李浩翻譯成英語名字怎麼翻譯
㈠ 李浩檳的英文名是什麼樣的
您好,當中文名翻譯成英文時,讀法與中文一樣即可。
「李浩檳」的英文名翻譯寫法與拼音一樣是:
Li, Haobin (英文書寫中,姓氏如果在前會以逗號做區別)
一般英文介紹自己是先說名「浩檳」再說姓氏「李」:
Haobin Li (名字在姓氏前書寫則無逗號)
若想另取一個與中文名字有諧音的外文名可以考慮:
Habib (哈檳)
或 Herbert (郝伯特)
或 Harper (浩珀)
而發音上與中文發音一樣即可,因為外國人對於拼音的讀法與我們有些出入所以有些人發音會稍微不太一樣或甚至念不準確,但這不影響您自我介紹。您不需要去迎合他們的發音來介紹自己的名字。
㈡ 我叫李浩京 誰能給我起個英文名
Henry Hancock
㈢ 我叫李浩是來自南京的一名中學生我很喜歡動物英文翻譯
I have a dog, it is my favorite animal. It is my uncle gave it to me, I like it very much. It is called Jenny. Only one year old this year. It is small. Its body is white, like a rabbit. It is smart, very cute. So I like it very much. It has a black nose, small eyes, big mouth, there are two pink ears, four short legs. Whenever my school, it is at the door and so I came back from school. I came home and feed it food, to accompany it to play for a while. Its favorite food is bones and meat. It also likes to eat dog food. One week before eating it. Just my dog is my favorite animal
按你的意思翻譯的,很好理解,祝你好運
㈣ 李浩用英文名怎麼讀音
您好,中文名翻譯成英文時,讀法只要與中文一樣即可。
「李浩」的英文名翻譯:
Li, Hao (姓氏在名字前會以逗號做區別)
一般用英文介紹自數先說名「夢晴」再說姓氏「吳」:
Hao Li (名字寫在前則無需使用逗號)
因為外國人對於拼音的讀法與我們有些出入所以有些人發音會稍微不太一樣或甚至念不準確,但這不影響您自我介紹。您不需要去迎合他們的發音來介紹自己的名字。
㈤ 我叫李浩洋,幫我起個英文名字吧,翻譯過來跟我的名字一樣,就像明星英文名字那樣如卓文萱Genie zhuo這樣
卓文萱Genie zhuo是因為她是名人 所以搜索器會主動彈出來這個呀 好像不是genie就是文萱的意思 你可以起名 ocean lee
㈥ 李浩用蒙語怎麼說 李浩翻譯成蒙語怎麼說
人名是沒有的,蒙語也是漢語的叫法
㈦ 李浩喆這個中文名改成英文名是什麼
英文名定製結果:
Houser
Halsey
House
Howie
Zayne
Habo
Howell
Hollis
Houser ['hausə]
中文名:豪澤
名字來源:英語
㈧ 李浩翻譯成中文怎麼寫
翻成中文還是寫成「李浩啊!」
㈨ 李浩出生在美國,在美國讀完小學用英語怎麼說
Li Hao was born in America and has finished primary school in the USA.
㈩ 李浩翻譯成英語名字怎麼翻譯,比如李燦森=Sam Lee
Hor Lee