你好喝點什麼英語怎麼翻譯
Ⅰ 喝用英語怎麼說
你好
喝 翻譯成英語是:drink
讀音的漢語諧音是:准克
Ⅱ 你好點了嗎英語怎麼說are you什麼
How are you
你好嗎
Are you all right
你還好吧
How are you ordered?
你好點了嗎
Ⅲ 你要吃什麼英語怎麼說
你好,很高興為你解答,答案如下:
你要吃什麼?
what
do
you
want
to
eat?
希望我的回答對你有幫助。
Ⅳ 吃點什麼英語怎麼說
你好!
吃點什麼
Eat a little bit what
Ⅳ 您想喝點什麼(英語句子翻譯)
what do you want to drink?
what would you like to drink?
Ⅵ 你好用英文怎麼說呢
你好的英文我們可以直接表示 Hi, hello, you alright?這三種都可以
Ⅶ 喝用英語怎麼說
喝的英語單詞是drink,其讀音為英
[drɪŋk]
美
[drɪŋk]。具體釋義如下:
drink
英
[drɪŋk]
美
[drɪŋk]
vt.&
vi.喝酒;飲;喝(酒);(尤指)酗酒
vt.吸收,吸入
n.酒,飲料;酒宴;一杯或一份酒
drink作「飲料」解時,可指礦泉水、檸檬茶等不含酒精的軟飲料(soft drink),也可指啤酒、白酒等含酒精的硬飲料(hard〔strong〕 drink)。
drink作「飲料」解時,還可指熱茶、咖啡等溫度較高的熱飲料(hot drink),作此解時是不可數名詞;
而作「一杯杯的飲料」解時,是可數名詞。
drink還可作「酒」解,尤指白酒。泛指酒時,是不可數名詞;
而指「一杯一杯的酒」或「各種酒」時是可數名詞。
drink還可作「酗酒」解。
(7)你好喝點什麼英語怎麼翻譯擴展閱讀
近義詞區分
drunk,
drunken
drunk和drunken都是drink的過去分詞形式。其區別是:
1、drunk可以用作表語,
drunken只用作定語;
在當代英語中,
drunk也可用作定語。
2、drunk作定語的意思是「偶爾喝醉的」;
而drunken則指「經常喝醉的」。試比較:
What
shall
we
do
with
the
drunk
sailor?
我們拿這個喝醉的水手怎麼辦?
The
drunken
old
man
retold
the
tales
of
his
youth.
那個醉醺醺的老人又向人們講起了他
年輕時的故事。
Ⅷ 要喝點什麼嗎 用英語怎麼說
你好,為你解答,正確答案為:
Would
you
like
something
to
drink?
不明白請及時追問,滿意敬請採納,O(∩_∩)O謝謝