當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 中文這個詞翻譯成英語怎麼說

中文這個詞翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2021-11-22 10:17:28

⑴ 這個單詞的中文是什麼 翻譯成英語

What is this word in Chinese翻譯成英文大概就是這樣子

⑵ 中文翻譯成英語

it
is
my
way,just
like
a
tragedy.英文翻譯抄的幾點注意:不要太生硬,也不要用很復雜的詞。後一點,很多人不理解。他們可能認為用個生詞說不定還能多加分。所以當你看到我的翻譯時你可能會想:啊,不會吧,這么簡單,要像你這樣翻,我當初也會的,也就不用網路了。而事實呢,對比一下中文,你通常會用一個生硬的詞來表達自己的情感嘛?很少,所以看看這句話,很明顯是句很常聽人抱怨的,很口語的一句話。幹嘛要把它弄得那麼復雜。所以用it
is
就比用this
is
要好點,一句純正的英語一般是沒什麼復雜句型的,所以直接說出來就行,別在整個復句什麼的,就反到弄巧成拙了。

⑶ 翻譯成中文英語怎麼說

翻譯成中文

translate into Chinese更多釋義>>

[網路短語]

  • 翻譯成中文版EBAY RISK

  • 翻譯成中文詞權組translate the phrases into chinese

  • 翻譯成中文的短語translate the phrases into chinese

⑷ 「請把這個單詞翻譯成中文」用英語怎麼說

Please translate this word into chinese.

⑸ 翻譯,中文翻譯成英文

Among the many famous mountains in China, carried nearly two thousand years of Buddhist culture. Meanwhile,Tallinn, caves, Buddhist arts, together with the Buddhist temple hall of Buddhist canons to make the shapes of mountains is both fullness passage philosophy; The other hand, monks and visitors through communication and charitable widely, so that the mountain monument to the more well-maintained, expansion of cultural heritage stretching, the related instries have also active. Buddhism as a famous tourist bring vitality, and its own tourism also be a promising developments, the two promote each other, its value is the greatest expression. In this essay, the famous Buddhist value of the analysis shows the development of Buddhism can not only carry forward the famous Buddhist culture, Buddhist Treasures make such people can be more extensive man, but, Buddhist tourism resources as a ecological resources. in the interaction with tourists can also promote sustainable development, and achieve comprehensive social development.
老實和你說,我從1小時前幫你翻,就要翻好的時候被我按錯了鍵,全沒了,後來用google幫你翻的,但我幫你全都看過了。可以用的
回答補充:On the famous Buddhist tourism value
Buddhist mountains; Tourism value; Development direction

⑹ 中文用英語怎麼說

中文用英語表示為:Chinese。Chinese英式發音為[ˌtʃaɪˈni:z] ,美式發音為[tʃaɪˈniz, -ˈnis] 。意思有:中文,漢語,華人,中國人,中國的,中文的,中國人的,中國話的。

拓展資料

Chinese的用法

1、The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.

這個新設計融合了中西式的優點。

2、The Dunhuang frescoes are gems of ancient Chinese art.

敦煌壁畫是我國古代藝術中的瑰寶。

3、The chef, staff and managers are all Chinese.

廚師、工作人員和經理都是中國人。

4、The theatre will provide simultaneous translation in both English and Chinese.

劇院將提供英語和漢語的同聲翻譯。

5、Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese.

且不說中文期刊,外文期刊也訂了不少。

6、This is one of the most popular mistakes perpetrated by Chinese students of English.

這是中國學生學英語最常犯的錯誤之一。

7、I only know a few Chinese characters.

我只認識有限的幾個漢字。

8、The hospital of traditional Chinese medicine installed a computer to fill prescriptions.

中醫醫院裝上了電子計算機來抓葯。

9、In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune.

在中國的民間傳說中蝙蝠是好運的象徵。

⑺ 中文如何翻譯成英文

中文來源 = Chinese

How do I translate Chinese to English?
中文如何翻譯成英文

http://dict.you.com/

⑻ 英文是怎樣翻譯成中文的

1. 十九世紀中葉,五口通商的結果使廣州成為中國人從實用角度開始學習英語的最早地方。當時在廣州出現了一本英語教科書,叫做《鬼話》(Devil's Talk)。其實,這部旨在教中國人學習英語的課本不過是一種粗淺的、用漢語注音的英語詞彙入門書。例如:把today 注為「土地」,把man注為「曼」。1884年上海的點石齋石印了一本可以被稱之為最早的英語900句的會話書,書名叫《無師自通英語錄》。這部書突破了《鬼話》只以單詞為核心的編排方式,而代之以譯成漢語的英文句子為核心。當然,它仍採用漢語的字詞來標注英文的讀音。例如:How many chapters are there in this book? 這句英文被注成了「好美呢卻迫忒兒司阿兒則兒意因祭司不克」。另外,英文在上海更發展成了以通俗的、類似打油詩一樣壓韻的竹枝詞為載體的不乏趣味的「洋涇浜」英語,這就是所謂的「別琴」竹枝詞。「別琴」這兩個字原本是英文business(生意)的近似漢語讀音,後來英國人惡意地取笑這種不準確的讀音,於是就用pidgin這個發音相近的英文詞來表示胡編亂造的、不規范、不準確的英文。Pidgin English便成了「洋涇浜英語」的代稱。舉個例子博大家一笑:「清晨相見好貓迎(早上見面說good morning),好度油圖噓闊情(相互問候說how do you do);若不從中市歸市(squeeze,意思是敲詐),如何覓市叫先生(先生為Mr.)。」 2. 從英語習得史的角度看,在這一英語學習的「啟蒙期」,中國人學習英語的方法特點是:(1)完全以字為中心,簡略之極;(2)完全以漢文化的生存實境來強迫英文就範。換句話說就是:「字本位」,中學為體,西學為用,「以中制夷」。只是,依照這樣的方法學出來的英文真難為了洋鬼子。 3. 1898年,一個名叫馬建中的人出版了一部影響巨大的著作——《馬氏文通》。這是國人寫的第一部漢語語法書,以歐洲語言的所謂「葛郎瑪」(grammar)來系統地解釋古漢語的文言文。「葛郎瑪」這樣一種總結語言規律的方法被馬建中拿來「以夷制中」,使國人茅塞頓開地感受到漢語文言文亦有語言「規律」可循。從英語習得史的角度看,進入這一以「句本位」為特徵的英語學習的「理解期」後,中國人學習英語的方法一變而為強調「語法」,即注意力轉向到英文詞與詞之間的「構成關系」上,重視完整的句子,旨在理解英文的「意義結構」。對於「啟蒙期」而言,無疑這是一次英語學習方法上的革命 旱樹
滿意請採納

⑼ 中文用英語翻譯

精品家劇館 :Exquisite household
經濟傢具生活館:
Economy Furniture Living Museum

⑽ 中文翻譯成 英語單詞

1.one 2.abiliy 3.about 4.above 5.accept 6.accident 7.achieve 8.across 9.act 10.action 11.alive 12.activity 13.arise 14.address 15.advertise 16.advice 17.afford 18.afraid 19.after 20.afternoon
這是准確的~回~答

熱點內容
這是我的一些書用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 00:07:40 瀏覽:234
你想做什麼工作用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 00:00:10 瀏覽:685
英語辯論賽中一四辯怎麼翻譯 發布:2025-09-13 00:00:06 瀏覽:330
愛的短文英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 23:50:33 瀏覽:580
文學社英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 23:49:27 瀏覽:909
那就下一次吧英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 23:49:22 瀏覽:434
想不出來英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-09-12 23:48:29 瀏覽:491
課桌和椅子英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 23:42:42 瀏覽:668
我想有點改變翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-12 23:40:52 瀏覽:431
願意幫忙用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 23:40:50 瀏覽:659