初中英语遇到长难句怎么办
『壹』 初中英语如何进行长难句子分析
要知道初中的五种简单句的构成
1. 主语+系动词+表语(S+V+P), 如 I am a student
主语通常由名词,人称代词的主格,动词不定式 或者动名词充当;系动词可以是be的各种形式,也可以是look,feel,taste,smell,sound等;表语通常由名词充当,也可由形容词和名词性的物主代词充当。
2. 主语+不及物动词(S+V) 如He laughed.
不及物动词后不接宾语,但有时可以跟副词、介词短语等。
3. 主语+及物动词+宾语(S+V+O) 如: I am learning English.
及物动词后必须跟一个宾语,宾语可以由名词、人称代词的宾格、动词不定式或者动名词充当。
4.主语+及物动词+间接宾语+直接宾语 (S+V+IO+DO) 如:Mr Li told us an interesting story.
间接宾语指人,直接宾语指物。
5.主语+及物动词+宾语+宾语补足语 (S+V+O+OC) 如:We must keep our school clean.
可以用作宾语补足语的有:名词、形容词、副词、不定式、现在分词、过去分词、介词短语等。
注意:S=subject (主语); V=verb (谓语动词);P=predicative (表语);O=object (宾语);IO=indirect object (间接宾语);DO=direct object(直接宾语);OC=object complenment(宾语补足语)
『贰』 三分钟告诉你怎么搞定英语长难句
分析长难句的意义在于储备单词!!
还是那句话,单词只要你认识了,做错题的可能性就很小!!很多考生觉得背诵单词背诵了也会忘记,还背诵干嘛?强调了十万八千遍了,任何一个知识点,绝对不要奢望看一遍就能记住!单词的在记忆完微观之后,就是不断的在宏观语境中去刺激!!你中午吃了饭,晚上不依然要吃么。就是考试通方法,很多聪明的去执行的,英语都有考八九十分的!有些考生就是傻!有好的方法要么不用,要么不屑,要么是不会用!!!
大纲单词也就是5000多,am,is,are这样的单词你已经非常熟悉了,只要过了四六级的,不熟悉的单词也就是2000左右,再经历了之前微观记忆,单词撸了几遍,剩下的也就是一千多。长难句哪怕每一句你再新储备5个单词,温故知新5个单词,每一次也是重新掌握了10单词啊!100天就是1000个比较难的高级单词,而这100个是你之前可能完全不认识的!现在变得认识了,或者熟悉了,再到下一个宏观语境中,哪怕一开始不熟悉,但是你发现之前记忆过,有印象,然后又再这一次的刺激中得到了加深,这不就记住了么?这样单词量不就上升了么???当然,单词的熟悉程度是永无止境的,你只要有这个意识,坚持三个月,本应该看到奇效的!!就是因为不明白做这件事的意义,才毫无长进!!
第二、分析长难句的意义在于练就火眼金睛,能够分析出长难句的简化结构!!
长难句一共就五种(实际上我也忘记是不是五种,但这不是关键)!每一种的变种又可以有无数种,但是单纯拿上面这一种来说,只要你经过了足够多的训练,能提取出是张三爱李四这个结构,做题你还会错么?你还会选出是风流倜傥贼拉苹果么???
希望能帮助到你,望采纳!
『叁』 在考试中,碰到长难句怎么办我的英语不是很好。想学新概念。
不管是什么考试,首先要分析句子结构,在进行句子结构的分析之前,一定要熟悉句子的各种成分,然后先找到最简单的主谓宾,然后再各个从句进行击破,当然不一定这个句子就是普通陈述句,同时还应该考虑到倒装句一说。在新东方的新概念班级中,会有专门针对长难句结构的分析总结,学习后会有帮助的。
『肆』 怎样才能解决英语长难句
你好,很高兴能提出这样的问题,给你一些建议
如果待处理的长难句为一个复杂的单句,可这样处理:跳读修饰成分,迅速找出主谓结构。这样一来,我们便可以将长句化为短句,将难句化为易句。具体步骤是:先跳读修饰成分或附加成分,找出句子的主干并理解其意义;然后再分段理解修饰成分或附加成分。
如果待处理的长难句为一个复杂的并列句,可这样处理:先找出其中的并列连词,然后再根据并列连词的意思理清句子前后是顺连关系还是反连关系,是因果关系还是转折关系等,最后再根据不同的语境关系正确理解句意。
如果待处理的长难句为一个复杂的主从复合句,可这样处理:先分清主句与从句,然后弄清从句的性质,即弄清它是什么从句——名词性从句,还是状语从句,或是定语从句。注意,弄清从句性质对于理解复合句的意思至关重要。
在处理长难句时,如果既能正确理解句意,又能将其准确地译成中文,那是最好了。但是,对于有些长难句,要在较短时间内(如在参加考试时)将其译成中文比较困难,此时只要能正确理解其意思就行了,如果硬要勉为其难地译成中文,不仅会浪费时间,而且在许多情况下也没有必要。
给你实际例子
1. Decision thinking is not unlike poker — it often matters not only what you think,but also what others think you think and what you think they think you think.
2. Dad,in a hurry to get home before dark so he could go for a run,had forgotten to wear his safety belt—a mistake 75% of the US population make every day.
3. First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century,the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds,including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem,and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab poly technique.
4. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers,although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introced,the printers start working overtime. That is,the growing demand for paper in recent years is largely e to the increased use of the Internet.
5. Whereas a woman’s closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage,it wasn’t unusual to hear a man say he didn’t know his friend’s marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa.
【分析示范】
1. 先看破折号前面的 Decision thinking is not unlike poker,这个句子虽不长,但有点难度,尤其是其中的 not unlike 这个双重否定的结构,其实它的意思就是 like,句意为“做决策其实就像(like)打扑克牌”。破折号后面的内容包括有一个not only ... but also ... 结构,且句中反复出现 what ... think 这样的词语,就像是绕口令似的,对于语感不是很好,而且又不会分析句子的同学来说很有点难度,这句话的意思是:起作用的不但是你怎么想的,而且还包括别人对你的想法是怎么看的以及你对别人的看法是如何考虑的。
2. 句子的主干部分为 Dad had forgotten ...,其中的 in a hurry to get ... 为介词短语,在此说明 had forgotten 的原因;破折号后的内容 a mistake ... 为解释其前内容的同位语。全句大意为:爸爸急匆匆地在天黑之前赶回家,以便他能出去跑步,但却忘记系安全带——这是75%的美国人每天犯的一个错误。
3. 这个句子的主干部分是 the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds。句首的过去分词短语 first put forward by ... 用作状语,表示时间;主句后的 including ...为介词短语,用以补充说明 the finest mathematical minds;而 including ... 短语中又包括有两个由 who 引导的定语从句,修饰名词短语 a French woman scientist。此句句意为:这个定理最先由17世纪法国数学家皮尔法特提出,它曾使一批极其优秀的数学大师为难,其中包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。
4. 句子的主干部分为 it is difficult to measure ...,其中句首的 it 为形式主语,其后的不定式为真正的主语;句中 although 引导的为让步状语从句,并且这个状语从句中又包括有一个 who 引导的定语从句,而正是在这个定语从句中又内含一个 when 引导的时间状语从句,其中的 the printers start working overtime 为其前时间状语从句的主句——你看这个句子有多复杂;句子最后一部分由 that is 引出,用以对前面的内容起解释和说明作用。全句大意为:由于因特网的使用,要计算所使用纸张的数量不是很容易的,尽管几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说,近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。
5. 句子的主干部分为 it wasn’t unusual to hear ...。句首的 whereas 为从属连词,意为“尽管”,在此引导一个让步状语从句。其中主句当中有四个语言难点尤其值得注意:一是句首的 it 为形式主语,句子真正的主语是其后的不定式 to hear ...;二是 not unusual 这一双重否定结构,其实它的意思就是 usual;三是not ... until ... 结构,其中的 not 不是句中的第一个 not 而是第二个 not(即didn’t know中的not);四是 until 后的现在分词短语asking...,它在此用作状语,表示伴随情况。句意为:尽管一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一次失败婚姻的人,然而听见一个男人说,直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上,他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,这却是很平常的。
『伍』 怎样才能解决英语长难句很多时候不是单词不懂,而是句
如果待处理的长难句为一个复杂的单句,可这样处理:跳读修饰成分,迅速找出主谓结构.这样一来,我们便可以将长句化为短句,将难句化为易句.具体步骤是:先跳读修饰成分或附加成分,找出句子的主干并理解其意义;然后再分段理解修饰成分或附加成分.
如果待处理的长难句为一个复杂的并列句,可这样处理:先找出其中的并列连词,然后再根据并列连词的意思理清句子前后是顺连关系还是反连关系,是因果关系还是转折关系等,最后再根据不同的语境关系正确理解句意.
如果待处理的长难句为一个复杂的主从复合句,可这样处理:先分清主句与从句,然后弄清从句的性质,即弄清它是什么从句——名词性从句,还是状语从句,或是定语从句.注意,弄清从句性质对于理解复合句的意思至关重要.
在处理长难句时,如果既能正确理解句意,又能将其准确地译成中文,那是最好了.但是,对于有些长难句,要在较短时间内(如在参加考试时)将其译成中文比较困难,此时只要能正确理解其意思就行了,如果硬要勉为其难地译成中文,不仅会浪费时间,而且在许多情况下也没有必要.
给你实际例子
1.
Decision thinking is not unlike poker — it often matters not only what
you think,but also what others think you think and what you think they
think you think.
2. Dad,in a hurry to get home before dark so he
could go for a run,had forgotten to wear his safety belt—a mistake 75%
of the US population make every day.
3. First put forward by the
French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century,the
theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds,including a
French woman scientist who made a major advance in working out the
problem,and who had to dress like a man in order to be able to study at
the Ecolab poly technique.
4. It is difficult to measure the
quantity of paper used as a result of use of Internet-connected
computers,although just about anyone who works in an office can tell you
that when e-mail is introced,the printers start working overtime.
That is,the growing demand for paper in recent years is largely e to
the increased use of the Internet.
5. Whereas a woman’s closest
female friend might be the first to tell her to leave a failing
marriage,it wasn’t unusual to hear a man say he didn’t know his friend’s
marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if
he could sleep on the sofa.
【分析示范】
1. 先看破折号前面的
Decision thinking is not unlike poker,这个句子虽不长,但有点难度,尤其是其中的 not unlike
这个双重否定的结构,其实它的意思就是 like,句意为“做决策其实就像(like)打扑克牌”.破折号后面的内容包括有一个not only ...
but also ... 结构,且句中反复出现 what ... think
这样的词语,就像是绕口令似的,对于语感不是很好,而且又不会分析句子的同学来说很有点难度,这句话的意思是:起作用的不但是你怎么想的,而且还包括别人对你的想法是怎么看的以及你对别人的看法是如何考虑的.
2. 句子的主干部分为 Dad had forgotten ...,其中的 in a hurry to get ...
为介词短语,在此说明 had forgotten 的原因;破折号后的内容 a mistake ...
为解释其前内容的同位语.全句大意为:爸爸急匆匆地在天黑之前赶回家,以便他能出去跑步,但却忘记系安全带——这是75%的美国人每天犯的一个错误.
3.
这个句子的主干部分是 the theorem had baffled and beaten the finest mathematical
minds.句首的过去分词短语 first put forward by ... 用作状语,表示时间;主句后的 including
...为介词短语,用以补充说明 the finest mathematical minds;而 including ... 短语中又包括有两个由
who 引导的定语从句,修饰名词短语 a French woman
scientist.此句句意为:这个定理最先由17世纪法国数学家皮尔法特提出,它曾使一批极其优秀的数学大师为难,其中包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习.
4. 句子的主干部分为 it is difficult to measure ...,其中句首的 it
为形式主语,其后的不定式为真正的主语;句中 although 引导的为让步状语从句,并且这个状语从句中又包括有一个 who
引导的定语从句,而正是在这个定语从句中又内含一个 when 引导的时间状语从句,其中的 the printers start working
overtime 为其前时间状语从句的主句——你看这个句子有多复杂;句子最后一部分由 that is
引出,用以对前面的内容起解释和说明作用.全句大意为:由于因特网的使用,要计算所使用纸张的数量不是很容易的,尽管几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作.也就是说,近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用.
5. 句子的主干部分为 it wasn’t unusual to hear .句首的 whereas
为从属连词,意为“尽管”,在此引导一个让步状语从句.其中主句当中有四个语言难点尤其值得注意:一是句首的 it
为形式主语,句子真正的主语是其后的不定式 to hear ...;二是 not unusual 这一双重否定结构,其实它的意思就是
usual;三是not ... until ... 结构,其中的 not 不是句中的第一个 not 而是第二个 not(即didn’t
know中的not);四是 until
后的现在分词短语asking...,它在此用作状语,表示伴随情况.句意为:尽管一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一次失败婚姻的人,然而听见一个男人说,直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上,他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,这却是很平常的.
『陆』 自学英语时,碰到语法难点如何处理
先系统学习一下语法,对常见的句型、从句等有大致了解;再广泛阅读,遇到长难句时一定要耐心拆分句子结构,对应回顾语法。
『柒』 英语长难句看不懂怎么办
切分结构来。如果在阅读中遇到了源长句子。
掌握了语法还不够,一套一个准,渐渐就能摸出其中的规律和门道,也很到位,因此接下来你需要做的,弄清楚它究竟要表达的是什么。语法虽然难懂,其实难在语法,无乱结构再特殊再复杂的句子,里面对于长难句的解析很全面,集中精力把语法都搞懂,找主干。因此。
可以看看红宝书考研英语10年真题,为什么这样表达、调整语序,原形毕露,就是在阅读中跟长难句死磕到底了,成为不再值得畏惧的纸老虎,建议你在基础复习阶段一定要专门拿出时间来,但好在有固定的规则和门道,都能在你的“手术刀”下无处遁逃长难句之所以难,就等于迈进了英语的大门,掌握了这些规则和门道,一定不要放过它,拿着语法结构去套不同的句子。多做一些这样的深入解剖练习、逐步理解,揉碎了,总之要把它掰开了,把它拎出来,还需要依赖大量阅读
『捌』 英语长难句翻译好多单词都不认识 怎么办啊
查词典啊,这是学习初始阶段少不了必做的功课。然后再划分句子成分,多多练习,不懂多问,一定会有所突破的,加油!Practice makes perfect.
『玖』 英语听力听到长难句就听不懂了怎么办,听
不知道你指的是日常生活中的长难句还是考试当中的
如果是考试长难句,首先你要抓住好关键词,你能听懂哪几个单词,还有当中的转折性的but or else之类的和后文不一样的,这种极其有可能在问题中问你和误导你,长难句并不是要你全部听懂而且能迅速翻译,不然你都可以做同步翻译了对不对。所以要找好技巧。
如果是日常生活中的话 很多人喜欢连读 有一些单词连在一起确实不好听清楚 这个时候就只有多找不同国家的英语发音来听 每个都听熟练为止 希望我的回答能够帮助到你
『拾』 初中英语长难句
1. First put forward by the French mathematician
Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order
to be able to study at the Ecolab polytechnique.
这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,
曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她
在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了
能够在伊科尔理工学院学习。
简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两
个定语从句。
2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in
an office can tell you that when e-mail is introced,
the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely e to the increased use of the Internet.
由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难
的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子
邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于
纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。
3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from
the high-tech instry itself, which sees printing as one of its most promising new market.
或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求
的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产
业极有前景的新市场之一。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。
4. The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste.
这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的
原料不是木料,而是农业废料。
简析:关键词other than而不是。
5. Mostly borrowed from English and Chinese,
these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被
说本族语的人们理解的形式。
简析:关键词term术语。
6. It is one of many language books that are now
flying off booksellers’ shelves.
它是现在很畅销的许多外语书中的一本。
简析:比喻生动形象。
7. The mass media and government white papers
play an important part in the spread of foreign words.
大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)在外国词传播
过程中起重要作用。
简析:关键词the mass media and government white papers大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)。
8. Tales from Animal Hospital will delight all fans
of the programme and anyone who was a lively interest in their pet, whether it be a cat 、dog or snake!
来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及对无论是猫、狗还是蛇这类宠
物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。
简析:关键词fans…爱好者,whether…or…,无论是…
还是…。
9. Newton is shown as a gifted scientist with very
human weaknesses who stood at the point in history
where magic ended and science began.
牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术
终结科学开启的历史时期,他也有普通人所特有的弱点。
简析:夹杂两个定语从句。
10. But for all the texts that are written, stored and
sent electronically, a lot of them are still ending up on
paper.
但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而
言,许多文本仍要(打印)在纸上。
简析:关键词text文本;end up最后成为(处于)。