最懂廣東的英語怎麼翻譯
❶ 懂廣東話的進來翻譯一下!
我們這些打工抄的,到處跑對腸胃造成襲很大影響,只能掙那麼一點錢到月底怎麼夠用(好個屁),真是艱難。最慘的是老闆動不動就發彪(發瘋似的),不管有沒有道理只是會大罵人,每逢提到加薪就變臉(狡猾不幹),你可別異想天開
❷ 你懂的英文怎麼說
你懂的英文:You know,讀音:[ju][nəʊ]。
you英 [ju] 美 [jə] pron.你;大家;你們,您們;各位。
know英 [nəʊ] 美 [noʊ] v.知道;了解;認識;確信。
You know的用法示例專如下:
1.Youknow,whatfloatshisboat?
你懂的,他屬對什麼比較有興趣?
2.SaidJohn.Safetyfirst,youknow.
約翰說,安全第一,你懂的。
(2)最懂廣東的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
you know網路熱詞,這句從英文you know翻譯過來的,乍一聽來讓人不清不楚的話卻成了網友們所有「心照不宣」的最佳表達。
如果你知道他知道,就可以說上一句「你懂的」來表達你的所有要求和所有心情。(所說的話對方已知道或了解)你是知道的;(加強語氣)你要知道!
❸ 懂你用英語怎樣翻譯才正宗是i got you
是的,不過應該用一般現在時:I get you.我明白你的意思。(get=understand)
I don't get you. 我搞不懂你的意思。She didn't get the joke. 她不內明白那笑話的含容義。
I get the message ─you don't want me to come.我明白這意思——你是不希望我來。
❹ 懂廣東話的來..幫我翻譯一下
哎… 今日二模 哎… 甘噶生活 真系無聊… 哎… 而家好想訓 想訓米訓嘍 哎… 下午考英語 鬼識雞腸版啦
唉... 今天二模權考試 唉...這樣菂生活 真的很無聊...唉..現在好想睡覺 想睡就睡吧 唉... 下午英語考試 怎麽懂那鬼英語
❺ 麻煩懂英語的朋友,或者廣東、香港地區的朋友,給我翻譯一下這個名字
如果是按照香復港那邊的慣常譯法制,是以粵語為基礎來翻譯的。給你翻譯如下:
李般若,按照粵語,念作:lei5 boon1 yeuk9 (給你拼音和音標作參考)
但是一般作為名字拼寫是寫成: Lee Boon Yeuk (有時候也有人喜歡用 「Li」取代 「Lee」,視乎你個人喜好而定)
這個拼寫方法一般用來做身份證、上學、出生證等等正式用途。但是要注意如果只是為了方便到港後的稱謂,最好還是使用原來 的名字寫法,因為到時登記了之後如果沒有身份證明文件相符(例如變成香港學籍名字但是與國內證件名字不符),那就會給自己造成麻煩。
希望幫到你。
❻ 我了解的那個人來自廣東 用英文怎麼翻譯急!!!
The person I know comes from Guangdong.
❼ 懂得的英語怎麼說
你好,懂得的 英語是:
konw
learn
❽ 我知道,只有你最懂我.用英語怎麼說最好是口語化的
I know (that)only you know me.
❾ 最懂你用英文翻譯怎樣最貼切
最懂你 可翻成 a bosom friend 知己,知心好友
A bosom friend is a friend who you know very well and like very much indeed.
知己是對你很了解並很親近專的屬朋友。
❿ 深圳是廣東最大的城市之一。怎麼用英語翻譯
Shenzhen is one of the biggest cities in Guangdong province.