中秋節到了怎麼翻譯成英語
① 要到中秋節了用英語怎麼說
The mid-Autum festival is coming
② 中秋節日怎麼翻譯成英文
翻譯成Mid-Autumn Festival。
中秋節始於唐朝初年,盛行於宋朝,至明清時,已成為與春節齊名的中國傳統節日之一。受中華文化的影響,中秋節也是東亞和東南亞一些國家尤其是當地的華人華僑的傳統節日。
自2008年起中秋節被列為國家法定節假日。2006年5月20日,國務院列入首批國家級非物質文化遺產名錄。
中秋節自古便有祭月、賞月、拜月、吃月餅、賞桂花、飲桂花酒等習俗,流傳至今,經久不息。
中秋節以月之圓兆人之團圓,為寄託思念故鄉,思念親人之情,祈盼豐收、幸福,成為豐富多彩、彌足珍貴的文化遺產。中秋節與端午節、春節、清明節並稱為中國四大傳統節日。
③ 中秋節 翻譯成英語
有必要糾正一下
中秋節 [簡明漢英詞典]
mid-autumn festival
④ 「一年一度的中秋節來了」翻譯成英語怎麼寫
一年一度的中秋節來了,英語是:The annual Mid Autumn Festival is coming.
句子解釋:
annual 英[ˈænjuəl] 美[ˈænjuəl]
adj. 每年的; 一年的; [植物] 一年生的;
n. 年刊; 一年生植物;
[例句]In its annual report, UNICEF says at least 40,000 children die every day.
在其年度報告中,聯合國兒童基金會稱每天至少有4萬名兒童死亡。
festival 英[ˈfestɪvl] 美[ˈfɛstəvəl]
n. 節日; 節期; 賀宴,會演;
adj. 節日的,喜慶的;
[例句]Numerous Umbrian towns hold their own summer festivals of music, theatre, and dance
很多翁布里亞小鎮舉辦自己的夏季音樂、戲劇和舞蹈節。
coming 英[ˈkʌmɪŋ] 美[ˈkʌmɪŋ]
adj. 即將到來的; 下一個的; 將要遭到報應; 自食惡果;
n. (尤指新事物的) 到來; 到達;
v. 來( come的現在分詞); 到達; 達到(認識、理解或相信的程度); 出生;
[例句]This obviously depends on the weather in the coming months
這顯然取決於未來幾個月的天氣。
⑤ 國慶節和中秋節馬上就要到了用英語怎麼說
National Day and Mid Autumn Festival are coming.
重點單詞come的用法
1、讀音
英[kʌm];美[kʌm]
2、釋義
v.來;來到;來取、來拿;成為;達到;接近;擺出 ... 的樣子;處於(某個位置)
3、例句
1)用作不及物動詞S+~(+A)
Nobody has come yet.
還沒有人來。
2)用作系動詞S+~+ adj.
His dream of winning a gold medal has come true.
他贏得金牌的夢想終於實現了。
(5)中秋節到了怎麼翻譯成英語擴展閱讀
come, go這兩個詞都可表示「來」。其區別是:
1、一般說來, come所表示的動作是朝向說話人或聽話人的; 而go則用於運動方向。
2、在作定語時, to come意為「即將來到的」, to go則是「剩下」的意思。試比較:
You should always think of the danger to come.
你得經常想到今後的危險。
With only a few minutes to go, he went to school in a hurry.
只剩下幾分鍾了,他匆匆忙忙上學去了。
3、表示參加到說話人的活動中去時,通常用come (with),而不用go。
⑥ 中秋節用英語怎麼說
Moon Festival
中秋節,又稱月夕、秋節、祭月節、仲秋節、拜月節、團圓節等,是中專國民間的傳統節屬日。中秋節源自天象崇拜,由上古時代秋夕祭月演變而來。中秋節自古便有祭月、賞月、吃月餅、玩花燈、賞桂花、飲桂花酒等民俗,流傳至今,經久不息。中秋節以月之圓兆人之團圓,為寄託思念故鄉,思念親人之情,祈盼豐收、幸福,成為豐富多彩、彌足珍貴的文化遺產。
⑦ 快到中秋節了 用英語怎麼說 RT
The mid-autumn festival is coming