你信不信用英語怎麼翻譯
Ⅰ 」信不信由你」用英語如何翻譯
Believe it or not! It's up to you!
Ⅱ ~信不信由你~用英語怎麼說
加內特啪的阿迪的廣告
他說的是這樣的 But You are not fooled,are you?(信不信~由你)
附加這個廣告詞
You were fooled(你被耍了) when I nk that wheel(每當我扣籃) when I end up NBA scoring championship,twice(拿下兩屆NBA得分王) You were fooled(你還真以為) Because You blieved that was about me(那是我一個人做的) While I believe(不過說真的) It takes five(比賽是五個人) But You are not fooled,are you?(信不信~由你)
Ⅲ 信不信由你 英文怎麼翻譯
Believe it or not.標准翻譯,望採納……
Ⅳ 」信不信由你,世界上根本就沒有如你所說你那種人「用英語怎麼翻譯、
信不信由你,世界上根本就沒有如你所說你那種人
Believe
it
or
not,
there
is
no
such
kind
of
people
as
what
you
mentioned
in
the
world.
Ⅳ 你信不信我捏死你用英語怎麼說
要是直接翻的話:Do you believe that I'm going to crush you.
要是用日常英文講來跟朋友鬧:Believe or not I'm going to crush you. 聽起來比較真實。
望採納!
Ⅵ 你相信我嗎用英文怎麼說
你相信我嗎
Do you believe me
Ⅶ 信不信由你用英語怎麼說
Believe or not.
習慣用法。
確定是對的。
Ⅷ 信不信由你,沒什麼標准英語。翻譯成英語怎麼寫
信不信由你,沒什麼標准英語 : Believe it or not, there is no standard English.
Ⅸ 你相信嗎用英語怎麼說
Do you believe it?
Ⅹ 信不信由你,英語怎麼說
樓上說的很對,這是正宗英語,就是BELIEVE IT OR NOT。