當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 需要去翻譯成英語怎麼說

需要去翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2021-11-16 14:08:31

① 「我想去」和「我要去」翻譯成英語有什麼區別

i want to go 我想去,強調想要的意思
i am going to 我要去,強調下一步打算的意思

② 「我想去」和「我要去」翻譯成英語有什麼區別

「我想去」和「我要去」翻譯成英語是:"I want to go" and "I'm going to go,見下圖網路翻譯

③ 需要……去做…… 翻譯成英語

需要……去做……
翻譯成英語: need … to do sth.
We need some time to finish the work.
我們需要一些時間去完成這項工作。

④ 明天要麼你要麼我去那裡 翻譯成英語怎麼說

Either you or I am going there tomorrow.(本句絕對是考察這種表述。此處的am無誤,either or表兩者擇其一時遵循就近原則,由於本內句中靠 I 近一些,所以用容am,這就是一大考點)

⑤ 我想去要知道每個為什麼。。怎麼翻譯成英文

I wonder why for every one

⑥ 需要……去做…… 翻譯成英語

需要……去做……
翻譯成英語: need … to do sth.
We need some time to finish the work.
我們需要一些時間去完成這項工作.

⑦ 我正要去某個地方 翻譯成英文怎麼說

我正要去某個地方
I am going somewhere.

⑧ 我要去洗澡 翻譯成英語

I'm going to take a shower.

take a shower的詞彙解釋:

1、讀音:英 [teɪk ə ˈʃaʊə(r)],美 [teɪk ə ˈʃaʊər]。

2、釋義:v.洗個淋浴。

3、用法:take a shower指的是淋浴。

shower的基本意思是短暫的「陣雨」「陣雪",是可數名詞,常用於復數形式。引申可表示「淋浴」。the shower常可指「淋浴設備」或「浴室」。

shower用於比喻還可指「許多小東西或液體的大量灑落、傾注」,其後常與介詞of連用。

shower用作名詞時意思是「陣雨」,轉化為動詞意思是「下陣雨」、「似陣雨般降落」,引申還可表示像陣雨般「大量地給予」。

4、例句:

I'lltakeashowerbeforeIleave.

我沖個澡再走。

(8)需要去翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

近義詞:I'm going to take a bath.

take a bath詞彙解釋如下:

1、讀音:英 [teɪk ə bɑːθ],美 [teɪk ə bæθ]。

2、釋義:我要去洗澡。

3、用法:take a bath指的浴缸、浴盆裡面洗澡。

4、例句:

.

午飯後她突然興起,決定洗個澡。


⑨ 英語句子要怎麼去翻譯

朋友,可嘗試先翻成別扭但意思正確的漢語,然後再拋開英語,反復揣摩,試著或重新排列組合,或轉換表達切入點,最主要的,是要不停地鋪墊補充,把各種間隙填充完整,從填充中捕捉靈感。這對你的漢語修養以及大膽地、天馬行空似的運用漢語提出了高要求,要知道,你在筆下寫出的十個字,往往會在腦中思考了幾百甚至上千個字。還有一點特別注意,除了專有名詞和專業名詞之外,盡量少查英漢詞典,免得那些脫離具體語境的翻譯限制你的思維。其實,遇到一個詞難以翻譯,或者翻譯了卻難以融入句子之中,那麼藉助語境,打破那個詞的位置,整句話提起來揉碎了再重新組合,往往收到意想不到的功效。

試舉一例:Why are you so Christly all of a sudden? What's turned you overnight into a convent girl?

查英英詞典,很可能查不到Christly做獨立詞條,而只歸到Christ條目下作為派生詞。我們隱隱約約感到那種意思:你為什麼突然基督起來了?
那麼,據我們所知,耶穌基督是用自己的死換取了人類的生,是救世主。你變得這么基督,就是說你變得如此以天下為懷,再進一步,就是悲天憫人、慈悲為懷。所以第一句就可譯成:為什麼你突然之間變得如此悲天憫人?

再看第二句。查英英詞典,可知convent意為「女修道院、尼姑庵」,所以這句話可粗譯成:是什麼讓你一夜之間變成了個女修道院的姑娘?女修道院的姑娘當然就是修女。那麼,修女都是潛心向道修行的,都是虔誠的,所以這句話可進一步加工成:是什麼讓你一夜之間變得如此虔誠?可是這話的力度不夠,再想一下,一夜之間,變化天翻地覆,昨天還作惡多端,今天一下子放下屠刀、立地成佛了。而佛是東方的,放在這里文化上當然不合適,於是弱化一下,試譯成「棄惡從善」。這樣,第二句話便可譯為:是什麼讓你一夜之間棄惡從善?

兩句話連起來讀幾遍,靠快速閱讀時的下意識語感把握一下,反復幾次,這時除了完成文字上的微調之外,還意識到「棄惡從善」沒有傳達出「修女」的含義,於是再發散思考,確定「虔誠修道」的說法。最終定稿:你怎麼突然間變得如此悲天憫人?是什麼讓你一夜之間成了個虔誠的修女?

朋友,按我的經驗,英譯漢,英語理解佔10%,漢語表達佔90%。如果不是在英漢雙語環境里出生成長,而是生在中國,後天學習英語,且很少有機會使用英語,那麼,翻譯可以說是檢驗我們最終有沒有透徹理解英語的不二標准。畢竟,我們想說的跟英語本族人士一樣好已經不大可能,因為我們有先天的不足,但是有一點,我們可以在翻譯上有所為。只要你肯處處留心,不斷積累教訓總結經驗,不斷實踐,不急功近利,總會有收獲。

⑩ 我馬上要去學習了 翻譯成英語

要結合語境上下文翻譯最好。
I must go to study now

熱點內容
男他他的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 12:09:40 瀏覽:252
希望他一切都好的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 12:00:58 瀏覽:737
我有一件外套翻譯英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 12:00:13 瀏覽:299
你會獲得更多英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-11 11:59:16 瀏覽:364
怎麼提高英語閱讀作文 發布:2025-09-11 11:52:41 瀏覽:176
怎麼才能學好物理的英語作文 發布:2025-09-11 11:50:21 瀏覽:606
英語反思類小作文怎麼寫 發布:2025-09-11 11:44:51 瀏覽:936
介紹自己的英語作文應該怎麼寫 發布:2025-09-11 11:32:21 瀏覽:854
怎麼復考研英語作文 發布:2025-09-11 11:25:13 瀏覽:724
北京英語初中作文怎麼寫 發布:2025-09-11 11:25:06 瀏覽:17