我喜欢下雨天的英语怎么读
『壹』 “我喜欢下雨天”这句话用英语怎么说
除了上面所提到的,你也可以说
I enjoy myself on every rainy day.
『贰』 雨天的英文怎么读。
rain
英 [reɪn] 美 [ren]
n.
雨; (热带地区的)雨季,雨天; 雨点般降落的东西; <俚>电子流
vt.& vi.
(雨)降下,(使)降落; 大量地给,(使)大量落下
『叁』 最爱雨天用英语怎么说
like rainy days best
『肆』 我喜欢下雨天用英语怎么说
I like rainy day~
『伍』 怎样用英语翻译:喜欢下雨天
喜欢下雨天
英文翻译:Like rainy day
[例句]
Ilikerainydays,n,crystalclear,likecrystalfractured,butnotraces!
我喜欢下雨天,喜欢趴在阳台上看雨滴滴落在窗沿内时碰撞出的水花,容晶莹剔透,好像水晶碎裂,却没有痕迹!
『陆』 每当下雨天,我喜欢待在家里读书用英语怎么说
i like to stay at home to read books while it is raining outside
『柒』 “我喜欢下雨天”这句话用英语怎么说
I like rainy days_网络翻译
I like rainy days
网络 我喜欢下雨天;
[例句]I like rainy days since I've been here.
自从到这里,我版就喜欢雨天。
进行更多翻译权
『捌』 "在下雨天"用英文怎么说
一、在下雨天英文是 :On rainy days
二、rainy的音标:US /ˈreɪni/ 、UK /ˈreɪni/
三、rainy释义:
1、adj.(天气、时间段、地区)多雨的
My eyes were straining to see through the murk of the rainy evening.
我努力透过昏暗的雨夜张望。
四、rainy相关短语:
1、rainy year 多雨年
2、rainy season 雨季,丰水季节
3、rainy day 穷困时期, 雨天
4、rainy climate 多雨气候
5、rainy tropics 多雨热带
6、temperate rainy climate 温带多雨气候
7、rainy weather 雨季
(8)我喜欢下雨天的英语怎么读扩展阅读:
一、on词语用法:
1、prep.
在…上; 关于; 涉及; 作为成员; 以…为目标; 向…; 以…为介质; 在途中; 在; 忙碌于; 靠, 服用; 由…支付; 增加。
2、adv.
在上面;继续着;上演;进行中;开着的;
3、n.(ON)安大略; 古挪威语;【板球】腿侧区
二、on与in词义辨析:
介词 on 用于地点,主要指在某物的表面。
表示星期几或某一特定的日期,用 on。
指一般意义的上午、下午或晚上以及月或年等较长的时间,一般用 in。
表示空间或范围,用 in
『玖』 下雨天 用英语怎么说
翻译如下
下雨天
地道的说法是:Wet days
例句:
下雨天和晴天相间而来。
Wet days alternates with fine days.
『拾』 我非常喜欢下雨天在家安静地读书 翻译成英语
下面的没一个准确的,都是很中式,而且很多有语法错误,都只是逐字翻译然后堆砌一起的错误句子.有点失望,回答问题也要负责任的嘛.
拙译:In rainy days,I love to stay at home,reading in peace.
我为我的翻译解释一下.首先,要读懂原句,关键点是下雨天,因为主人公所做的动作,是在下雨天才成立的,这是个前提,所以,翻译的时候,把这个提前了,而且不是一天,两天,是所有下雨的日子,所以是复数,in rainy days.接着是动词的选择,原句是非常喜欢,所以一个like不足以,至于really like(真的喜欢)那就更是差远了,而enjoy是享受的意思,不对.而love to do sth的意思就是like..very much(牛津英语词典),非常喜欢.安静地读书,我个人不愿意选择quiet 这个很多人第一时间想到的词,因为quiet 本身意思很多,它最常用的的表示“安静”,对应的反面是“喧闹、嘈杂、大声”等等,而句子中的安静,是体现一种状态,甚至是一种心态——静静地读书,身心都在放松,周围所有的喧嚣仿佛都远去了.如果直接翻译成reading quietly,容易让人误解以为读书的时候发出的声音很小,这不是原句体现的意境.所以我用了reading in peace,peace作为名词,有“the state of being calm or quiet“((人的)一种安静或祥和的状态),这个可以和原句的意境相匹配.stay at home 和 reading in peace,是两个共存共生的状态,所以,我把 reading in peace 用逗号隔开,放在句子末尾,做个伴随状语(可以网络,有很详细的解释伴随状语).这样整句的结构看起来读起来都更顺眼和顺口.
做翻译,实不易.句不琢,不成器.低或行,高难济.各同仁,要争气.几句言,表我意.