英語叫什麼翻譯成英語怎麼翻譯
Ⅰ 「這個用英語怎麼說」翻譯成英語句子是什麼
「這個用英語怎麼說」翻譯成英語句子是What's this in English?
what 's 是what is 的縮寫形式,表示是什麼。
in English意為「用英語」,其中in是介詞,表示用「語音、聲音、方式等」。
this是指示代詞,意為「這;這個」,指近處或距說話人近的人或事物。
例句
1、Excuseme,LiMing.What'sthisinEnglish?
對不起,李明。這個用英語怎麼說?
2、Hi,Lintao!What'sthiscalledinenglish?
嗨,林濤!這用英語怎麼說?
3、What's this in English? It's a pen.
這個用英語怎麼說?這個是鋼筆。
Ⅱ 翻譯成英語怎麼說
strive
[straiv]
v.
努力, 奮斗, 力爭, 斗爭
strive
strive
AHD:[str�0�2v]
D.J.[straiv]
K.K.[stra!v]
v.intr.(不及物動詞)
strove[str�0�5v] striv.en[str�0�1v「…n] 或 strived striv.ing, strives
To exert much effort or energy; endeavor.
努力:付出努力或精力;努力
To struggle or fight forcefully; contend:
力求;斗爭:力爭或力求;爭斗:
strive against injustice.
反抗不公正
Middle English striven
中古英語 striven
from Old French estriver
源自 古法語 estriver
from estrit, estrif [quarrel] * see strife
源自 estrit, estrif [爭吵] *參見 strife
striv「er
n.(名詞)
striv「ingly
adv.(副詞)
strive
中古英語 striven <古法語 estriven 爭吵 <estrif 努力
Ⅲ 英語是怎麼翻譯過來的啊
1. 十九世紀中葉,五口通商的結果使廣州成為中國人從實用角度開始學習英語的最早地方。當時在廣州出現了一本英語教科書,叫做《鬼話》(Devil's Talk)。其實,這部旨在教中國人學習英語的課本不過是一種粗淺的、用漢語注音的英語詞彙入門書。例如:把today 注為「土地」,把man注為「曼」。1884年上海的點石齋石印了一本可以被稱之為最早的英語900句的會話書,書名叫《無師自通英語錄》。這部書突破了《鬼話》只以單詞為核心的編排方式,而代之以譯成漢語的英文句子為核心。當然,它仍採用漢語的字詞來標注英文的讀音。例如:How many chapters are there in this book? 這句英文被注成了「好美呢卻迫忒兒司阿兒則兒意因祭司不克」。另外,英文在上海更發展成了以通俗的、類似打油詩一樣壓韻的竹枝詞為載體的不乏趣味的「洋涇浜」英語,這就是所謂的「別琴」竹枝詞。「別琴」這兩個字原本是英文business(生意)的近似漢語讀音,後來英國人惡意地取笑這種不準確的讀音,於是就用pidgin這個發音相近的英文詞來表示胡編亂造的、不規范、不準確的英文。Pidgin English便成了「洋涇浜英語」的代稱。舉個例子博大家一笑:「清晨相見好貓迎(早上見面說good morning),好度油圖噓闊情(相互問候說how do you do);若不從中市歸市(squeeze,意思是敲詐),如何覓市叫先生(先生為Mr.)。」
2. 從英語習得史的角度看,在這一英語學習的「啟蒙期」,中國人學習英語的方法特點是:(1)完全以字為中心,簡略之極;(2)完全以漢文化的生存實境來強迫英文就範。換句話說就是:「字本位」,中學為體,西學為用,「以中制夷」。只是,依照這樣的方法學出來的英文真難為了洋鬼子。
3. 1898年,一個名叫馬建中的人出版了一部影響巨大的著作——《馬氏文通》。這是國人寫的第一部漢語語法書,以歐洲語言的所謂「葛郎瑪」(grammar)來系統地解釋古漢語的文言文。「葛郎瑪」這樣一種總結語言規律的方法被馬建中拿來「以夷制中」,使國人茅塞頓開地感受到漢語文言文亦有語言「規律」可循。從英語習得史的角度看,進入這一以「句本位」為特徵的英語學習的「理解期」後,中國人學習英語的方法一變而為強調「語法」,即注意力轉向到英文詞與詞之間的「構成關系」上,重視完整的句子,旨在理解英文的「意義結構」。對於「啟蒙期」而言,無疑這是一次英語學習方法上的革命
Ⅳ 如何把中文名字翻譯成英文名字啊
把中文名字翻譯成英文名字方法:
1、可以直接進入在線翻譯中;如圖。
Ⅳ 什麼意思翻譯成英語怎麼說
你好
什麼意思
What's the meaning of it?
或者:What does it mean?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
祝你學習進步,更上一層樓!
不明白請及時追問,滿意敬請採納,O(∩_∩)O謝謝
Ⅵ 你叫什麼名字用英語怎麼說
你叫什麼名字的英語是:What's your name或是May I know your name。
重點詞彙
name
英 [neɪm],美 [neɪm]
n. 名稱;姓名;名義;名譽;名人
v. 命名;取名;說出(......的名字)
adj. 著名的
例句:She signed the poem with her real name.
翻譯:她在詩後署上了自己的真實姓名。
短語:
1、added name 別號
2、another name 另外一個名字
3、assumed name 化名,假名
4、common name 普通的名稱
5、dirty name 下流的名稱
(6)英語叫什麼翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
name的用法
一、n. (名詞)
1、name作名詞的基本意思是「名字,名稱」,可以是人的名字,也可以是動物、事物或地方的名稱,是可數名詞。name還可作「名人」解。
2、name作「名聲,名譽」解時,一般指社會對人或某事物的評價,是單數名詞,可與不定冠詞a連用。
3、name可作定語修飾其他名詞,意為「有名的,名聲卓著的」。
4、西方人的姓名包括姓和名,名在前,姓在後,如John Smith,John是名,Smith是姓。
二、v. (動詞)
1、name用作動詞時意思是「給...…取名」、「說出…...的名字」,引申可指「提名,任命」,還可指「列舉」。
2、name是及物動詞,可接名詞或代詞作賓語。作「取名」解時,可接名詞充當補足語的復合賓語;作「提名,任命」解時可接「(to be/as/for+) n. 」充當補足語的復合賓語。
3、表示「以…...的名字起名」時,英式英語常說name after,美式英語則用name for來表示。
Ⅶ 請問你叫什麼名字。用英文怎麼說
考試的話:What's your name?
口語的話:May i know your name?
Your name, please.
Do i have the pleasure to know your name?
表述方法較多。
(7)英語叫什麼翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
英語學習技巧:內學習英語貴在堅持,找到適合容自己的方法,多運用多溫故
1.詞彙:詞彙是英語學習很重要的一部分,但是不要死記硬背,最好聯系例句,這樣對記憶也有很好的幫助
2.聽力:建議精聽略聽相結合,要聽寫,邊聽邊默,材料可挑簡單點的初級聽力題目,PETS則要求理解主旨要義獲取事實性的具體信息。
3.作文:多關注語法,多看些外國文章
4.閱讀:報紙;精讀加速讀
5.口語:找個同伴和你一起說英語,在實際應用中不斷提高自己的英語水平
多聽,聽有代表性的專業朗讀,最好是考試的聽力練習
多寫,各種題型都要寫,但英語作文更要練,最好每天用英語寫一篇日記
多背,單詞是基礎,一定要堅持背單詞,擴大詞彙量
多練,平時嘗試用英語與同學對話,這樣提高特別快
多讀,每篇課文都讀到滾瓜爛熟程度
Ⅷ 你叫什麼用英語怎麼說
書上簡單的:what's your name?
Who are you?
委婉點兒: May we know your name?
現實中:Your name is ……?