讓它過去吧用英語怎麼翻譯成英文
㈠ 翻譯成英語:過去的就讓它過去吧
The last thing on it the past.
回復樓主:答案都正確的(除1樓有點太中國式外),就讓你在不同場合選用不同的句子啦。
㈡ 過去的事就讓它過去吧!翻譯成英文!
Just let go of the past.
㈢ 過去的已經過去 或者 過去的就讓他過去吧 怎麼翻譯成英文
It's history. (都已經過去了。).mp3
Let bygones be bygones. (過去的事情讓它過去吧。).mp3
㈣ 過去的事就讓它過去吧 英語怎麼說的
Let past be passed!
㈤ 過去的就讓他過去吧。 這個句子用英文怎麼翻譯
Let bygones be bygones.
㈥ 過去的就讓它過去吧,不要沉迷於過去。 用英語怎麼說
過去的就讓它過去吧,不要沉迷於過去的英文:Let bygones be bygones. Don't dwell on the past.
一、bygone 讀法 英['baɪgɒn]美['baɪɡɔn]
作形容詞的意思是:過去的
作名詞的意思是:過去的事
二、dwell on 讀法 英 [dwel ɔn] 美 [dwɛl ɑn]
意思是:老是想著, 詳述;居住在(某處);不嫌詞費
三、past 讀法 英[pɑːst]美[pæst]
作名詞的意思是:過去;往事
作形容詞的意思是:過去的;結束的
作介詞的意思是:越過;晚於
作副詞的意思是:過;經過
短語:
past and present過去與現在
half past半點;過去一半
past month上個月
(6)讓它過去吧用英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
dwell的用法:
1、dwell的基本意思是「逗留」「居住於」某特定地點,含有「固定」和「合法」的意味,引申可表示「凝視」「沉思」等,強調思想和精神上的持久性。
2、dwell是不及物動詞,其後常接in或on〔upon〕。
3、dwell多用於詩歌、修辭及法律條文中。
4、dwell的過去式和過去分詞有兩種變化形式,即dwelled〔dwelt〕。
㈦ 過去的 就讓它過去吧 英語怎麼翻譯啊
Let the past pass!
Let the past fly into ash!
㈧ 過去的事情就讓它過去吧,英語翻譯
let the past be the past
Let bygones be bygones.
都可以
㈨ 過去了就讓他過去吧 用英語怎麼說
過去了就讓他過去吧的英文翻譯_網路翻譯
過去了就讓他過去吧
And let him go.
㈩ 英文翻譯:過去的事就讓它過去吧!
let
bygones
be
bygones.
homer
ancient
greek
poet
過去的事就讓它過去吧。
古希臘詩人荷馬
life
is
short
and
time
is
swift。
過去的事就讓它過去吧
都可用
請採納