朋友能做就做英語怎麼翻譯
A. 我想做英語翻譯,哪位朋友能給點建議呢
其實做翻譯是一個很籠統的概念,如果是純粹的做文字翻譯是很累的也會很無聊,如果你能力很高可以去做同傳或交傳,不管是做會議還是商務陪同都還不錯。
其實英語只是個工具,我現在就在外企,英語是必須的,關鍵是會運用。英語想做好關鍵是勤快多練多跟老外講話。
還有做英語導游也是很好的。
你對哪個方面感興趣就多看一些哪方面的書。再者,你做老師業余時間多的話可以在翻譯公司兼職
B. 什麼樣的人適合做好朋友能用英語怎麼說
什麼樣的人適合做好朋友?
英語翻譯:
What people are suitable to befriends?
C. 請英語好的朋友來做個翻譯
攜龍之手 與之共老
Holding your hand, and aging with you.
◎不甚解「龍」指的是誰?若指的是第三人稱,就把「your 和 you」改為「his 和 him」
D. 「家人和朋友為我們所做的一切」用英語怎麼翻譯
All things that families and friends do for us.
E. "我能和你做朋友嗎"英語怎麼說
"我能和你做朋友嗎?"的英語:Can I make friends with you?
詞彙解析:
一、can
英[kæn]美[kæn]
1、vt. 將…裝入密封罐中保存
2、aux. 能; 能夠; 可以; 可能
Can I have a look at that?
我能看看那個東西嗎?
二、make friends with
英 [meɪk frɛndz wɪð] 美 [meɪk frɛndz wɪð]
(與…)交朋友;(和…)建立友誼
I'.
我會和我的新鄰居做朋友。
(5)朋友能做就做英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞語用法:
can用作情態動詞的基本意思是「能,能夠」「可以」「可能,會」,可表示體力、智力能夠完成一件事情或環境賦予的能力。
can也可表示由於環境或其他因素而產生的可能性,用於疑問句或否定句中; 還可表示環境、條件或法律的許可。
can也可表示要求、拜託、請求、驚訝等。
詞義辨析:
can,may這兩個情態動詞均含有「能,可能,可以」之意。
1、can如果表示體力或智力方面的能力,要用can。can較口語化,比較常用。在表理論上的可能性時,用can,不用may。另外can一般不能用來表將來的可能性,多用在否定和疑問句中表現在的可能性。
2、may多用於正式文體,含尊敬之意。並且may既可表現在又可表將來的可能性。
F. 我們可以做朋友嗎怎麼翻譯英文
我們可以做朋友嗎?翻譯成英文是:Can we be friends?
G. 英語翻譯(我們不做情侶,可以做個好朋友。)
We could be good friends instead of being lovers.
H. 求助從事英語翻譯工作的朋友,謝謝!
從基礎的開始做起吧。比如最初可以做一些郵件方面的翻譯,慢慢擴展到產品、技術,甚至更專業的領域,比如計算機、電信、財經法律、機械、文學,等等。好的翻譯一般都是通過實踐得來的。如果你想到翻譯公司任職,你不妨專門朝向一個領域去發展自己,主要的領域有技術類、市場類、財經法律類。如果你只是想在一家製造公司從事翻譯工作,那你可以到工程部門去看一些英文技術資料,以及市場部門的行銷資料,這也是一個不錯的發展手段。如果你想從事口譯,那你就需要一個訓練環境,並且個人的性格也很關鍵。
I. 英語翻譯可以做朋友嗎
可以做朋友嗎
Can you be a friend
friend 英[frend] 美[frɛnd]
n. 朋友,友人; 資助者; 助手; 近親;
v. <詩>與…為友;
[例句]I had a long talk about this with my best friend
我和我最好的朋友就此事進行了長談。
[其他] 第三人稱單數:friends 復數:friends 現在分詞:friending過去式:friended 過去分詞:friended
J. 你的朋友喜歡做什麼 英語翻譯
您好!
What does your friend like doing?
你的朋友喜歡做什麼
like 動詞,前面應該用助動詞do,而不是is
如果是多個朋友的話,那就是
What do your friends like doing?
望採納,O(∩_∩)O謝謝