農民工兄弟英語怎麼翻譯
Ⅰ 「農民工」英語怎麼翻譯
off-farm workers
migrant rural workers
migrant workers
Ⅱ 農民工的英語怎麼讀
農民工的定義在各國都不同,先適當描述中國的農民工= 來自非城區農村原本務農的工人 =migrant labours from countries' farms.
Ⅲ 【農民工】求翻譯成英語
peasant-worker
rural migrant workers in cities
farmers turned construction workers
Ⅳ 民工用英文怎麼說
peasant worker
Ⅳ 「農民工」英語怎麼說
連日來,我國多地醞釀取消或已經取消「農民工」稱謂。「農民工」吃的是饅頭,築起的是高樓;喝的是自來水,流淌的是汗水;乾的是最臟最累的工作,住的是最差最亂的窩棚;從事著「勞動光榮」的高尚使命,得到的卻是不屑一顧的嗤之以鼻。在日新月異的城市發展中,樓層原來越高,而他們的地位卻越來越低,尊嚴越來越低。於是,在「農民工」這個帶有時代烙印的名詞之下,涵蓋了一個被社會「歧視」的群體,這個群體就是從「農村進城的務工人員」。其實,被歧視的並不是「農民工」這三個字,而是所有「進城務工人員」的人格尊嚴。「農民工」的英語說法有N多種,但究竟哪一種最合適呢?「農民工」的英譯可謂五花八門,僅筆者見過的就有peasant workers,migrant workers,rural workers,farmers-turned construction workers等。筆者認為,上述譯法均有不足。早在上個世紀七十年代,許多英語母語人士就指出,將漢語中「農民」譯為peasant不妥,應該用farmer一詞。當時的中學英語課本中就有the poor and lower-middle peasants(貧下中農)的說法。而rural workers的意思則不夠明確,很容易產生歧義,人們很容易將其理解為rural labours;至於farmers-turned construction workers的譯法,其主要問題是界定范圍太窄,不能涵蓋「農民工」的所指范圍。migrant workers這一譯法國內英文媒體常採用,但九十年代末聯合國的一份文件(Fact Sheet No.24, The Rights of Migrant Workers)卻給出了如下定義:The term "migrant worker" refers to a person who is to be engaged, is engaged or has been engaged in a remunerated activity in a State of which he or she is not a national. 顯然,migrant workers此處是指「國外來的打工者」。其實,英語中就有off-farm income,off-farm employment及off-farm work等說法,其中off-farm work是指農民離開土地到城裡所從事的工作,如果這類工作是季節性的,可以說seasonal off-farm work,如果是長期工則說permanent off-farm work。請看下面的例句: 1)However, in almost all cases the off-farm work was of a seasonal nature, lasting no more than 6 to 8 weeks. 2)Factory work provided most of the off-farm work but many part-time farmers were tradesmen and managers in business.
Ⅵ 農民用英語怎麼說
農民:farmer
發音:英 ['fɑːmə] 美 ['fɑmɚ]
具體釋義:
n. 農夫,農民
n. (Farmer)人名;(英)法默;(法)法爾梅;(西)法梅爾
同根詞:
詞根:farm
n.
farm農場;農家;畜牧場
farming農業,耕作
v.
farming耕種;出租(farm的ing形式)
vi.
farm種田,務農;經營農場
vt.
farm養殖;耕種;佃出(土地)
(6)農民工兄弟英語怎麼翻譯擴展閱讀
例句:
1、Afarmerprocesabale ofhay,onehorseoranothereatsit,butnotboth.
農民產出一捆乾草,某匹馬或另一匹馬可以把它吃掉,但不可能兩匹都遲到。
2、Veryfar awayfrom .
離城市非常遠的地方住著一個貧窮的農夫和他的妻子。
3、Robert Bradley, a coal worker turned farmer, said he had been laughed at when he first planted them, but his crop turned out so well that other farmers want to try.
煤礦工人轉農民的羅伯特·布拉德利說,他第一次種的時候曾被嘲笑過,但是他的作物收成那麼好,其他的農民就想試一試了。
Ⅶ 農民工用英語怎麼說
農民工的英文:peasant-worker
詞彙解析
1、peasant
英['pez(ə)nt];美['pɛznt]
n. 農民;鄉下人
例:Itisthe lamentofanimpoverishedpeasant.
它是一個已貧窮化的農民的哀詞。
例: sendhisdaughtertoschool.
他們最後說服了那個農民送他的女兒去上學。
2、worker
英['wɜːkə];美['wɝkɚ]
n. 工人;勞動者;職蟻
n. (英)沃克
例:He is a hard worker and a skilled gardener.
他是一個工作努力的人,一個技藝嫻熟的園藝工。
例:She ate her sandwich alongside several other office workers taking their break.
她在其他幾位正在休息的辦公室人員旁邊吃自己的三明治。
(7)農民工兄弟英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、peasant的用法
1、peasant的意思是「農民」,主要指發展中國家及舊時小農經濟的自耕農。
2、peasant可用作貶義指粗魯的未受過教育的人。因此,不可用於指歐、美、日本等發達國家的農民。
二、關於peasant的短語
1、Peasant wedding農民的婚禮
2、peasant woman女農民的舊稱
3、peasant workers農民工 ; 和諧社會
4、Peasant Agriculture小農農業
5、peasant lace簡朴花邊
6、Peasant Economy小農經濟
7、Poor peasant貧下中農 ; 貧農
Ⅷ 農民工英語怎麼說單詞
你好!
農民工
Migrant workers
Ⅸ "農民工"用英語怎麼表達
farm worker/ agriculturist
Ⅹ 「農民工」英語怎麼說
「農民工」
Migrant workers
註:
workers 英 ['wɜ:kəz]
美 ['wɜ:kəz]
n. 員工( worker的名詞復數 ); 工作版的權人; 工蜂; 努力工作的人;
[例句]Erstwhile workers may have become managers.