他帶了一副眼鏡翻譯成英語怎麼說
1. 「他戴著副眼鏡」用英文怎麼說
如果是整句的話,是:he is wearing a pair of glasses.
如果短語的話.可一說:句子,wearing a pair of glasses.
2. "他戴著一副眼鏡"用英語怎麼翻譯 要求:盡量不要有語法的錯誤
He wears a pair of glasses.
3. 他帶著近視眼鏡用英語怎麼說
他帶著近視眼鏡的英文翻譯
他帶著近視眼鏡
He has a nearsighted eyeglasses
眼鏡
[詞典] glasses; spectacles; eyeglass; ocular; cheaters;
[例句]我眼鏡上有一個螺絲鬆了。
A screw had worked loose from my glasses.
4. 戴一副眼鏡怎麼說,用英語
戴一副眼鏡
翻譯為 :Wearing a pair of glasses 這是正在進行時態
一般時態三單: wears a pair of glasses
5. 她帶著一副黑色的眼鏡。(翻譯成英文)
She wears a black Pair of glasses
應該用現在時,第三,人稱單數謂語動詞加s。
6. 他還帶著一副大大的眼鏡怎麼用英語表達出來
他還帶著一副大大的眼鏡
He wore a pair of big glasses
7. 她戴著一副眼鏡用英文怎麼寫
她戴著一副眼鏡的英文:Sheiswearingglasses
相似短語:
1、presbyopic glasses老花鏡
2、wear glasses戴眼鏡;戴著眼鏡
3、dark glasses墨鏡;深色眼鏡
glasses 讀法 英['glɑːsɪz]美['glæsɪz]
示例:
He wore glasses with thick rims
他戴了一副厚框眼鏡。
(7)他帶了一副眼鏡翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
詞語用法:
1、glass作「玻璃」「玻璃器皿」解是不可數名詞,「一塊玻璃」說a piece ofglass; 表示具體的「玻璃杯」以及「一杯之量」是可數名詞。
2、glass作「玻璃」解在句中有時可用作定語。have aglasstoo much的意思是「喝醉了」; have aglassjaw的意思是「太脆弱」或「容易被擊敗」。
詞義辨析:
cup,glass,mug這3個名詞均可表示「杯,杯子」之意。
1、cup指有柄,用來飲茶或咖啡等的瓷杯。
2、glass指玻璃制的杯子,用來盛酒和牛奶等東西。
3、mug通常指周邊垂直,不用茶托的有柄大瓷杯或大金屬杯。
8. 「他戴著副眼鏡」用英文怎麼說
他戴著副眼鏡來」
He's wearing a pair of glasses
註:
glasses 英 ['glɑ:sɪz]
美 ['glɑ:sɪz]
n. 眼鏡自; 眼鏡; 玻璃杯; 雙筒望遠鏡; 玻璃( glass的名詞復數 ); 玻璃器皿;
[例句]A screw had worked loose from my glasses..
我眼鏡上有一個螺絲鬆了。
[其他] 原型: glass
9. "他戴著一副眼鏡"用英語怎麼翻譯
He wears a pairs of glasses.
10. 翻譯:他戴了一副眼鏡。
樓上的各種程度上都對,但是如果強調的是正在戴著的狀態可以用wearing形式;
如果就是簡單陳述他帶著眼睛,那麼就用wears就好了;
如果整篇文章都在強調過去的事情,那麼wore也沒錯;
當然,要是特指人家帶的是近視眼鏡那麼就用short-sighted glasses;
總之,不用太咬文嚼字!