你可以做點別的英語怎麼翻譯
Ⅰ 只要你想做,你就能做到這句話英語怎麼翻 請不要用各種翻譯器,不靠譜
nothing is impossible 有點中國化 了…… 借用廣告語 anything is possible好些……
個人覺得,前面句,這么也不錯,whatever you want to do ,
追問的那句if you want to do ,you can do it 。 前半句可版以,只是帶有口語化。you can do it ,只是表達出你可以做,沒有那種只要去做就會成功的意味,you can get it 也可以。
樓上的回答,就是把你的意思 格言化了權, 第一句是有志者事竟成的英語說法……
Ⅱ 我能為你做點別的什麼事嗎翻譯英語
Is there something I can do for you?
Ⅲ 希望能為你做點什麼,英語怎麼說
I hope to do something for you .
Ⅳ 你還能說點兒別的嗎英語翻譯
Can you say something else?
Ⅳ 我能幫您做點什麼這句話用英語怎麼說
Can I help you?
Ⅵ 你可以用英文回答。 這句話應該怎麼翻譯可以用you can嗎婉轉客氣一點怎麼說
you may reply in English.
may 是可以
can 是有能力的.
如果你用can, 好像在質疑別人懂不懂英語.
Ⅶ 「我只能做這些了,你呢」 用英文如何翻譯或者「我能做的僅僅只有做這些了,你呢」 用於公益,
我只能做這些了,你呢
What I can do is just these,what about you?
Ⅷ 「像你的許多同學一樣,你可能也曾有過親身經歷:有人請求你為外國友人幫忙做點事」英語怎麼翻譯
可以是
Just Like lots of your classmates, you might have experienced that somebody requested you to help some foreign friends on something.
Ⅸ 「你能為我們做點吃的嗎」的英文怎麼寫 翻譯
Can you cook something to eat for us?
你能為我們做點吃的嗎?
Ⅹ 能不能說點別的用英語怎麼翻譯
what other things did yousay?