正確使用翻譯為英語怎麼說
Ⅰ 使用正確的語言是重要的 (翻譯成英語!)
It is important that use the language correctly
Ⅱ 我們需要正確使用手機 翻譯成英語 我們需要正確使用手機 翻譯成英語
We should use the mobile phone in a proper way.
或We should use the mobile phone properly.
Ⅲ 英語翻譯,使用正確語法
I often use a mobile phone APP application recently, download some software, such as navigation, updating the previous no address, so I go out more convenient, need I go to a place, but don't know how to get there, then I need to use the navigation guided me to the destination. Then I'll download learning software, help me, learning English, I have some words you don't know I use translation software, know the meaning of the word, and often read some novels, whether to eat, or in the car, as long as you have free time, I will use it, the emergence of APP, solves the problem that people the trouble.
Ⅳ 如何正確把中文翻譯成英文
翻譯工具肯定是不準確的。翻譯是要靠練習,長期積累。光掌握詞彙是不夠的。有很多習慣用法是要結合中英文對照的。
Ⅳ 用正確語法幫我翻譯成英文
"Have I shipped the limited edition T-shirt I purchased?"
Ⅵ 我們需要正確使用手機 翻譯成英語
We should use the mobile phone in a proper way.
或We should use the mobile phone properly.
Ⅶ 正確的翻譯成英語
After our country joins WTO (WTO), user is internationalizing accounting information constantly, the requirements for accounting information quality are higher and higher, this requires quality characteristic of accounting information to accord with the fixed requirement, our country will revise to what accounting world turned into newly in February of 2006. U.S.A. has already set up more complete accounting information quality characteristic system as the developed country, continue to use it so far since making in 1980. This thesis passes the difference of the accounting information quality characteristic of our country and U.S.A. of comparative analysis, and from the accounting goals, on the contents, in the logic forms, have all compared on economic environment.
Ⅷ 「請正確使用他」用英語翻譯
please use it by the right way