過猶不及英語怎麼翻譯
⑴ 請大神用英語翻譯一下以下句子 謝謝了
My advantage is that I like to interact with people, good at organizing and planning activities and projects.
My weakness is sometimes, give yourself too much pressure, be anxious for success, too far.. The requirements of grammar, don't use translation software, I have what, please forgive me. And these
Before my parents and I would like to go to the United States to travel, the way to learn about the school for me, my father is an ecator, I would like to let me accept higher ecation, but the embassy did not give me a chance.
⑵ 過猶不及的英語怎麼說
Going too far is as bad as not going far enough.
⑶ 過尤不及 英文怎麼表達啊。。。
The half is more than the whole.
〔諺語〕過猶不及。
-- 英漢 - 辭典例句
Too much water drowned the miller.
過猶不及。
-- 英漢 - 辭典例句
Going beyond the limit is as bad as falling short.
所謂過猶不及。
Going too far is as Bad as not going far enough;Beyond is as Bad as falling short; Too much is as Bad as too short
過猶不及
-- 英漢 - 翻譯樣例
Too much is as Bad as not enough
過猶不及
-- 英漢 - 翻譯樣例 - 習語
Overdone is worse than undone
過猶不及
-- 英漢 - 翻譯樣例 - 習語
"A little wind kindles, much puts out the fire"
適可而止,過猶不及
⑷ 過猶不及怎麼說理
夜晚,敵人從炮樓的小窗子里,呆望著這陰森黑暗的大葦塘,天空的星星也像浸在水裡,而且要滴落下來的樣子。到這樣深夜,葦塘里才有水鳥飛動和唱歌的聲音,白天它們是緊緊藏到窠里躲避炮火去了。葦子還是那麼狠狠地往上鑽,目標好像就是天上。 敵...
⑸ 請問如何將「過猶不及」和「物極必反」翻譯成英語
過猶不及=going too far is as bad as not going far enough
物極必反=when a thing reaches its extreme,it reverses its course
⑹ 過猶不及的英文怎麼說
過猶不及
too much is as bad as too little
⑺ 英語俗語翻譯,急!
1.遲到總比不到好」/「晚做總比不做強」
2.人多好辦事/三個臭皮匠賽過一個諸葛亮
3.事實勝於雄辯/有理不在聲高
4.過猶不及
5.百聞不如一見
6.血濃於水
⑻ 過猶不及 翻譯成英文是
過猶不及: [ guò yóu bù jí ]
1. going too far is as bad as not going far enough
⑼ 過猶不及怎麼翻譯
Overdone is worse than neverdone.