當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 上海的弄怎麼翻譯成英語

上海的弄怎麼翻譯成英語

發布時間: 2021-11-07 00:57:02

Ⅰ 上海市路「弄」用英文怎麼翻譯

lane

branch 34,lane 492,Wuning Rd

Ⅱ 上海市西寶興路949弄怎麼翻譯成英語,謝謝

哦,這個西寶興路那裡真是可怕死人,棺材啊,殯葬車啊,花圈啊,都能在那邊看到的,樓上說的兄弟就是指死人,估計他看到過

Ⅲ 上海這2個地址怎麼翻譯成英文

  • Building A, Xinyan Building, No.65 Guiqing Road, Xuhui District, Shanghai, China


  • Shanghai, China Hongmei Road, Minhang District, Lane 999, Hua Mei Garden

Room 301

翻譯制結果來源於谷歌翻譯。

Ⅳ 弄怎麼翻譯成英語

80, Alley 601, Denghui Road,
Minhang District, Shanghai
弄、胡同、小巷等等都是一個意思,可以統一翻成alley

Ⅳ 什麼路什麼弄的弄在英文里應該怎麼翻譯

Road 路 在英語中是沒有 弄 這個詞的 在美國那裡他們的門牌號通常都是用 NO。 的

Ⅵ 上海的地址怎麼翻譯成英文

Room 501 No 44 Lane 150
Lao Hu Ming Road
Xu Hui District
Shanghai
P.R.China

Ⅶ 英文地址怎麼說:「中國上海市浦東新區嚴楊路161弄20號201室」

幾個答案都有問題,都不完整。「弄」和「胡同」這些都是中國的特色,這種情況如果有官方或者約定俗成的就照抄,沒有就按拼音來翻。因為這種地址的翻譯,其目的不是為了讓國外的郵局知道我們怎麼翻中國地址,而是為了在國外的人把郵件寄到國內時,方便國內郵局的工作人員投遞。因此需要保留一些中國特色,直接用拼音即可。

Room 201
No. 20, 161 Nong
Yanyang Road
Pudong New District
Shanghai, China

多說一句,像「浦東新區」是翻成new district還是拼音的xinqu,現在在翻譯中間是有一些爭論的。不過按照一般習慣來說,還是翻成英文。

Ⅷ 英語翻譯 上海市普陀區123弄123號123室 這個弄怎麼一般都譯的啊

應該還有個什麼路.
Room123,No.123,Lane123,123Road,Putuo borough,Shanghai.

熱點內容
你的寒假怎麼過英語作文 發布:2025-09-13 21:28:24 瀏覽:492
英語作文開頭結尾應該怎麼寫 發布:2025-09-13 21:10:32 瀏覽:622
懂的來英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 21:09:12 瀏覽:951
英語作文怎麼能滿分 發布:2025-09-13 21:09:11 瀏覽:581
你必須吃更多的蔬菜英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 21:07:14 瀏覽:71
男人喜歡運動英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-13 21:04:13 瀏覽:695
一樓中文翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-13 21:02:44 瀏覽:745
這些花用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 20:59:15 瀏覽:709
祝女士生日快樂翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-13 20:54:16 瀏覽:859
英語大作文結尾怎麼寫 發布:2025-09-13 20:54:02 瀏覽:300