使英語怎麼翻譯成英文怎麼說
㈠ 中文用英語怎麼說
中文用英語表示為:Chinese。Chinese英式發音為[ˌtʃaɪˈni:z] ,美式發音為[tʃaɪˈniz, -ˈnis] 。意思有:中文,漢語,華人,中國人,中國的,中文的,中國人的,中國話的。
拓展資料
Chinese的用法
1、The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.
這個新設計融合了中西式的優點。
2、The Dunhuang frescoes are gems of ancient Chinese art.
敦煌壁畫是我國古代藝術中的瑰寶。
3、The chef, staff and managers are all Chinese.
廚師、工作人員和經理都是中國人。
4、The theatre will provide simultaneous translation in both English and Chinese.
劇院將提供英語和漢語的同聲翻譯。
5、Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese.
且不說中文期刊,外文期刊也訂了不少。
6、This is one of the most popular mistakes perpetrated by Chinese students of English.
這是中國學生學英語最常犯的錯誤之一。
7、I only know a few Chinese characters.
我只認識有限的幾個漢字。
8、The hospital of traditional Chinese medicine installed a computer to fill prescriptions.
中醫醫院裝上了電子計算機來抓葯。
9、In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune.
在中國的民間傳說中蝙蝠是好運的象徵。
㈡ # 用英文怎麼說
「#」在不同場合的英文也有所不同:
1、pound sign:電話機上的「#」。
2、hashtag:用在社交媒體上。比如「#openlanguage」讀法是:hashtag openlanguage。
3、comment sign:注釋符號。在部分編程語言,# 表示一行注釋的開始。
4、hash / hash key / hash mark:美國以外,如在英國和澳大利亞,稱呼電話鍵盤中的「#」。
5、number sign:指數字時讀成number,如「#3」讀:number 3。
#的用途
安卓手機只要輸入【*#06#】就可以查看手機的IEMI碼。
【輸入*#*#7777#*#*】開發者模式
【*#*#2288#*#*】鎖定網路
【*#*#112#*#* 】BBKlog系統日誌相關設置
【*#558#】進入功廠測試
㈢ 那用英語怎麼說翻譯成英文
what should i speak that in English? 一般句子里來帶 I ,YOU這類的詞讀自起來會感覺親切禮貌一些
樓上的How to speak that in English 也是對的
一樓的,,不能用say。 「用什麼語言說」,只能用speak. 比如;speak it in English ,就不能說:say it in English (除非是非正式的美國俚語。但一般 題目卷子 不能這樣說)
㈣ 請把英文翻譯成漢語!用英語怎麼寫
Please put the English translation into Chinese.
(誠心回答,給個❤好評❤吧~)
㈤ 「讓」用英語怎麼說
讓的英文:give way
way讀法 英[weɪ] 美[weɪ]
1、n.路;路線;方法;方式;作風;樣子
2、adv.非常;遠遠地
3、adj.途中的,中途的
短語
1、arterial way 干線
2、backhanded way 轉彎抹角的說法
3、brief way 簡短的陳述
4、careless way 粗心大意的習慣
5、charming ways 討人喜歡的方式
(5)使英語怎麼翻譯成英文怎麼說擴展閱讀
詞語用法
1、way的基本意思是「路,道,街,徑」,一般用來指具體的「路,道路」,也可指通向某地的「方向」「路線」或做某事所採用的手段,即「方式,方法」。way還可指「習俗,作風」「距離」「附近,周圍」「某方面」等。
2、way作「方法,方式,手段」解時,前面常加介詞in。如果way前有this, that等限定詞,介詞可省略,但如果放在句首,介詞則不可省略。
3、way作「方式,方法」解時,其後可接of v -ing或to- v 作定語,也可接定語從句,引導從句的關系代詞或關系副詞常可省略。
4、way用作副詞時意思是「遠遠地,大大地」,通常指在程度或距離上有一定的差距。
詞彙搭配
1、common way 通常方式
2、different ways 不同的方向
3、easy way 容易的方法
4、effective way 有效的方法
5、foreign ways 外國的風俗
㈥ 英語翻譯成中文用英語怎麼說
成中抄文
用英語_有道翻譯
翻譯結果:
Translated
in
English
english_有道詞典
english
英
['iŋɡliʃ]
美
['iŋɡliʃ]
n.
英語;英文;英國人;英格蘭人
adj.
英文的;英國的;英國人的
vt.
把…譯成英語
更多釋義>>
[網路短語]
English
英語,語言,英文
㈦ 變成用英語怎麼說
變成的英文:become
become 讀法 英[bɪ'kʌm]美[bɪ'kʌm]
1、作不及物動詞的意思是: 成為;變得;變成
2、作及物動詞的意思是:適合;相稱
短語:
1、become used to習慣於…;適應於…
2、become involved in使捲入,使陷入
3、become interested in對……感興趣
4、become e到期
5、become conscious of觀察到
例句:
I first became interested in Islam while I was doing my nursing training.
我在進行護理訓練的時候,我初次對伊斯蘭教產生了興趣。
(7)使英語怎麼翻譯成英文怎麼說擴展閱讀
一、become的用法:
1、become用作系動詞時,意思是「成為,變得」,表示情況的開始、發展和結束的變化。後接名詞、形容詞(或其比較等級)、過去分詞作表語,偶爾也可接帶疑問詞的動詞不定式。常用在書面語中。
2、become後接動詞的過去分詞可表示被動或結果,此時一般不接by短語。
3、become用作及物動詞時,還可表示「適宜,合適」。becomeof只能與疑問代詞what(ever)連用,用於直接或間接疑問句中,表示「變得怎樣」,後接人或有形的東西,多用於完成時或將來時。
4、become是非持續性動詞,不能與表示一段時間的狀語連用。但可用於完成時態。become不可用於被動結構。
二、become的詞義辨析:
become, come, go, grow, turn這組詞均可用作系動詞,表示「變成」。其區別是:
1、come多指向好的方向轉變; go往往指向壞的方面轉變; become指向好的(也可指向壞的)方面發展, turn是正式用語,指向好的,也指向壞的方面轉變。試比較:
(1)When did that style of dress come into fashion?
那種式樣的衣服是什麼時候時興的?
(2)When did that style of dress go out of fashion?
那種式樣的衣服是什麼時候不時興的?
2、come的主語往往是人; become的主語可以是人或物; 而go的主語多是物。
3、come的表語通常是形容詞; become的表語可以是形容詞、代詞或名詞(須加不定冠詞); go和grow的表語為形容詞; turn的表語可以是形容詞或名詞(不加不定冠詞)。
㈧ 「把……翻譯成」用英語怎麼說
translate..into