當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 海峽倆岸英語怎麼翻譯

海峽倆岸英語怎麼翻譯

發布時間: 2021-11-05 14:13:13

❶ 海峽的英文怎麼說

比較多用的是strait和channel,不過很多是固定搭配來的。台灣海峽的話就是用strait,兩岸關系叫「cross-strait relation」。歐洲也有Strait of Dover (多佛爾海峽)。
而英吉利海峽則是「English Channel」,也叫「La Manche」(「拉芒什」海峽)
其他的搭配還有:
Fehmarn Belt,費馬恩海峽
Canal de Tunis,突尼西亞海峽

❷ 海峽兩岸合作基金會的英文全稱是什麼翻譯准確必有重獎。

Cooperative Foundation of Cross-Straits

❸ 英語翻譯:海峽兩岸人民都有統一祖國的強烈願望.

People across the Taiwan Strait have a strong desire of reunificationd of the motherland. 海峽兩岸人民都有統一祖國的強烈願望

❹ 德語海峽兩岸怎麼翻譯呢 急 謝謝

Beiderseits der Taiwan-Straße

❺ 我們常說的「兩岸」用英文怎麼翻譯

海峽兩岸:the two sides of the Taiwan Straits

❻ 海峽兩岸 標准英語翻譯

Both sides of the strait

❼ 海峽兩岸 英語翻譯

both sides across the Straits
其他說法
IV. Relations Across Taiwan Straits: Evolution and Stumbling Blocks
四、台灣海峽兩岸關系的發展及其阻力

Personnel, economic and cultural exchanges across the Taiwan Straits have kept increasing.
海峽兩岸人員往來和經濟文化交流不斷加強。

The basic pattern and trend of development in the cross-Taiwan Straits relationship remain unchanged.
台灣海峽兩岸關系的基本格局和發展趨勢沒有改變。

These friends of mine went on to describe the US as 「yang」 and cross-strait ties as 「yin」.
他們覺得美國屬陽性,海峽兩岸則屬陰性。

The present division between the two sides of the Taiwan Straits is a misfortune for the Chinese nation.
台灣海峽兩岸目前的分離狀態,是中華民族的不幸。

❽ 海峽兩岸怎麼 翻譯

Cross-strait

❾ 海峽兩岸 用英文怎麼說

Lee Yuan-tseh on cross-strait relations
李遠哲談兩岸關系

用cross-strait就可以!!!
如果你說台灣海峽就用 Taiwan straits

❿ 海峽兩岸紡織服裝博覽會怎麼翻譯

Cross-Strait Textile and Garment Fair
簡稱海博會,英文縮寫STCF

熱點內容
調整結構英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-13 09:45:52 瀏覽:506
那輛自行車是我的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 09:45:06 瀏覽:835
怎樣把論文翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-13 09:41:53 瀏覽:973
很多的幫助英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 09:24:16 瀏覽:434
聽什麼可以學英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 09:16:01 瀏覽:626
還不來英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 09:15:17 瀏覽:417
應聘翻譯場景模擬英語怎麼說 發布:2025-09-13 09:15:06 瀏覽:642
維修機械英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-13 09:02:47 瀏覽:715
正站在英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-13 08:48:46 瀏覽:216
讓我們走吧用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-13 08:46:53 瀏覽:586