你對老人好嗎用英語怎麼翻譯
① 你對老人好嗎怎麼翻譯。
Are you friendly to the old?
第一時間為你解答,
敬請採納,如對本題還有疑問可追問,Good luck!
② 你對老人好嗎(英文翻譯,用Are you開頭的回答)
Are you good to the old man?
③ 你和老年人相處的好嗎用英語怎麼說
你和老年人相處的好嗎?的英文:Do you get along well with old people?
people讀法 英['piːpl] 美['piːpl]
1、n(名詞).人;人民;人們
2、v(動詞).使住人;居住於
短語
1、among the people 在人民中間
2、as a people 作為一個民族
3、between peoples 民族之間
4、for the people 為了民眾
5、all sorts of people 各種各樣的人
(3)你對老人好嗎用英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞語用法
1、people的基本意思是「人,人們」,是集體名詞,沒有復數形式,在句中作主語時,謂語動詞用復數。泛指「人們」時其前不加定冠詞the。
2、people還可作「民族,種族」「被共同文化聯合在一起的集體」解,是可數名詞,「一個民族」是a/onepeople,多個民族時用其復數形式peoples。
3、在口語中,people常指「家人,親屬」或「特別的場所、團體和職業的人們」,在句中作主語時,謂語動詞用復數形式。
4、people用作動詞時意思是「使住著人,使有居民」。
5、people還可表示「使…充滿」,常與with連用,多用於文學語言中,且常用於被動結構。
詞彙搭配
1、voice of people 民族的呼聲
2、people in general 人們,任何人
3、people of all walks of life 各界人士,三教九流
4、people of the earth 世界人民
5、people of the world 世界人民
④ 你和老人們相處融洽嗎用英語怎麼說。
Do you get along well with the elders?
Do you get along well with old people?
⑤ 對待老人要有耐心用英語翻譯再怎麼說呀
對待老人要有耐心。
用英語表達:
Be patient with the elderly.
註:完全沒有問題,希望幫助到您。請及時點擊採納。
⑥ 你和老人們相處的好嗎用英語怎麼寫
are you good with old people?
⑦ 英語翻譯:你善於對待老人嗎
這個應該是初一英語的句子吧
be good with
are you good with the old people?
希望幫到你~
⑧ 你善待老人嗎怎麼翻譯成英語
Do you treat old man well?
treat sb well對待某人好
⑨ 你和老年人相處的好么 有英語翻譯 有can翻譯
你好,翻譯是:
Can you get on/along well with the old?
get on/along well with sb:與某人相處得融洽
the old:老年人
希望對您有用,祝你開心
望採納謝謝
⑩ 「你善於與老人相處嗎」用英語怎麼說
答案是:Are you good with the old ?
are you good at getting along with the old ?
~手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝採納!~