我穿著鞋子翻譯英語怎麼說
⑴ 我穿的是38碼的鞋子(英語翻譯)
I wear Size 38 shoes
⑵ 穿合適的衣服和鞋子,用英語怎麼翻譯 請高手幫我翻譯一下句子
穿合適的衣服和鞋子Wear suitable clothes and shoes.Wear the clothes and shoes properly.
⑶ 這雙鞋太大了,我穿不了!用英語翻譯
這雙鞋我穿的很合腳
this
pair
of
shoes
fits
me
well.
注意!!!!!
fit一定要用第三人稱單數
因為這里的主語是this
pair
of
shoes而不是shoes
pair是單數
所以謂語要用fits
⑷ 「這雙鞋我穿著太緊了。」英文翻譯
This pair of shoes is too small for me to ware.
⑸ 鞋子合不合腳,自己穿著才知道,翻譯成英語
鞋子合不合腳,自己穿著才知道,
The shoes do not fit, wearing only know yourself.
註:
yourself 英 [jɔ:ˈself]
美 [jərˈself]
pron. 你自己; (用以加強語氣) 親自; 你的正常或健康的情況;
[例句]Have the courage to be honest with yourself and about yourself.
要有勇氣對自己坦誠,同時對別人也要開誠布公。
⑹ ;穿鞋的穿用英語怎麼翻譯
穿鞋put on/ wear one's shoes
穿鞋的穿就是:put on/ wear
希望能夠幫到你!!
⑺ 我把鞋子穿反了翻譯成英語是什麼
wrong side out = 反面朝外,穿反了
put on the wrong shoes. ----是「穿錯鞋子」
upside down -------是「上下顛倒」
我把鞋子穿反了
I had my shoes on reversely.
⑻ 這雙鞋我穿的很合腳用英語翻譯
這雙鞋我穿的很合腳
This pair of shoes fits me well.
注意!!!!!
fit一定要用第三人稱單數
因為這里的主語是this pair of shoes而不是shoes
pair是單數
所以謂語要用fits
⑼ 這雙鞋我穿著不合適——英語翻譯
the pair of shoes doesn't fit me well.
⑽ 誰穿走了我的鞋子用英語怎樣翻譯
我覺得在翻譯中不用特意把
「穿走了」
翻譯出來,轉換成
「拿了」,
感覺會
更地道一些。。。
Who
took
away
my
shoes?
個人見解。