怎麼去他家的英語怎麼翻譯成英語
『壹』 (他家離這里有多遠)翻譯成英語怎麼翻
答案是:
how far is it from here to his home ?
~ 手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝採納、給與好評!~
『貳』 我們怎樣到你家 翻譯成英文
How do we get to your home?
『叄』 當我到他家時用英語怎麼翻譯
When I arrived his home.
『肆』 讓我告訴你怎樣到達我家[翻譯英文]
這是帶疑問副詞的動詞不定式 作 直接賓語 相當於一個賓語從句
原句= Let me tell you how you can get to my house
『伍』 去John家怎麼樣用英語怎麼說用英語怎麼說
直接翻譯:
How about going to John's home?
怎麼樣:how about ,後面加動詞的ing形式。
go home 回家
希望可以幫到你~
『陸』 你怎樣去奶奶家用英語怎麼說
你好,應該是為:
How do dou go to your grandmother's home.
~~~~~~~~~~~~~~~~祝你進步,如對你有幫助,請及時採納~~~~~~~~~~~~~~~~~~
『柒』 他邀請我明晚去他家 翻譯成英文
他邀請我明晚去他家
He invited me to his home tomorrow evening
『捌』 我怎麼去你家用英文怎麼說百度翻譯。
我覺得是:How do I go your home?
網路說是:How do I get to your home?
以上僅為個人觀點。
『玖』 我的大伯叫我家人去他家吃飯翻譯成英文
My uncle invited our family members for dinner at home.
『拾』 你知道她住在哪兒嗎我想去她家。用英語怎麼翻譯
基本上都對,但是復需要注意,第一點:制第一句中的單三應該是 she lives,第二點:去她家,在美語中,很少會有說go to her home的,一般說go to her house,如果是初中的話,這兩句都可以,但是無論是行文還是口語中,用 go to her house 更符合西方的用詞習慣
Do you know where she lives?
I want to go to her house.
此外,在初升高或者高考英語作文中,很多同學會奇怪,為什麼我的語法都對,用詞都正確,內容也都完整,卻得不到滿分作文,就在於你犯了go to her home這種語法正確但習慣不對的錯誤。