地。作名词时意思是权利;道理;正确;右边;右派。作动词时意思是扶直;纠正;公正对待;补偿;恢复平衡。
wrong的英式读法是[rɒŋ];美式读法是[rɔːŋ]。作形容词意思是错误的;有毛病的;不适当的;不道德的。作副词意思是错误地。作名词意思是不义行为;坏事;犯罪;欺骗;错误;不公正。作动词意思是冤枉;不公正地对待。
相关例句:
一、right
用作形容词 (adj.)
1、In general, I think we're on the right track.
总的看来,我想我们走的路子是正确的。
2、After some introspection, I think you are right.
经过了自省后,我认为你是对的。
用作副词 (adv.)
1、We had taken a wrong turning,but a policeman put us right.
我们转错了弯,但有一位警察给我们指出了正确的方向。
2、The chicken will come right out and demand food if you don't feed them.
你要是不给小鸡喂食,它们会直接跑来要吃的。
二、wrong
用作形容词 (adj.)
1、I am afraid you've made a wrong decision.
恐怕你做了一个错误的决定。
2、I'm not going to bow down to such wrong opinions.
我不打算听从这种错误的意见。
用作副词 (adv.)
You've spelt the word wrong.
你把这个单词拼错了。
用作名词 (n.)
1、Children must be taught the difference right and wrong.
必须教儿童分清是非。
2、Her son can do no wrong in her eyes.
在她眼里,她的儿子不可能做坏事。
(1)总是把单词拼错的英语怎么读扩展阅读:
单词解析:
一、right
相关用法:
adj. (形容词)
1)right的基本意思是“正当的,适当的,合法的”,指某人做某事符合法律的规定,具有合法性,也可指某人做某事或选择某物是“对的,正确的”。
right也可指“右边的,右方的”,与其相对应的是left。right还可指“切合实际的,最适宜的,最恰当的”“良好的,正常的”“真实的,完全的”等。
2)right在句中可用作定语,也可用作表语。用作表语时,其后可接介词短语、动词不定式或由that引导的从句。
adv. (副词)
1)right用作副词意思是“直接地”,指某事的发生没有经过其他的环节直接达到最后的效果,也可指“彻底地,完全地”。
right还可指“向右,往右”,指呈现出向右边的运动趋势。right还可指“正确地,恰当地,令人满意地”或“立即,马上”等。
2)right通常可以和动词、介词短语或副词连用。与动词连用时,right须放在动词之后; 与其他副词连用时,须放在其他副词之前。
3)right在句中可起加强语气的作用,以便精确地表达时间关系或空间关系,如rightafter,rightin the middle of等。
二、wrong
相关用法:
adj. (形容词)
1)wrong的基本意思是“不道德的,不正当的,不义的”,指某人做某事违背了道德要求或不符合一个人的行为准则。
也可指“不确实的,不正确的,错误的”,表示某一事物与其标准不相符。wrong还可指“不合要求的,不适合的”“有故障的,有毛病的”。
2)gowrong中的go为保留运动意义的系动词。
3)wrong通常无比较级和最高级。
adv. (副词)
1)wrong用作副词时意思是“错误地”,指做某事所采取的方法或得出的结果不正确。
2)wrong在句中主要修饰动词,且多放在动词之后。
⑵ 英语单词老是拼写错误怎么办
英语单词老是拼写错误怎么办
英语单词老是拼写错误怎么办?总是出现漏掉一两个字母或拼错一两个字母。算是问对人了,我建议从三个方面解决。
一是重新背单词。
这个不想浪费打字的力气,背单词是任何一门语言学习的基础入门关,哪怕是学汉字也得背,一样的道理,没有捷径可走;
二是你的单词发音原本就不标准。
需要注意的是,讲英语有口音(比如东北话英语、日本话英语,印度话英语)和发音不标准是两个不同的概念。因此,你得从音标、重读等基础知识点进行巩固。
讲一点中文和英语的'区别是:
中文是形象化的,所以你不看到字形、笔画和书写方法,光听还是不会写字;
而英语是音律性的,老外讲英语为什么语速比我们快(我们讲究字正腔圆)?就是他们在交流的时候是通过整个句子以及语音语调来理解意思,而不是靠单词(我们是靠单个字词)。
所以老外成年熟练之后,老外是能够通过发音来拼出单词的。
扩展点讲,中国有文盲一说,以英语为母语国家的人没有文盲,他们看到单词就会读,听着发音就会写。
但是,我们国家的英语教学,特别是小学阶段是非常讲究拼写正确的,而事实上,在美国,小学生拼写单词错误是常有的事。随着年龄的增长,这个问题自然而然会解决。
毕竟人家天天泡在英语里,我们一个普通成年人的英语水平可能才相当于别人的小学水平,你有拼写错误很正常,不必惊慌。
解决之道是从学好音标开始,从正确发音着手,发音准备,对正确拼写是有很大帮助的。
另外,建议配合学习自然拼读。自然拼读是欧美国家小学生必读课程,我们现在也很重注这方面的学习,你不要觉得这是小孩子玩的,成人也应该学习下。
顺便做个广告,我在喜马拉雅(搜索:李安迪)和微信公众平台已连续更新了17期我主讲的成人自然拼读,有兴趣的童鞋可以去围观。
第三个方法是从根子上找问题。
表面看你的问题出在单词拼写上,多个字母、少个字母或者拼错,实质是你的感统系统失衡。
你可能会说,这也太邪乎了吧,你有什么依据或资格讲?!
这里不想去扩大篇幅讲什么是“感统失调“以及其成因。
我的小朋友是有这样问题,所以他在小学初始阶段写汉字、拼音和英语经常会犯这种错误。
不但会漏写、多写或错写字母,而且会把b写成d、把p写成q,这是感统失调显著特征,诸位写错的人可以自行对号入座,是否存在同样的问题。
那么,这个问题如何解决?
简单——多多跳绳。
感统失调的人跳绳成绩一般都不好,经常没跳两下绳子就被脚勾住等状况发生,不用专门去购买什么感统训练器具或使用,多多练习跳绳即可。
;