疑問翻譯成英語怎麼說
❶ 英語翻譯疑問
without ever doing sth: 沒有經歷/體會...;我看了一下原文,意思是這些木偶白領被機械化了,他們沒有自己的思想。所以比較好理解的翻譯應該為:他們從生到死去(活著和死去)都不會像那些有自己獨立情感、思維和生產主動性的人一樣體會到人類生存的基本意義。
❷ 如何快速將一個漢語特殊疑問句翻譯成英語
先根據漢語確定特殊疑問詞,然後將剩餘的部分譯成英語,最後將除特殊疑問詞外的部分變為一般疑問句,然後連接起來。例如:你來自哪裡?特殊疑問詞是where,剩餘部分是you come from,變為一般疑問句需要添加助動詞do,即do you come from.連起來就是Where do you come from?
❸ 英語翻譯疑問,怎麼翻譯更准確
如果是工廠工牌可以說「work card」,掛在胸前的工作牌可以說badge
「部門」可以縮寫成「dept.職位」可以縮寫成「post」
❹ 英語翻譯疑問句
根據there be 結構,其反義疑問句為isn't/hasn't there等形式,而used to 其反義疑問句為use(d)n't或didn't,因此there used to be 可以寫成use(d)n't there或didn't there
❺ 把疑問句翻譯成英文,請注意准確性,謝謝。
感覺如何?How do you feel?
進展如何?How is it going?
怎麼回事?How did it happen?
干嗎?,幹嘛?What ?
怎麼了?What ?
有事嗎?Anything ?
有什麼事?What is it ?
怎麼回事? How did it happen?
發生了什麼事?What happened ?
你在干嗎?What are you doing ?
你來干什麼?Why do you come ? / What do you come for ?
怎麼了?What ?
你干什麼去?What are you going to do ?
你在這干什麼?What are you doing here ?
做什麼呢?What are you doing ?
怎麼賣?,要多少錢?How much is it ?
❻ 你有什麼疑問嗎翻譯成英語
any question?
Do you have any query?
❼ (用特殊疑問句翻譯成英語)你看那個節目更早
Which programme do you watch earlier?
❽ 你有什麼疑問嗎 翻譯成英語 謝謝
any question?
Do you have any query?
❾ 英語翻譯 怎麼改成一般疑問句
football is my favorate sport.
is football your favorate sport?
一般疑問句就是沒有疑問代詞的問句