四線城市翻譯成英語怎麼說
⑴ 關於「省市區鎮」的英文翻譯
省Province,市來City,區District,鎮Town。
英語的習慣自是從小到大的順序寫地名,這個地址翻譯成英語是:No. D, C Road, B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Province.
(1)四線城市翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
英文地址一般的寫法與我們描述的相反,由小寫到大;其次要注意標點符號和英文字母的大小寫。格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.***
(2) *** 村(鄉): *** Village
(3)*** 號: No. ***
(4)***號宿舍: *** Dormitory
(5)***樓 / 層 : *** /F
(6) ***住宅區 / 小區 : *** Residential Quater
(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D
(8) ***巷 / 弄 : *** Lane
(9)***單元 : Unit ***
(10) ***號樓 / 幢 : *** Buld
(11)***公司 : *** Com. / *** Crop
(12) ***廠 : *** Factory
⑵ 四線三格 英語怎麼說
Four lines and three cell
⑶ 中國城市名稱的英語翻譯
北京,香港也不是啊
北京是pekin , hongkong
西藏也不是:tibet
⑷ 城市用英語怎麼說
市區的英文是urban district.
urban的英式讀法是['ɜːbən];美式讀法是['ɜːrbən]。
作形容詞意思有城市的;都市的。
district的英式讀法是['dɪstrɪkt];美式讀法是['dɪstrɪkt]。
作名詞意思有地區;行政區。作及物動詞意思有把 ... 劃分成區。
相關例句:
1、The expressway rounded about the urban district.
高速公路環繞著市區。
2、Urban parks are back in fashion.
市區公園重新開始流行了。
(4)四線城市翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
一、district單詞用法
n. (名詞)
1、district意指「行政區」「區域」或者有顯著特色的地方,也指因其他各種目的劃分成的國家州、市、區等各種大小自然地理「區域」。
2、district在以前表示我國的「縣城」,如the Zhoudistrict(周縣)。但是現在一般用county來代替,且前面不加the,如Zhou country(周縣)。
二、詞義辨析
n. (名詞)
district, quarter, section, tract
這組詞都有「地區」「區域」的意思。其區別是:
1、district通常指行政上的區域,又指具有顯著特色的地方。
2、section指一個國家或城市自然形成的地區。
3、quarter一般指一個城市中的具有同一性的地區,尤指特殊一層人所居住的區域。
4、tract指大片的土地、地域、地帶或住房開發區。
⑸ 二三線城市的英文該怎麼說
二三線城市
second-tier and third-tier city
二三線城市
second-tier and third-tier city
⑹ 城市用英語怎麼說
city,諧音應該是「C忒」忒讀時輕聲升調,"sei tei」用拼音應該是這樣
⑺ 城市用英語翻譯怎麼說
你好!
城市
city 英[ˈsɪti] 美[ˈsɪti]
n. 城市; 全市居民; (由國王或女王授予特權,通常有版大教堂的) 特許權市; (由政府授予特權的) 特權市;
[例句]The Chicago River flooded the city's underground tunnel system
芝加哥河的河水淹沒了城市的地下隧道系統。
⑻ 四線三格 翻譯成英文怎麼說
四線三格_
翻譯結果:
Four line three,
⑼ 二三線城市翻譯怎麼翻譯
second and third tier cites
⑽ 中國一二線城市劃分用英語怎麼說
一線就是first-tier city
二線就是second-tier city
classification of Chinese cities' tier 中國城市的等級劃分